KnigkinDom.org» » »📕 Чайный дворец - Элизабет Херман

Чайный дворец - Элизабет Херман

Книгу Чайный дворец - Элизабет Херман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 137
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Роберт выставил подбородок вперед, что придало его мрачному лицу еще более суровый вид.

– Нам нужен проводник. Иначе мы никогда не доберемся до Кантона.

– Гуанчжоу? – Мальчик произнес китайское название города и поклонился Роберту. – Для Чжиху большая честь! Я хорошо знать Кантон, очень хорошо!

Роберт опустил руки и коротко кивнул в сторону темноты. Глаза Чжиху засветились.

– Уходим!

Быстро, как хорек, мальчик проскользнул в лаз под стеной. Лене собрала шелковую ткань своего ханьфу и, стараясь сделаться как можно меньше, спустилась в яму вперед ногами. Ей с огромным трудом удалось преодолеть узкий проход. Она вылезла и попыталась отдышаться. Чжиху ждал на почтительном расстоянии, напряженно осматривая окрестности.

Лене опустилась на колени и протянула руку в проход.

– Кайвэн!

Кайвэн была мельче и гибче Лене, поэтому без особых трудностей пробралась сквозь лаз. Роберт же был слишком крупным. Он лег на спину и медленно пополз головой вперед. Наконец показалось его лицо, испачканное грязью и запекшейся кровью. Лене схватила шотландца под мышки, и совместными усилиями им удалось вытащить его на поверхность. В слабом свете ночного неба Лене увидела раны и синяки, покрывающие его лицо. Она хотела протянуть руку и пригладить спутанные волосы, но передумала. Роберт, казалось, угадал ее мысли, потому что на мгновение замер. Он не посмотрел на нее и ничего не сказал, и момент был упущен.

Впереди были заросли, переходившие в густой лес. За ними – частокол, по углам которого возвышались сторожевые башни.

Роберт внимательно осмотрелся. Дым от множества костров смешивался с легким туманом, образуя густую завесу. Кто бы ни стоял на посту, скорее всего, отвлечен жутким зрелищем во дворе. У них есть шанс, что их не заметят.

Снова послышался гул голосов, вскоре переросший в одобрительный рев. Кайвэн побледнела еще больше.

– Отец… – прошептала она, закрыв лицо руками.

Лене и Роберт быстро переглянулись. Чжиху все так же держался на почтительном расстоянии.

– Это дочь Ма? – спросил Роберт и окинул Кайвэн взглядом, ничем не выдавая своих чувств. – Почему ты мне не сказала?

– Потому что времени не было, – резко ответила Лене. – Ты хочешь пообсуждать это сейчас или постараемся убраться отсюда?

– Боюсь, это будет непросто.

Роберт указал на ее китайские туфли и жестом приказал снять их. Когда Лене выскользнула из неудобной обуви, он решительно оторвал деревянные колодки, мешавшие идти, потом проделал то же самое с туфлями Кайвэн. Колодки полетели в кусты.

– Спасибо, – сказала Лене, подбирая подол ханьфу и делая несколько осторожных шагов. Обувь была сделана из тонкой кожи, покрытой шелком. Долго она не протянет. Да и ханьфу – не самый подходящий наряд для побега. Длинные рукава цепляются за все подряд… Лене попробовала закатать их, но гладкая ткань мгновенно соскользнула обратно.

– У тебя есть еще веревка? – Может, удастся обмотать рукава? Лене подняла голову и встретилась с глазами Роберта.

– Нет. Для тебя – только моя жизнь.

Слова смутили ее.

– Ты похожа на китайскую принцессу, – тихо сказал шотландец. – На грязную, светловолосую китайскую принцессу.

– И на том спасибо, – кивнула Лене, понимая, что это самая нелепая фраза, которую она могла придумать. – А что с твоей шеей? – спросила она, кивнув на окровавленный платок.

– Да так, меня зацепили, пустячок.

Роберт отступил в сторону и сплюнул, разрушив странное напряжение между ними.

Из кустов донесся тихий треск, и Лене испуганно вздрогнула, но никто не собирался наброситься на них из темноты.

– Куда теперь? – спросила она.

В глазах Роберта вдруг промелькнуло странное выражение.

– Я скоро вернусь.

Лене потеряла самообладание.

– Ты о чем?! Куда ты? Нам нужно уходить, и немедленно!

Роберт положил руки ей на плечи.

– Дай мне минуту.

Платок на шее соскользнул, и Лене увидела ужасный порез, тянувшийся под подбородком от уха до уха.

– О боже мой, – прошептала она. – Как ты это пережил?

– Потом расскажу.

Роберт развернулся и, не говоря больше ни слова, исчез в зарослях.

Кайвэн подошла ближе, ее глаза были полны отчаяния. Лене прижала девушку к себе, будто стараясь укрыть от всех бед.

– Мой отец…

– Знаю.

Плечи Кайвэн содрогались в беззвучных рыданиях, которые она тщетно пыталась подавить. Лене тихо гладила ее по спине, утешая, в то время как тревога продолжала жечь ее, словно горячие угли. До безопасности было еще очень далеко.

– Тсс, – прошептал Чжиху. Он присел на корточки и напряженно вглядывался в лес, готовый в любой момент сорваться с места. Сухие листья тихо шуршали, по вершинам деревьев пробежал ветер.

– Роберт возвращается, – прошептала Лене.

Кайвэн выскользнула из ее объятий, вытерла слезы и уставилась в темноту. Шорохи звучали все ближе и ближе, но теперь они сопровождались приглушенными стонами, как будто кто-то отчаянно пытался сдержать крик. Ветви раздвинулись, и показался высокий, широкоплечий солдат – тот самый, который присутствовал на допросе у Дэн Тинчжэня. Его сабля блестела, за собой он волочил какой-то мешок. Остановившись, он оглянулся.

Шелест стал громче, и из леса, пошатываясь, вышел Роберт. Не успела Лене понять, что происходит, как за Робертом появился Пу И с винтовкой в руках, дуло которой было направлено в спину шотландца.

– Go! Go![49] – резко выкрикнул Пу И и ударил Роберта прикладом под ребра.

Тот пошатнулся, сделал несколько шагов и рухнул на колени. Лене с ужасом увидела, как на его рубашке расползается темное пятно. В следующую секунду Кайвэн беззвучно осела на землю, выбрав самый простой способ убежать от действительности: рухнуть в обморок и очнуться, когда все закончится.

Чжиху спрятался за спиной Лене.

– Пу И, – взволнованно произнесла Лене, облизывая пересохшие губы. – Пожалуйста, не надо.

Пу И ударил Роберта ногой в плечо. Покачнувшись, тот с приглушенным стоном упал плашмя. Не обращая внимания на резкий окрик солдата, Лене опустилась рядом с шотландцем на колени и осторожно обхватила его голову.

Рана на шее открылась. Роберт, должно быть, потерял много крови. Левая артерия не пострадала, но правая была задета. Если раньше ему каким-то чудом удалось остановить кровотечение, то теперь, похоже, он проиграл.

Пу И направил ствол на Лене, потом на дрожащего от страха Чжиху. Он произнес несколько слов, и мальчик, охваченный ужасом, упал перед ним ниц. Довольный реакцией, Пу И снова перевел взгляд на Лене.

– Встать.

Лене оторвала кусок ткани от своей нижней рубашки и свернула его в подобие повязки. Роберт застонал и потянулся к своей шее.

– Сначала я перевяжу его, иначе он истечет кровью, – сказала она, поднимая глаза на Пу И. – Ты ведь хочешь увидеть его на виселице, верно? До виселицы еще нужно дойти.

Глаза Пу И сузились, но потом он опустил

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге