История с продолжением - Патти Каллахан
Книгу История с продолжением - Патти Каллахан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы тут ни при чем. – Я замотала головой. – Нисколько. Просто вся эта ситуация. Мне столько приходилось сдерживаться. Много дней я боялась за Винни, а тут мы в безопасности. Наверное, причина просто в огромном облегчении. Это я во всем виновата.
– В чем?
– Во всем. В том, что мама ушла. И что Винни болеет.
– Клара, я так счастлив, что вы здесь. – Тепло в его словах согревало меня. – Я так рад познакомиться с вашей чудесной дочкой. И мне приятно узнать, что подобные вам матери существуют на свете, ведь вы замечательная мать, я вижу, что это правда.
Я молчала, впитывая его доброту и тихие звуки озера Эстуэйт-Уотер: хруст заиндевелой тропы, плеск воды о берег.
– Какую прекрасную жизнь устроила тут ваша мама.
– Она любила и была любима. Теперь вы понимаете, почему мне не хочется поднимать вопрос о ранце другой женщины.
– Дочь и внучка которой находятся в вашем доме. Да, я понимаю.
Он остановился и повернулся, когда мы достигли низкой каменной стены, ограждавшей сад, куда вела плетеная калитка.
– Ой! – воскликнула я и подошла ближе. – Это как найти таинственный сад.
– Я показал это место Винни, и она заявила, что вы скажете именно так.
Я положила руку на верхний ряд камней и ощутила гул земли, и тоску, и нечто древнее и первозданное. Сад был небольшой, но уединенный.
– Такое ощущение, что здесь таится какое-то волшебство.
– Видели бы вы этот сад по весне, в пору цветения. Краше его, наверное, нет места во всей усадьбе, только маме не говорите, пожалуйста. Ее собственный сад – предмет особой гордости для нее. – Чарли улыбнулся, и на миг показалось, что он готов поцеловать меня. Каким сладостным был бы этот поцелуй близ озера, в английской глубинке. Он подошел на шаг ближе.
– Чарли, дорогой! – раздался голос.
Повернувшись, мы увидели двух женщин, идущих к нам рука об руку.
Чарли помахал им.
– Тетя Нелл и ее социальный работник Дирдре.
Я смотрела на них, медленно осознавая, что пытаюсь найти мамино лицо.
Старшая из женщин, в ярко-красном шарфе и в пальто, обняла Чарли, а та, что помоложе, стояла рядом и улыбалась мне.
– Привет, – сказала она.
Старшая, тетя Нелл, отпустила Чарли и воззрилась на меня, вскинув голову, как будто в замешательстве. Эта плотная невысокая женщина уж точно не могла быть моей матерью, и я отругала себя за глупые домыслы.
– Тетя Нелл, это моя подруга из Америки. Ее зовут Клара.
– Клара! – воскликнула Нелл. – Какое чудесное имя для чудесного дитя.
– Спасибо, – поблагодарила я, заметив, что лицо у нее немного странное. Казалось, выглядывающие из-под шапки лоб и нос были как-то смещены. Широко расставленные круглые глаза делали ее похожей на ребенка. – Рада познакомиться с вами.
– К вам в дом заползают змеи? Пробираются через щель под дверью или залезают в окна?
– Как правило, нет, – ответила я спокойно, вспомнив предупреждение насчет ее странных вопросов. – Но я гляжу в оба.
Дирдре рассмеялась и положила руку Нелл на плечо.
– Пойдемте, разыщем грибные шляпки, на которые вы хотели посмотреть. – Они ушли.
– Мама!
Мы оба повернулись и увидели, как к нам бежит Винни. Красный шарфик развевался на ветру, щеки разрумянились от морозца и возбуждения.
– Винни! – Я раскинула руки, и она прыгнула в мои объятия. – Мне казалось, ты с Мойрой. – Я огляделась.
– Нет! Мне хотелось найти Кролика Питера, а все куда-то делись, поэтому я сама вышла.
– Нельзя выходить одной, ты можешь заблудиться! – Отстранив дочку, я посмотрела ей в глаза, слишком сильно давя на плечи.
Она высвободилась, взобралась на низкую стену и вытянула руки.
– Эмджи показала мне дорогу.
– Винни… – В голосе Чарли прозвучала резкость, какой я прежде не замечала. – Здесь одной гулять опасно. Не выходи на улицу одна. Тут есть тропы, ведущие в горы, где ты можешь заблудиться.
– Но я никогда не выхожу одна, – возразила Винни. – Эмджи со мной. Она всегда меня найдет.
От этих слов у меня задрожали руки и мурашки побежали по голове, а где-то рядом словно отчетливо прозвучал мамин голос: «Я всегда найду тебя».
– Винни, ты никогда не должна ходить в лес одна. У меня для тебя очень мало строгих запретов, но это один из них.
– Мне хотелось снова увидеть озеро. И я нашла так много интересных вещей. Посмотри, мам!
Она порылась в карманах и извлекла сломанную веточку с порослью мха, кость от птичьего крыла и растрепанное гнездо из сосновых иголок и пуха.
– Мне просто хотелось погулять на улице.
Чарли внимательно изучил все ее сокровища, а я присела рядом с ней.
– Пусть это все, чего ты хотела, но ты непременно должна выходить на улицу только с кем-нибудь из нас.
Винни бросила взгляд на Чарли, и глаза ее наполнились слезами.
– Простите.
Я обхватила ее и притянула к себе.
– Я просто беспокоюсь о твоей безопасности, милая.
– Здесь со мной могут происходить только хорошие вещи, мама! Я это чувствую.
Обнимая дочь, я посмотрела на Чарли и заметила слезы у него на глазах. Мы оба знали, что эта детская уверенность одновременно прекрасна и ошибочна.
Глава 36
Чарли
Озерный край, Англия
Стоя в коридоре внизу, Чарли слышал доносящийся из кухни ласковый голос Клары, беседовавшей по телефону с отцом в Южной Каролине. Коридор заливал золотистый свет настенных светильников. В прежние времена их использовали для свечей, но лет тридцать назад переделали под электрические лампы. Иногда до него доносился запах старого воска, впитавшегося в каменные стены. Со своего места он видел угол деревянного стола и мерцание огня под чайником.
В доме Чарли больше всего любил кухню. Ее кирпичные стены, тепло плит, потолок с низкими балками, аромат свежего хлеба, даже когда в духовке ничего не было. Всегда горячий чайник.
Слушая Клару, он ловил себя на мысли, что испытывает желание защищать ее. Это чувство, могучий порыв заботиться о женщине, с которой едва знаком, было новым для него. Клара едва ли нуждалась в заботе, так как жила в ладу с собой, своей дочерью и своим искусством. И тем не менее.
Ее голос то поднимался, то становился глуше.
– Папа, со мной правда все в порядке, честно. Мы не попадем на корабль, отплывающий десятого. Лондон накрыл зловонный смог, и мы нашли прибежище в деревне благодаря славной семье с фамилией Джеймсон. Да-да, у того мужчины, который нашел мамину сумку. Он не знает. Нет-нет, не знает. Я стараюсь выяснить. Винни заставила нас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
