Достойные женщины из Фуди - Лю Хун
Книгу Достойные женщины из Фуди - Лю Хун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юэюэ говорила, взволнованно задыхаясь, и Чарльзу оставалось только дивиться смелости и находчивости этой высокой худенькой девчушки. Воистину, в Фуди живут просто необыкновенные женщины, и они вот уже в который раз спасают ему жизнь. Похоже, это вошло у них в привычку.
– Господин Ча? – Юэюэ остановилась и с тревогой посмотрела на него.
Он с большим усилием подался к ней:
– Я обязан тебе и твоему брату жизнью. Спасибо вам обоим…
Юэюэ покраснела.
– Госпожа Шэнь, должно быть, отдыхает на кухне. Я сейчас за ней схожу.
Девочка вприпрыжку бежала по коридору, радостно улыбаясь.
* * *
Когда Чарльз снова открыл глаза, перед ним оказалось лицо Цзяли – донельзя обеспокоенное и в то же время ликующее.
– Поцелуй меня, – потребовала она. – Теперь твоя очередь.
Чарльз наблюдал за ней с осторожностью, почти с любопытством и отчасти с недоверием – а вдруг это сон или галлюцинация? – пока не убедился, что и впрямь видит ее наяву. Затем, закрыв глаза и сделав над собой невероятное усилие, он отвернулся со словами:
– Я не Ли Цзянь, чужих жен не целую.
Цзяли мягко, но решительно повернула его лицо к себе:
– Яньбу погиб.
– Что?!
– У Фан только что сообщили. Он был на флагманском корабле… первом, в который попали снаряды… Мой муж мертв.
– Почему непременно мертв? – Голос Чарльза стал резким. – Даже если корабль подбит, экипаж тонет не сразу. Яньбу мог спастись!
– Не думаю… – Цзяли покачала головой. – Кто-то видел, как он упал за борт, а потом исчез. – Она сделала паузу, а потом продолжила: – Ты же знаешь, как Яньбу боялся воды, так и не научился плавать… Он бы долго не продержался…
– Бедный Яньбу! – Голос Чарльза прервался, и он захлебнулся слезами.
Цзяли наклонилась к нему. Чарльз рыдал, а она гладила его по голове, как ребенка.
Через некоторое время Чарльз поднял голову и встретился взглядом с Цзяли, однако в глазах ее увидел не горе, как ожидал, а лишь заботу и любовь. Это тронуло его, но одновременно и опечалило. Значит, судьба приняла решение за них: надо же, как все сложилось.
«До чего же ужасна наша любовь», – сказал себе Чарльз. Но тут же решительно отогнал эти мысли: думать об этом, по крайней мере сейчас, не хотелось. Можно ведь хоть раз побыть эгоистом.
– Мне так жаль, – вздохнул он. – Это огромная потеря для всех нас.
– Я чуть не потеряла и тебя тоже! – Теперь ее голос дрожал.
С почти нечеловеческой силой он притянул Цзяли к себе и, закрыв глаза, поцеловал – слабо, но страстно. Она всей тяжестью легла ему на грудь, так, что аж ребра заболели.
Цзяли что-то неразборчиво пробормотала себе под нос.
– Что ты сказала?
– Да так, ничего. Просто слова, не более…
* * *
– Госпожа Шэнь и господин Ча!.. – Юэюэ вихрем ворвалась в кухню и замерла, увидев слезы на лице У Фан. – Вы расстроены, госпожа У?
– Это слезы счастья, – сказала та.
Девочка покачала головой:
– Счастья и печали. Я понимаю. – (У Фан зарыдала громче.) – Но госпожа Шэнь всегда будет с вами. Если она полюбила господина Ча, это еще не значит, что она стала любить вас меньше.
– Ты говоришь прямо как древний мудрец.
– Это правда. Вы с госпожой Шэнь через столько всего вместе прошли. Никто не сможет встать между вами.
– Ах, Юэюэ… – У Фан невольно рассмеялась.
– Рада снова слышать ваш смех.
– Ты столько для нас сделала. Как мне тебя отблагодарить?
Девочка снова покачала головой:
– Я просто отплатила вам за доброту, госпожа У. Я ведь обязана вам и госпоже Шэнь жизнью. – Внезапно она смущенно опустила глаза и добавила: – Но вообще-то, я всегда мечтала кое о чем вас попросить, госпожа У.
– Давай, говори!
– Я хочу стать хирургом, как вы. Пожалуйста, научите меня.
У Фан поклялась сделать все возможное.
Глава тридцатая
«Сколько времени мы уже здесь? – задавалась вопросом Цзяли, осторожно ступая по каменной лодке посреди озера. – День? Три? Неделю? Как летит время!»
Она молилась, чтобы Чарльз скорее поправился, – тогда они смогут отправиться к родителям У Фан в их родовое гнездо, деревню у моря. Перебраться в дом У Фан подруги надумали сразу после операции, когда у Чарльза началось опасное воспаление. Оставаться в больнице было рискованно, а дальнюю дорогу он бы в таком состоянии просто не перенес.
Цзяли сомневалась, что это был мудрый шаг. Чарльз, едва придя в сознание, яростно воспротивился: он боялся, что их здесь обнаружат. Однако У Фан стояла на своем: дом Шэнь сровняли с землей (родители Цзяли, к счастью, послушались дочь и остались у родни в горах), а дом Янь слишком близко к ямыню, да и госпоже Янь доверять нельзя. К тому же верный слуга сообщил, что губернатор с семьей, включая Ли Цзяня, бежал за гору при первых залпах.
У Фан рассудила, что ее дом, хотя он вроде бы и казался наихудшим вариантом для укрытия, на самом деле последнее место, где ямынь станет их искать. Да и вообще, сомнительно, что после побега губернатора в ямыне в ближайшее время станут суетиться. После отъезда родителей и увольнения слуг дом семейства У стоял пустым: если они будут осторожны, ни одна живая душа и не заподозрит, что в доме кто-то поселился.
В любом случае, утверждала У Фан, они останутся там ровно столько времени, сколько Чарльзу потребуется для восстановления.
Но Цзяли все равно тревожилась, поднимаясь по ступеням каменной лодки и цепляясь за холодные жесткие перила. Теперь, когда пагода лежала в руинах, перед ней открывался вид на разрушенный город. Бомбежки прекратились, но «царство» сломлено – повсюду черные пятна пожарищ, фундаменты домов еще дымились, как зияющие раны. Унылая картина опустошения. И вдруг ей почудилось, будто девичьи голоса нараспев произносят строки из Ду Фу: «Пусть даже царство и пало, но горы и реки целы…»
Ребенок толкнулся в утробе. Цзяли прижала руку к животу, и сердце ее сжалось при мысли о Яньбу. Даже сейчас, когда ее любовь к Чарльзу дарила радость и покой, чувство вины точило это счастье, как червь.
Она присела на каменную скамью. Печальное лицо Яньбу внезапно возникло перед глазами, и она ослабела.
– Госпожа! – запыхавшись, подбежала к ней Ланьлань, и Цзяли обрадовалась возможности отвлечься от тягостных раздумий. – Я отдала дровосеку Лао Чжао ваше письмо родителям – он доставит. Завтра снова пойду на рынок, проверю, нет ли ответа. Лао Чжао спрашивал, где мы остановились, но я ничего ему не сказала. Знаю, госпожа У
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
