Гамлет. Хоббит или Туда и назад - Джон Рональд Руэл Толкин
Книгу Гамлет. Хоббит или Туда и назад - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А ей даны невестины венки,
И россыпи девических цветов,
И звон, и проводы.
Священник
А ей на гроб возложены венки
И проводили с колокольным звоном
До изгороди.
Первый священник
А ей дозволены венки живых цветов
в знак ее девственности,
и погребенье по-христиански, и почесть —
колокольный звон.
Проводы у Лозинского и проводили у Пастернака – это их интерпретация выражения bringing home. Пастернак добавляет отсебятину до изгороди (хотя чуть выше сказано, что Офелию хоронят в освященной земле, то есть именно что внутри церковной ограды). Между тем, у Шекспира в этих же строках присутствует burial, которое и означает похороны и проводы. А у bringing home, помимо буквального значения принести домой, есть и другие, в том числе emphasize и highlight, то есть выделять, подчеркивать важность события. Таким образом, речь о том, что значимость похорон Офелии подчеркивают удары колокола.
11.
LAERTES
churlish priest,
A ministering angel shall my sister be,
When thou liest howling.
Лаэрт
черствый пастырь,
Моя сестра творца величить будет,
Когда ты в муке взвоешь.
Лаэрт
Помни, грубый поп:
Сестра на небе ангелом зареет,
Когда ты в корчах взвоешь.
Лаэрт
А ты, святоша, знай:
моя сестра станет ангелом и будет служить Господу,
когда ты в аду завоешь.
Аллюзия на евангельское angels came and ministered unto him (Matthew 4:11) (пришли ангелы и служили Ему).
Churlish – не только грубый, но и упрямый. Отсюда мое святоша применительно к упрямому священнику.
12.
HAMLET
I will fight with him upon this theme
Until my eyelids will no longer wag
Гамлет
я за это биться с ним готов,
Пока навек ресницы не сомкнутся.
Гамлет
Соперничество это
Согласен я оружьем разрешить
И не уймусь, пока мигают веки.
Гамлет
Я в этом с ним поспорю,
пока еще глаза способен я открыть.
Fight в сочетании с upon this theme (относительно этой темы) означает словесный спор. Далее Гамлет поясняет, что спор этот – о том, кто больше любил Офелию. И Лозинский, и Пастернак подразумевают вооруженный поединок, к которому у Гамлета нет никаких оснований, поскольку угрозы Лаэрта он вряд ли воспринимает всерьез.
13.
HAMLET
I loved Ophelia: forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
Make up my sum.
Гамлет
Ее любил я; сорок тысяч братьев
Всем множеством своей любви со мною
Не уравнялись бы.
Гамлет
Я любил
Офелию, и сорок тысяч братьев
И вся любовь их – не чета моей.
Гамлет
Я любил Офелию.
Сорок тысяч братьев со всем своим любовным капиталом
столько не наскребут.
И Лозинский, и Пастернак выбрасывают «непоэтичную» фразу make up sum, что, в первую очередь, означает добрать до суммы (денег). Пастернак полностью убирает выражение quantity of love, которая также указывает на количественное измерение любви и вызывает в памяти распространенное quantity of money – сумма денег. Лозинский же заменяет количество любви на множество любви, посчитав, что так «поэтичнее». (См. также комментарий ко 2-му сонету Шекспира в Приложении).
14.
KING CLAUDIUS
This grave shall have a living monument
Король
Здесь мы живое водрузим надгробье
Король
За эту смерть нам жизнию заплатят.
Король
К ее могиле мы добавим памятник,
который смотрится как живой
Living monument – одновременно живой памятник и памятник как живой: этой игрой слов Клавдий намекает Лаэрту, что пока еще живой Гамлет будет по смерти, как памятник погибшей Офелии. И у Лозинского, и у Пастернака Клавдий выражается предельно откровенно, что неосмотрительно, тем более, в присутствии Гертруды.
Действие 5. Сцена 2
1.
HAMLET
Our indiscretion sometimes serves us well,
When our deep plots do pall: and that should teach us
There’s a divinity that shapes our ends,
Rough-hew them how we will,
Гамлет
Хвала внезапности: нас безрассудство
Иной раз выручает там, где гибнет
Глубокий замысел; то божество
Намерения наши довершает,
Хотя бы ум наметил и не так
Гамлет
Да здравствует поспешность!
Как часто нас спасала слепота,
Где дальновидность только подводила!
Есть, стало быть, на свете божество,
Устраивающее наши судьбы
По-своему.
Гамлет
нас выручает нерасчетливость, когда уже затерлась
глубокая разметка по нашим чертежам.
Пора бы нам понять —
Божья воля придает завершенную форму окончанию,
которые наши намеренья лишь грубо обтесали
И Лозинский, и Пастернак убирают развернутую «плотницкую» метафору, на которую прямо указывает rough-hew – обтесать. У pall, согласно Лексикону А.Шмидта, есть синоним decay, то есть ослабевать, исчезать.
2.
HAMLET
and a comma ‘tween their amities
Гамлет
Соединить их дружбу должен мир
Гамлет
А также и ввиду других причин —
Здесь следовало их перечисленье
Гамлет
через запятую стоят наши дружеские отношения
A comma ‘tween (через запятую), то есть рядом, очевидно, на странице подписанного мирного договора. Ни Лозинский, ни Пастернак подобную конкретику передавать не желают, заменяя отсебятиной.
3.
HAMLET
it is very sultry and hot for my complexion
Гамлет
очень душно и жарко для моей комплекции
Гамлет
страшная жара и духота для моей комплекции
Гамлет
Но мне с моей натурой жарко и, вдобавок, душно
И Лексикон А.Шмидта и Слова Шекспира дают для complexion значение temperament (темперамент). Поэтому вовсе не обязательно, как это делают и Лозинский, и Пастернак, приписывать Гамлету полноту. (См. также п.11 к этой сцене).
4.
OSRIC
he is the card or calendar of gentry…
HAMLET
Sir, his definement suffers no perdition in you; though,
I know, to divide him inventorially would dozy th’ arithmetic of
memory, and yet but yaw neither in respect of his quick sail.
Озрик
это карта или календарь благородства.
Гамлет
Сударь мой, его определение
не претерпевает в вас ни малейшего ущерба;
хотя, я знаю, разделяя его перечислительно,
арифметика памяти запуталась бы,
да и то мы бы только виляли вдогонку,
в рассуждении его быстрого хода.
Озрик
если говорить картинно,
это справочник и указатель благородства…
Гамлет
Сэр, он ничего не потерял
в вашем определении. Хотя, думаю я,
описание его по частям затруднило бы память,
заставив ее едва тащиться за его достоинствами.
Озрик
он – словно компас или корабельный журнал
для дворянина…
Гамлет
Ваше описанье безупречно.
Понимаю, как трудно вашей голове не сбиться со счета
в этом инвентаре достоинств
или не пойти кругом при сменах курса,
тем более что он приплыл к нам так стремительно.
Согласно Шекспировскому Лексикону А.Шмидта, card
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85801 июнь 19:35
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Нечаев Радион, Вторкин Евгений – Букашка
-
Гость ghonius85831 май 18:26
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 2: Спросите демона - Алла Анатольевна Гореликова
-
Гость ghonius85830 май 11:49
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Опасная красота - Джей Ти Джессинжер
