Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли
Книгу Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне жутко не нравилось спать в одной постели с котом. Иногда просыпаешься, а у тебя на лице хвост. И вся простыня в шерсти. Но Джейми твердил, что без Боврила под боком он не заснёт, и Боврил – чёрт бы его драл – стоял на стороне Джейми.
Вскоре снова выпал снег. Я ездила верхом к Мэгги, и снег забивался Коржику в копыта и застревал у него под хвостом. Мир вокруг блестел и резал глаза белизной. У нас в Лондоне снег оставался белым недолго.
Мэгги помогала Фреду каждый день, с тех пор как вернулась из школы, а в те дни, когда приезжала я, мы работали втроём. Фред потихоньку начал учить меня правильно прыгать через преграду, но в тот день сказал не прыгать, потому что снег слишком глубокий.
– Ты же в курсе, наверно, что тебе надо подарить Сьюзан подарок на Рождество? – сказала Мэгги, пока мы сидели отмеряли овёс в фуражной.
– С чего это? – спросила я. Про подарки я слыхала. Но мне их никто не дарил, значит, и я не обязана. Так я и сказала.
Мэгги закатила глаза:
– Да тебе же тоже подарок достанется, ты чего! – сказала она. – Сьюзан – она к тебе по-доброму. Не то что другие к своим эвакуированным.
Я кивнула. Многие из приезжих – те, кто ещё не вернулся в Лондон, – жаловались, что с ними обращаются куда жёстче. И не по какой-то их вине, а просто потому, что их определили ко всяким старым пердунам, которые у Христа нашли бы, к чему придраться. По крайней мере, так рассказывал Джейми. А ему рассказывали другие эвакуированные, он разговаривал с ними в школе, и они ему завидовали, что их тоже не оставили напоследок, как нас.
– Ну так что, – сказала Мэгги. – Надо ей что-то подарить. А то иначе как-то нехорошо выйдет.
– Но у меня нету денег, – говорю. – Ни пенса.
– А вам разве не дают на карманные расходы?
– Не-а. А тебе что, дают?
Мэгги закусила губу и задумалась.
– Хм, тогда можно подработать. Наверно. Или сделать ей что-нибудь своими руками. А что, ей бы такое понравилось. Моей маме всегда нравится, когда я ей что-нибудь мастерю.
Идея показалась мне интересной. По дороге домой я снова обдумала её. Сьюзан учила меня вязать, чтобы я могла вязать для солдат. Но пока что я связала только полотенчико – и то вышло отвратительно, одна сторона длиннее другой, петли неровные, совсем не так, как у Сьюзан. Но она сказала, что это неважно, потому что солдату главное, чтобы было хоть какое полотенчико. Ещё она сказала, что вязать – как читать, или ездить верхом, или что угодно: чем больше пробуешь, тем лучше выходит.
Попробовать я могла, если только поторопиться. Я развернула Коржика прямо посреди дороги и, не обращая внимания на его протесты, заставила тащиться обратно по снегу к Тортонам. Навстречу мне вышел удивлённый Фред.
– Случилось чего? – спросил он.
– Мне нужна шерсть, – сказала я.
Глава 30
– Будет, – кивнул Фред, точно к нему каждый божий день из снегопада девочки за шерстью приезжают. Он исчез на конюшне, и оттуда послышался стук его ботинок по лестнице на чердак, где он жил. Через пару минут он показался наружу, неся в руках тряпичный мешок в мелкий пёстрый цветочек.
– Это женино вязанье, – сказал он и всучил мешок мне. – Там куча шерсти. Всякой разной. Можешь забирать.
Я и не знала, что у него жена есть.
– Была, – ответил он, точно слышал мои мысли. – Пять лет тому, как скончалась. За мисс Маргарет и мастером Джонатаном в детстве нянькой ходила, а до них – за их мамашей и её братьями.
Я сунула пузатый мешок под куртку, чтобы в снегу не замочить. Коржик нетерпеливо качнул головой, и я повернула его в сторону дома.
– Погоди, – остановил меня Фред и взял Коржика под уздцы. – Когда тебе дарят что-нибудь, – проговорил он и мягко улыбнулся, – надо сказать: «Спасибо».
Этому Сьюзан меня тоже учила, но мысли были до того заняты шерстью в мешке, что я и забыла.
– Спасибо, Фред, – сказала я. – Спасибо тебе огромное. Жаль, что я не могу сказать спасибо и твоей жене.
– Ну, ничего, – встряхнул головой Фред. – Она бы только рада была, что я её вещички в надёжные руки пристроил. В общем, на здоровье, девонька.
Это было в четверг, а Рождество наступало в понедельник, так что времени оставалось мало. Приехав домой, я водрузила мешок на кровать и заглянула внутрь. В мешке оказалось пять пар спиц разной толщины, и ещё несколько спиц, острых с обоих концов. Ещё было много остатков цветной пряжи, смотанных в мелкие клубочки, и шесть новых клубков тонкой белой шерсти.
Белая подходила идеально, и её было много. Я набрала петли и принялась за дело.
Конечно, Сьюзан могла что-то заподозрить, раз я весь вечер сижу одна в холодной спальне. И заподозрила.
– Что ты там такое затеваешь? – спросила она меня за ужином.
Я начала перебирать в голове варианты. Спать не подойдёт, принимать ванну тоже. Радио я слушать не могла. Чтобы сказать хоть что-нибудь, пока я тяну с ответом, я брякнула:
– Да… ничего.
К моему удивлению, она улыбнулась:
– Ах вот как? Тогда давай уговор. До конца недели можешь сидеть наверху со своим «ничего» сколько угодно времени. Но с условием, что столько же времени я буду сидеть со своим «ничего» здесь, внизу. Хочешь спуститься – вначале кричишь мне, и я даю добро. Договорились?
Мне оставалось только кивнуть. В последующие дни, пока я вязала, до меня иногда доносился стук её швейной машинки снизу. Я брала с собой бутыль горячей воды и накидывала на плечи одеяло. Два дня кряду я вязала из белой шерсти и цветных остаточков. Поганец Боврил попытался как-то устроиться у меня на коленях, поверх тёплой бутыли, но я вышвырнула его из комнаты и заперла дверь.
Канун Рождества выпал на воскресенье. Встав с утра, мы с Джейми оделись в одежду, которую по настоянию Сьюзан приберегали именно для воскресений: Джейми – в белую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
