Пропавшая шхуна - Ховард Пииз
Книгу Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коркери позволил сигаре переместиться в другой угол рта.
— Но, мой дорогой мальчик, — возразил он, — просто будь благоразумен. По крайней мере, оставайся на судне, пока оно в порту. Может быть, ко времени его отхода ты передумаешь.
— Да, Стен, — энергично перебил Тод, понимая, что ни при каких обстоятельствах они не должны вызывать подозрений у этого мужчины. — Коркери в целом прав. Если у тебя нет здесь будущего, возвращайся с нами в Калифорнию. В Сан-Франциско всегда можно найти работу.
Если бы Тод вдруг поднес кинжал перед грудью друга, взгляд, которым юноша смотрел на него, вряд ли был бы более растерянным. Третий помощник ответил ему, подморгнув, что заменило вслух произнесенные слова: «Сыграй свою роль, Стен Ридли. Сыграй хорошо!»
И Стен Ридли сделал это. С явным усилием он подавил всплеск эмоций.
— Возможно, я действительно прислушаюсь к вашему совету, мистер Коркери. По крайней мере, я подумаю об этом, — согласился он. — Возможно, вы действительно правы. Если у меня на самом деле ничего не осталось от богатства моего отца, то в Штатах у меня будет больше шансов для нового старта. Но прежде чем уйти, мне хотелось бы еще раз увидеть мадам Диманш.
— Разумеется. — Коркери откинулся на спинку стула. — Ты должен попрощаться с ней. Она все еще в добром здравии — стала старше с тех пор, как ты уехал, но все еще активна, да. Мне очень жаль, мой мальчик, так жаль, что я не могу это выразить словами. Если ты предпочитаешь дождаться австралийского пассажирского судна, который прибудет на следующей неделе, я забронирую для тебя билет. — Он мрачно улыбнулся. — Я не думаю, что твоему отцу — бедняга, уж какой он есть! — хотелось бы видеть тебя матросом на грязном грузовом судне…
Тод засмеялся, а Стен принялся энергично защищать «Арабию»:
— Это прекрасное судно, мистер Коркери. Мне оно нравится. Нет, я предпочитаю вернуться с друзьями, чем плыть в одиночестве на пассажирском пароходе.
— Как пожелаешь. — Мистер Коркери встал. На лице его явно выразилось облегчение, что этот неловкий разговор окончен. — Если я могу вам чем-то помочь…
— Нам нужно вернуться на судно, — сказал Тод, вставая. — Конечно, Стен наймет адвоката для ведения дел своего отца, — добавил он.
— Само собой, разумеется! — просиял Коркери. — Все будет сделано организованно и законно. Нанимайте тех, кого хотите. Месье Моро, например, на улице Тамехани, он очень расторопный. Или месье Гиделя, рядом с Индокитайским банком.
— Спасибо, — коротко кивнул Тод.
Костлявая рука Коркери отодвинула засов на маленькой двери. Несомненно злобная улыбка расплылась по его неправильному лицу, когда он вышел вместе с ними в сумерки набережной и стал провожать их взглядом.
Глава 12. В кафе «Марипоса»
Когда два молодых человека перешли улицу и вернулись на пристань, где выстроились в длинную очередь маленькие островные шхуны, Стен вдруг остановился и посмотрел на своего друга.
— Ты веришь ему, mon ami?— спросил он.
Тод оглянулся через плечо. Худой и высокий агент стоял в дверях своего кабинета, все еще глядя им вслед.
— Пойдем, Стен, — поспешно приказал он. — Коркери наблюдает за нами. Мы можем разговаривать во время прогулки.
Не говоря больше ни слова, они пошли по белому пляжу под зарослями кокосовых пальм, чьи тонкие стволы склонялись над кромкой воды.
— Ну и как, ты ему поверил? — повторил Стен, когда они вышли за пределы слышимости мистера Коркери.
Тод почти зарычал от отвращения.
— Он скользкий. А какой он был добрый и милый! — Его губы скривились. — «Хочу помочь тебе вернуться в Штаты на пассажирском пароходе». Черт, нам придется остерегаться этого парня!
— Что он говорил о моем отце!
— Я не очень-то понял, — вынужден был признать Тод, — но одно можно сказать наверняка: по большей части это была ложь!
— Где может быть папа? Он бы никогда не сбежал, я это знаю точно. Если бы он разорился, он бы остался здесь и уладил дела со своими кредиторами. Как ты думаешь… — он на мгновение заколебался, а затем добавил неуверенно:
— Как ты думаешь, Коркери что-то с ним сделал?
Тод коротко рассмеялся:
— Не начинай видеть призраков, Стен. С местным колониальным правительством трудно шутить, не так ли?
— Ну да. Но французские чиновники не могут находиться на всех островах одновременно. Это не Франция — это ни что иное, как горстка небольших поселений, разбросанных на тысячах квадратных милях в Южных морях. Здесь происходят вещи, которые часто остаются скрытыми многими годами, а зачастую так и не обнаруживаются. О, я мог бы рассказать тебе кое-что…
Тод почувствовал нотку глубокого беспокойства в голосе своего друга. Он поспешил сменить тему:
— Возьми себя в руки вместе, Стен! Как насчет прохладительного? Вон там, это кафе? Там можно купить мороженое «Айскрим-и-Сода»?
Когда его взгляд скользнул по кафе, расположенное напротив гавани, глаза Стена загорелись. Под могучим цветущим деревом стояли маленькие столики, покрытые старой клеенкой.
— О, это кафе «Марипоса». Нет, в Папеэте нет этого мороженого, но можно попробовать ванильное мороженое. Ничего подобного ты еще не пробовал: оно сделано из восстановленного молока.
— Хорошо. Если оно будет достаточно холодным, я буду счастлив.
Тод нетерпеливо последовал за своим другом через улицу к маленькому железному столику. Сняв форменную фуражку, он вытер пот со лба и с большим интересом огляделся вокруг. Несколькими шагами дальше он заметил три знакомых лица. Боцман, Чепмен и Горилла Смит сидели, подперев головы локтями.
— Они, верно, загружаются спиртным, — сказал Тод. — Значит, сегодня их твиндеки будут гореть.
— Да, так происходит каждый раз, — кивнул Стен. — Папеэте просыпается, когда в гавани стоит корабль. — Его взгляд снова вернулся к другу. — Мы забыли спросить Коркери о Таити Жаке.
Тод кивнул. На ум пришла короткая запись в судовом журнале «Виндрайдера» о стрельбе по рыбе-лоцману.
— Кроме того, мы забыли спросить его о
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
