KnigkinDom.org» » »📕 Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж

Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж

Книгу Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 175
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
скала. Осторожно подтянувшись на руках, он бесшумно прыгнул.

Скала была скользкой, как будто ее смазали жиром. Он поскользнулся и тяжело упал на спину. Сильная боль пронзила его тело, и на какое-то мгновение у него отнялись ноги. Но, почувствовав, что кровь вновь циркулирует в жилах, он перевернулся и осторожно, весь дрожа, на четвереньках пополз по скалам. В пятнадцати футах от него волны бились о скалы, покрытые длинными водорослями.

Ему предстояло преодолеть гораздо больший путь, чем он предполагал. Этот путь до сих пор существовал лишь в его воображении. Так он никогда не доберется до гавани; на это уйдет вся ночь. В волнении он оглянулся на возвышающийся замок, на отражавшиеся в воде бастионы. Он думал, что увидит отблески факелов, но признаков тревоги пока не было.

Чтобы добраться до гавани, ему придется пройти через город. В эту ночь, когда все предаются веселью, он вполне сойдет за еще одного гуляку. Впереди справа от себя он увидел городскую стену; ворота были открыты, и люди толпились вокруг уличного музыканта, который пел о троллях и ведьмах под звуки собственной скрипки. Замедлив шаг, он направился в их сторону.

Они посмотрели на него, улыбнулись, на их лицах не было никаких признаков тревоги. Босуэлл быстро миновал ворота и пошел вдоль Вестергатан. Это была центральная, старая часть города; улицы здесь были темными и узкими, что вполне отвечало замыслам Босуэлла. Справа доносились громкие голоса и музыка, Босуэлл догадался, что именно там, на главной площади, разложен большой костер. Лучше держаться подальше от этого места; на всей Вестергатан, кроме него, никого не было; здесь он мог наткнуться лишь на какого-нибудь случайного прохожего, спешащего по своим делам.

«Я тоже тороплюсь, – подумал Босуэлл. – Но никто не должен этого заметить».

Он продолжал идти и наконец оказался на улице, которая, судя по всему, вела к гавани или туда, где, как ему казалось, должна была находиться гавань. Он побежал вдоль улицы, подражая другим жителям города – беззаботно и весело. Настроение Босуэлла поднялось, сердце стучало в груди от возбуждения, и ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы действовать благоразумно и сгоряча чем-нибудь не выдать себя. Ему это удалось! Он перехитрил их! Их самая надежная тюрьма не выдержала испытания.

Перед ним простиралась гавань, темная и манящая. Большие торговые ганзейские суда в строгом порядке выстроились вдоль пирса. Какой соблазн! Отплыть бы на одном из них! Все, что ему нужно сделать, – это спрятаться в трюме и ждать. Однако все эти суда подвергаются тщательному досмотру, и если на первый раз ему удастся остаться незамеченным, то неизвестно, сколько это судно еще простоит у причала. Нет, лучше уж убраться подальше отсюда, пока его побег не обнаружили.

В дальнем конце гавани стояли суда поменьше: рыбацкие, маленькие шлюпки, баржи, перевозившие уголь. Он украдет одно из них, выйдет в море и пойдет вдоль побережья в поисках укромного места, где можно было бы высадиться. Он направился в ту сторону, гадая о том, как они охраняются и какое судно лучше взять. Оно должно быть достаточно большим и устойчивым; ему нельзя подходить слишком близко к берегу, из опасения сесть на мель или наскочить на скалы. В то же время судно должно быть маленьким и легким в управлении, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

В самом дальнем конце гавани он увидел маленькую рыбацкую лодку. В фиолетовой сумеречной дымке она казалась вполне добротной и почти новой. Пахло свежепросмоленными досками.

Он подошел поближе. Лодка была всего лишь привязана веревкой, он легко справился с узлом. Бросив веревку в лодку, он прыгнул в нее и изо всех сил налег на весла. Лодка легко заскользила по волнам.

– Слава Богу и всем святым! – воскликнул Босуэлл. Он чувствовал, невероятную боль в ладонях, но эта боль сейчас была для него сладостной. Свершилось! Он осуществил задуманное!

Вдруг в лодке что-то зашевелилось, зашуршало. Крысы! Он вздрогнул. Они всегда вызывали у него чувство омерзения, а теперь они, того и гляди, начнут шмыгать у него по ногам. «Мне следовало бы встряхнуть брезент, прежде чем отправляться в путь, – подумал он. – Но у меня не было времени. А теперь уже поздно. Портовые крысы – злобные твари; остается только надеяться, что они не набросятся на меня».

– В чем дело?! – Нечто огромное, словно призрак, вылезло из-под брезента. – Черт бы тебя побрал!

Перед ним стоял голый человек огромного роста. Вновь послышался шорох, и появилась женщина, тоже обнаженная. Она вскрикнула.

Любовники! Он нарушил их любовное свидание. И как только он не заметил никакого движения под брезентом? Видимо, они затаились при его появлении в надежде, что он уйдет.

– Я-я… – начал было Босуэлл, все еще судорожно сжимая весла.

– Ах ты подлый ворюга! – взревел мужчина. – Это не твой брат, Астрид! Это всего-навсего мерзкий воришка!

Раскинув руки, он пошел на Босуэлла и схватил его за горло.

Босуэлл опустил весла и попытался оторвать руки мужчины от своей шеи. Мужчина был сильный, как дьявол, и к тому же разъярен, как только может быть разъярен потревоженный любовник.

– Пожалуйста, не трогайте меня, не надо.

Женщина с распущенными светлыми волосами, прикрывавшими плечи и грудь, тоже колотила Босуэлла и кричала что есть мочи. Им вдвоем удалось повалить его, мужчина поднял деревянное весло, готовясь размозжить голову Босуэлла. Но тот продолжал отчаянно сопротивляться, нанося стремительные удары голому телу мужчины. Босуэлл между тем сумел рассмотреть лицо мужчины, заросшее густой желтой бородой, с щербатыми зубами. Запах человека, пребывающего в возбужденном состоянии, заглушал запах моря. Парочка продолжала свои акробатические трюки, пытаясь обуздать Босуэлла.

– Пожалуйста, – сказал Босуэлл, отбиваясь от злополучных любовников. – Я не хотел причинить вам никакого вреда, я заплачу за лодку. – Но, сказав это, он понял, что теперь уж точно ему несдобровать, ибо в кармане у него не было ни пенни.

– Это не наша лодка, и мы не собираемся стать соучастниками воровства, – выпалила женщина.

Здоровяк взял весла и начал грести в сторону гавани. Было совершенно очевидно, что больше всего на свете им хотелось вернуть лодку на прежнее место и сохранить в тайне. Мужчина, возможно, женат, и уже совсем плохо, если женщина считается девственницей.

– Подождите, пожалуйста. Не могли бы вы помочь мне найти другую лодку? – взмолился Босуэлл.

– Зачем? Зачем честному человеку идти в открытое море, да еще ночью, перед праздником Середины лета?

– Мне тоже хочется встретиться со своей возлюбленной, – быстро сказал он. – Ее отец не спускает с нее глаз. Но я знаю, что сегодня ночью она будет

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 175
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ghonius858 Гость ghonius85829 май 18:30 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Звереныш - Рита Хоффман
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85828 май 16:15 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Башенка из несбывшихся желаний - Ди Со Пон
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85828 май 13:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... …Больше не человек Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
Все комметарии
Новое в блоге