Прекрасные маленькие глупышки - Оливия Хоррокс
Книгу Прекрасные маленькие глупышки - Оливия Хоррокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я открыла книгу на первой странице, и из нее выпал чек.
— Что это? — спросила я растерянно.
— Это чек. — Он явно волновался. — Этого должно хватить на жизнь в следующем году и даже на аренду студии… своей комнаты.
— Я полагала, ты достаточно хорошо уже знаешь меня, чтобы понять: я никогда не приму это. — Мне все еще не верилось в происходящее.
— Почему? — Он нахмурился. — Разве это не то, чего ты хотела? Свобода делать все, что пожелаешь.
— Я хочу заработать эту свободу, — твердо заявила я. — И я не объект благотворительности, который помог бы тебе избавиться от чувства вины, Александр.
— Я никогда так о тебе не думал! — возразил он, вскинув руки и проведя ладонями по волосам. — Господи, Берди, как только мне кажется, что я начинаю тебя понимать, ты снова ставишь меня в тупик… Я хотел сделать что-нибудь хорошее для тебя. Теперь тебе не придется беспокоиться о стипендиях и конкурсах, и ты прекратишь нести вздор о возвращении домой. Это возможность сосредоточиться на живописи и остаться здесь. — Он глубоко вздохнул, опустил глаза и тихо произнес: — Я не хочу потерять тебя, Берди. Я не могу потерять тебя.
— Я не твоя, так что ты не можешь меня потерять! — воскликнула я, с трудом сдерживая слезы. — Больше не твоя… Я ошибочно полагала, что сумею когда-нибудь вписаться в твою жизнь, Александр. Черт возьми, ты считаешь, что тебе дозволено делать что угодно, не задумываясь о последствиях?
Его лицо окаменело.
— Вот уж чего я не ожидал от тебя, Берди, так это лицемерия.
— Что это значит?
— Разве ты не понимаешь, что наделала? — прорычал он, и его карие глаза потемнели почти до черноты. — Моя жизнь была распланирована задолго до твоего появления здесь. Я точно знал, чего от меня ожидают, каким я должен быть… И тут объявилась ты и все разрушила! Ты все осложнила!
— А каким ты должен быть, Александр? Ты это решил наконец? — презрительно бросила я, уперев руки в бока и с вызовом глядя на него.
Он выпрямился во весь рост, по лицу его пробежала тень, которая изменила его до неузнаваемости.
— Я лорд Александр Томас Монтегю Тремейн, восьмой виконт Тревеллас. И ты права, Берди: ты действительно не вписываешься в мою жизнь.
Итак, он в конце концов признал это. Мы оба всегда это понимали, но упорно отрицали, и теперь эта истина, произнесенная им вслух, будто оглушила меня.
— Тогда зачем ты целовал меня? — спросила я.
Александр посмотрел на меня с жалостью:
— Ты же сама сказала, что это была ошибка, мы были пьяны.
Я поняла, что эта странная игра, в которую мы играли, наконец закончилась. То же самое я обычно ощущаю, завершая картину: пьянящий туман рассеивается, и я снова способна ясно видеть. Значит, все, что было между нами, ничего не значило… Не в силах это вынести, я бросилась к двери, но Александр схватил меня за руку.
— Чего же ты все-таки хочешь, Берди? — процедил он сквозь сжатые зубы. — Тебе не нужны ни любовь, ни деньги… Ты просто получаешь удовольствие, мучая людей?
— Я хочу уйти от тебя! — крикнула я, вырвав руку, и швырнула в него книгу. — Я с самого начала знала, что ты отвратителен, и мне следовало довериться первому впечатлению. Но я позволила тебе очаровать меня, завоевать мое расположение. Все меня предупреждали, что ты сделаешь мне больно, но я все равно поддалась твоему обаянию!
Он изменился в лице и стиснул в руках отвергнутый подарок. Я развернулась на каблуках и кинулась за дверь, пока он не сказал что-нибудь еще!
Я выбежала из дома и устремилась по темной тропинке прочь. Сердце мое бешено билось в груди. Окрестности давно окутала кромешная тьма, и лишь луна освещала путь. Я не знала, куда иду, но не могла остановиться и подумать, это пугало меня. По лицу текли слезы, босые ноги ранились об острые камни, но я едва замечала боль. И наконец ступни ощутили мягкий песок — тропинка привела меня к уединенной бухте. Оглушительные звуки вечеринки остались далеко позади. Все, что я слышала, — это плеск волн, набегающих на берег, и гул крови в ушах. Я села на валун лицом к морю, прислонилась спиной к потрепанному ветрами платану. Мое дыхание начало замедляться, подстраиваясь под размеренный шум прибоя.
Вдруг за спиной послышался шорох шагов, и я резко обернулась. На краткий, душераздирающий миг во мне вспыхнула надежда, что это Александр, но это был Генри. Он шел по тропинке босиком, в закатанных до колен брюках. Заметив, что я смотрю на него, он замедлил шаг и помахал в знак приветствия.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — спросил Генри, усаживаясь рядом со мной.
— У тебя больше прав находиться здесь, чем у меня, — угрюмо ответила я.
Какое-то время мы молчали, наблюдая за волнением моря, затем он мягко произнес:
— Я видел, как ты вылетела из дома. Все в порядке?
— Мы с твоим братом поссорились, — сухо объяснила я, не отводя взгляда от волн. — Мне просто требовалось вырваться оттуда.
Генри с улыбкой оглянулся на дом — этот крошечный маяк на скалах.
— Не жалеешь? — усмехнулся он.
— Нет, — твердо ответила я.
— Это просто удивительно… — Он опустил глаза на сцепленные руки, затем поднял золотистую голову, чтобы видеть луну. — Никому еще не удавалось вывести Александра из себя, никому. Поверь, я годами пытался его разозлить, — добавил он с проказливой усмешкой. — Но ты с этим справилась, Берди.
— Ну что ж, мне жаль. Я не знала, что настолько невыносима, — проворчала я, обхватив колени руками и опустив на них подбородок.
— Я вовсе не это имел в виду, — возразил Генри. Он пристально посмотрел на меня, смущенно поерзал, громко вздохнул. — Мы с братом не особенно близки, но я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять: он очень беспокоится о тебе… Возможно, даже сильнее, чем следовало бы.
— Ты заблуждаешься, — я помотала головой. — Он не беспокоится ни о ком, кроме себя.
— Ну-ну, — Генри легонько подтолкнул меня локтем, — ты же не думаешь так на самом деле.
— Он собирается продать Эбботсвуд, — прямо заявила я, и вся веселость вмиг исчезла с лица Генри.
— Алекс продает Эбботсвуд? — переспросил он недоверчиво. — Он никогда не решился бы на это.
— Я случайно услышала, как об этом говорила Эвелин, — с горечью пояснила я. — Сразу после свадьбы они собираются продать Эбботсвуд и прекратить финансирование Сент-Агс. Это погубит всех фермеров-арендаторов, мою школу, твою семью… — Мой голос сорвался, у меня перехватило
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева