KnigkinDom.org» » »📕 Капитан Хук - Ева Финова

Капитан Хук - Ева Финова

Книгу Капитан Хук - Ева Финова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и эту инкогнито персону.

Но только взору широкой публики показался светлый локон, как вдруг вооруженная до зубов толпа вмиг ожила.

— Оба-на! — выдохнул кто-то из задних рядов. — Неужто сама Грия пожаловала к нам на стрелку?

Натаниэль дел Экруа тихонько чертыхнулся и полез за спину, чтобы схватить мушкет. Однако ему тотчас было приказано:

— На твоем месте я бы не шевелился.

Пятеро сидящих рядом уже держали его на мушке и неотрывно следили за движениями рук незнакомца в углу.

— Нет, не Грия, — низкий баритон гостя заставил многих из толпы досадливо скривиться.

— А жаль!

— Это бы все упростило!

— Да! — дружно зазвучало тут и там.

— Точно-точно!

— Так ваша цель — княгиня? — гость осторожно поднял руки и медленно снял капюшон, чтобы обнаружить взорам местных завсегдатаев миловидное личико Брюстера Ноштгенфаума, личного рыцаря Грии Донлерской.

— Черт! — выругался Натаниэль. — Зачем ты сюда приперся?

— Нат? — Брюс перевел удивленный взгляд туда, откуда звучал до боли знакомый голос. — Так ты здесь?

— Да… — глухо отозвался он. — Вот уж не думал, что нас засекут.

— Нас? — удивился Брюстер.

— Ай, не важно, — отмахнулся представитель рода дел Экруа. — Говорите живо, вас прислала мадам?

— Да, — небритый, подвыпивший бугай ответил грубо. — Она самая.

— Однако, — гнусаво пропищал его сосед, — никто из нас ей так и не пообещал, что приведет всех участников заговора в целости и сохранности.

— Точно! — поддакнул кто-то из толпы. — Никто не обещал!

— Тронете меня — и ваши трупы украсят речную отмель Кошты. Потому что мадам и вам не обещала, что оставит в живых, если вы ее ослушаетесь.

— Мм-м, — по всей видимости, главарь этой шайки пожевал губы, — гм-м-м.

— А давайте их запрем? — предложил вдруг трактирщик, махнув сальной грязной салфеткой в сторону лестницы. — Отдадим их людям Биз…. Эм, — он поспешил исправиться, — мадам. И дело с концом, а?

— Дав-в-вайте луч-ч-чше скин-н-нем их в-в-в… во-о-оду с камешком за па-а-азухой, и продолжим п-п-пить? — проскулил один из трактирных пьяниц, а затем прибавил: — Эй, ж-ж-женщина, ещ-щ-ще пойла!

Однако его предложение должного интереса не вызвало. А в разговор неожиданно встряло новое лицо.

— Эй, хозяин, ключ не подходит! — обратился он к трактирщику, крича с лестницы. Вот только когда вышел в зал и наконец узрел происходящее вокруг, то вмиг застыл и сделал шаг назад.

— Ты! — один из постояльцев качнул лезвием ножа в его сторону. — Ты-ты. Да. Ты. Иди сюда и представься.

— Я-я-я? — голос невольного свидетеля разборок задрожал. — Э-э-э… Я, я…

— Ты-ты, — передразнил его мужик выразительной наружности. Покатый лоб, треснутая в середине губа, будто разделенная надвое, кучерявые каштановые волосы с проседью, больше похожие на тонкую мочалку.

— Не-не… — в очередной раз заикнулся бедняга в плаще.

Позади него послышались скрипы и громкие шаги.

— Ну что там так долго? — проворчал кто-то за его спиной мелодичным, однако же мужским голосом. — Неужели это так сложно?

— В-в-вот о-о-он, — заика махнул рукой назад, — ра-ра-расскаж-ж-жет.

— Полегче, приятель, — бандит криво усмехнулся. — А то штанишки обмочишь, вонь стоять будет.

— Эй! — сосед пихнул его локтем. — Хватит гнать. Давай уже его сюда, и пусть снимет капюшон.

— О! — С этим возгласом в зале появился еще один свидетель. Правда, пугаться он не спешил. — Вот даже как? Так кто-то из рыцарей клюнул на крючок моей госпожи?

— Э… — послышалось в толпе разными голосами. — Так он из наших, что ли?

— Ой, расслабьтесь, — незнакомец быстро откинул плащ и продемонстрировал всему миру свою неземную (по его мнению) красоту. — Я помощник мадам Бизрэ. А вы должны были заманить сегодня кого-то из людей Грии. А он, — кивок в сторону угла, — ее племянник. И вообще, опустите оружие, — приказной тон безоружного красавчика слегка смутил всех присутствующих без исключения.

— Да что вы думаете, все же ясно как божий день, — вытянув руку ладонью вперед красавец решил представиться. — Я — граф Анжи Мейн. И сегодня я буду вами командовать.

— Он это серьезно? — удивился очередной бугай.

— То, что он — Анжи Мейн, правда. Но вот про команды вопрос спорный, — буркнул Натаниэль. — А вы долго вы еще планируете наставлять на меня оружие? Вам же ясно сказали, что я племянник вашей мадам.

— И че? — не согласился его визави. — По-твоему, мы должны поверить вам на слово и отпустить?

— Ха! Ищи дурака в другом месте!

— Да! — поддакнули из толпы.

— Нам было приказано схватить всех этих самых…

— Интриганов, — подсказал трактирщик. К тому моменту он закончил с очередным за день протиранием столешницы и той же самой салфеткой стал мусолить тарелки по пятому кругу. Якобы чистить их до блеска.

— Именно! — подхватил бандит, стоящий близко к лестнице. — Поэтому вы двое ни с места!

— И вы тоже!

Толпа вмиг ощетинилась оружием разной длины и кривизны.

Брюстер Ноштгенфаум недовольно закатил глаза к потолку и тихонько проворчал:

— И почему я не удивлен?

— Чему это? — уточнил у него, как ни странно, трактирщик.

— А тому, что в день, когда я найду наконец Натаниэля, ничего хорошего не произойдет.

— И?

— Вот этими руками я лично хочу выбить информацию, — Ношт поднял сжатые кулаки вверх, — где сейчас мой брат и почему он нас предал!

— Кто предал? Твой брат? — не понял бандит из толпы.

— Нет, — буркнул Натаниэль в ответ. — Это он обо мне.

— А…

— Короче! — не выдержал разбойник, сидящий у входа. — Хватайте всю эту четверку и тащите наверх, а ты, Гловис, езжай в бордель и докладывай о поимке. На этом и закончим наши прения.

— Е-е-есть, — протянула толпа разными голосами.

Еще секунда, и таверна заходила ходуном. Буквально. Потому что ее пол сотрясало множество пар ног работников одной известной на весь континент мадам Бизрэ, решившей в этот раз поступить с любопытными точно так же, как и в предыдущие три. Послужить материалом для пространственных экспериментов. Вот только она и не предполагала, что заодно в заготовленную ловушку в очередной раз попадется ее родной племянник, Натаниэль дел Экруа.

Глава 20. Сумасброд

Чайки. Никогда ранее эти птицы не казались мне настолько шумными и звонкими. Я, привычный к здешним местам, отчетливо слышал громкий гогот прибрежных крикух, когда мы дружной толпой выбирались в тропические леса Соломонии. Я предполагал, будто можно будет аккуратно обойти по берегу и не забредать в гущу леса.

Но только не в этот раз. В этот раз доктор предложил срезать путь и отправиться напрямую, чтобы миновать обломки недавнего кораблекрушения и, не дай боги, не наткнуться на кого-то из пиратов, вооруженных до зубов. Эти лучше пойдут ко дну, чем расстанутся со своими саблями и кривыми клинками.

Можно сказать, оружие для каждого пирата — словно

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. tacorepfolg1986 tacorepfolg198617 март 19:50 Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге