KnigkinDom.org» » »📕 Бунтаро - Лейла Элораби Салем

Бунтаро - Лейла Элораби Салем

Книгу Бунтаро - Лейла Элораби Салем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
полная женщина лет пятидесяти. Она подобрала свою волосы, доходившие до пола, и низко поклонилась, спросив:

- Что вам будет угодно, мой господин?

- Я хочу знать, что делает сейчас моя старшая внучка.

- Господин, Чико-чан играет в свои куклы. Позвать ее?

- Да, Хана, позови.

Старая кормилица еще раз поклонилась и вышла. Через несколько минут по коридору донесся детский смех, похожий на щебет птички. Хана ввела в комнату маленькую, худенькую девочку в розовом кимоно. Чико низко поклонилась мужчинам, а затем внимательно посмотрела на Бунтаро своими большими черными глазами. Бунтаро улыбнулся ей, очарованный ее красотой.

Кийяма посмотрел на внучку и сказал:

- Помнишь Суруки-сана?

- Да, дедушка, помню.

- Человек, сидящий напротив нас, отец Суруки и твой будущий свекор.

Чико низко поклонилась Бунтаро. Тот, в свою очередь, спросил ее:

- Чико, дитя мое, тебе понравился мой сын?

- Очень, господин. Он хороший юноша.

- А что ты любишь больше всего?

- Бабочек, - воскликнула девочка и улыбнулась.

Бунтаро засмеялся и сказал:

- Какой замечательный ребенок! А ну-ка, Чико, подойди ко мне.

Девочка сначала растерялась. Но потом, взяв себя в руки, подошла к нему. Чико выглядела на фоне Бунтаро совсем крошечной и поэтому мужчина посадил ее к себе на колени, спросив:

- Почему тебе нравятся бабочки?

- Потому что они очень красивые создания. У меня есть целая коллекция разных бабочек и я очень дорожу ею. Когда у меня родятся дети, я подарю эту коллекцию им, как память обо мне.

У Бунтаро больше не было вопросов. Когда Чико ушла, Кийяма спросил:

- Вам понравилась моя внучка?

- Я просто восхищен ею! Чико такая умная и красивая, что если бы мне было пятнадцать лет, я непременно взял бы ее в жены.

- Но вы ведь и так молоды. Вы очень умный и интересный человек, Бунтаро-сан, и вы могли бы взять в наложницы любую юную девушку.

- Знаете, Кийяма-сан, мне тяжело вспоминать об этом, но…

- Расскажите, может быть, вам станет лучше.

- У меня была наложница, которую я очень любил. Ее звали Нона. Она была такая красивая, изящная. С ее пением не мог сравниться даже соловей.

- Где же сейчас Нона?

- Она умерла от горя, не выдержав миоего отсутствия. Это я виноват во всем!

- Вы не виноваты ни в чем. Это все проклятая война.

Наступила минута молчания. Каждый задумался о своем. Тут Бунтаро расширил глаза и сказал:

- Кстати, я забыл спросить вас кое о чем.

- О чем же?

- Вы ведь находитесь в подчинении у господина Яхо-сана. Мой господин, Шэдэо-сан, не очень дружит с Яхо-саном. Пожалуйста, если вы не против, уговорите его перейти на нашу сторону. Я прошу вас.

- Хорошо, Бунтаро-сан, я попытаюсь. Только полностью на меня не расчитывайте. Если вы не против, я хотел бы сейчас побыть один, если можно.

- С вашего позволения, Кийяма-сан, - Бунтаро поклонился и вышел.

Оставшись один, Кийяма подумал: «Черт, я пообещал двоим людям! Один пристал со своей постройкой христианского храма, а тут еще Бунтаро со своим союзом. О, Будда, как же я их всех ненавижу!»

Перед тем, как покинуть Киото, Бунтаро заехал в загородный дом Яхо. Дом располагался на холме, где бежала небольшая речушка. Вокруг рос удивительный сад, где то и дело сновали слуги.

Сам Яхо сидел в беседке в окружении двух молодых служанок, которые растирали ему спину. Сам он обмахивал себя веером, отгоняя мух.

Бунтаро остановился у калитки, ожидая приглашения. К воротам подбежал мальчик лет двенадцати в шелковом кимоно и спросил:

- Господин, я могу быть вам чем-то полезен?

- Да, - ответил Бунтаро, - передай Яхо-сану, что я хочу его видеть.

- Сейчас, господин, - мальчик поклонился и убежал.

Через некоторое время он вернулся и сказал:

- Мой господин просит извинить его за то, что заставил вас подождать. Не хотите ли выпить чаю на веранде?

- С удовольствием, - мужчина согласился, хотя пить ему вовсе не хотелось, но соблюдая правила приличия, он не смог отказаться.

Бунтаро последовал за мальчиком на веранду и сел на подушку, скрестив ноги. Старый слуга принес на подносе чай и грациозно подал чашечку. Тот, в свою очередь, также грациозно ее принял и отпил несколько глотков. Восхищаясь чаем, Бунтаро оглядел все вокруг и спросил:

- Сколько же лет понадобилось, чтобы создать такой прекрасный сад?

- Десять лет ушло на то, чтобы вырастить деревья, два года – чтобы посеять траву, год – чтобы посадить цветы и пять лет – чтобы построить пруд и беседку, - ответил слуга, считая по пальцем.

- Сколько у вас садовников?

- Два. Одному сорок семь лет, другому шестьдесят четыре года.

Бунтаро допил чай и поставил чашечку на место. Слуга только хотел унести поднос, как на веранду поднялся Яхо и, усевшись напротив гостя, спросил:

- Что привело вас ко мне?

- Я пришел поговорить о делах.

- Хорошо, - Яхо махнул своим слугам рукой, чтобы те ушли, а сам спросил, - я слушаю вас.

- Вы, Яхо-сан, знаете о господине Шэдэо?

- Да, знаю, а что?

- Дело в том, что ему сейчас нужны союзники, а вы очень влиятельный человек в Империи.

- Что вы хотите этим сказать?

- Я хочу дать вам совет: пожалуйста, передите на сторону господина Шэдэо!

- Почему вы решили, что я поступлю именно так, а?

- Послушайте меня. Мой сын женится на внучке Кийямы-сана, у нас с ним заключен союз. Далее, господин Кийяма ваш лучший советник и вассал, значит, он может очутиться на стороне моего господина, а также уговорит вас сделать то же самое. Пожалуйста, подумайте над тем, что я сказал.

Яхо криво усмехнулся и приказал слуге принести бумагу, тушь и кисть. Он быстро написал письмо и передал его Бунтаро:

- Передайте мое письмо господину Шэдэо, но с условием, если он пришлет мне ответ.

- Да, Яхо-сан, я передам, - Бунтаро поклонился и пошел к калитке. Когда он ушел, на веранду вышел молодой самурай огромного роста, шесть футов три дюйма, и спросил:

- Отец, зачем Бунтаро-сан приходил к нам?

- Сюдземиро, помолчи. Дай мне подумать.

- Извините меня, я тогда удалюсь.

Оставшись один, Яхо подумал о том, стоит ли переходить на сторону Шэдэо или нет. Он сравнил две стороны и понял, что Шэдэо со своей армией и союзниками гораздо

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге