Карта невидимого мира - Таш Оу
Книгу Карта невидимого мира - Таш Оу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дин? Ты с ума сошел.
– У меня есть информация, Маргарет, секретные сведения. У вас что-то затевается, и что-то серьезное. Мне нужно знать, что это такое и не повредит ли оно нашим интересам.
– Нашим интересам? Что это значит? Много лет я доносила тебе на студентов, потому что думала, что ты хочешь как лучше, потому что ты был здесь чужим и эта информация должна была помочь тебе, чтобы ты помог Индонезии. Вот что ты говорил. Боже, какой я была дурой. Если бы мы не были… нет, забудь об этом. Это безумие. Какие у тебя сведения о Дине? Это же немыслимо, чтобы он представлял хоть какую-то опасность.
– Я не могу рассказать тебе, Маргарет, но ты должна мне поверить. Пожалуйста. Просто сообщай мне обо всем, что тебе удастся выяснить. Можешь считать, что я преувеличиваю, но твоя страна нуждается в твоем содействии. Твои соотечественники в нем нуждаются. Мир сошел с ума, и Америке необходима любая посильная помощь, чтобы она могла помогать другим. И не забывай, я делаю все, что в моих силах, чтобы найти твоего друга.
Маргарет промолчала. В ее голове начали было складываться варианты остроумных, язвительных ответов, но тут же забылись. На самом деле ей больше нечего было сказать.
Рука Билла все еще лежала на ее руке.
– Приходи ко мне завтра, – внезапно сказал он, словно в его мыслях всплыло какое-то давно позабытое светлое воспоминание, и его пальцы легонько сжали ее запястье, скорее умоляя, чем угрожая. – Сукарно будет выступать перед камерами всего мира. В этом году его речь на День независимости обещает стать незабываемой. Накал страстей гарантирован. Давай послушаем ее вместе? Я думаю, что смогу организовать нам проход в Президентский дворец – мой друг все устроит. Пожалуйста, соглашайся – это напомнит мне о первых днях здесь, когда мы с тобой слонялись по городу. Ты увидишь своих старых знакомых, и кто знает, вдруг кто-то из них окажется тебе полезен.
Просто откажись, подумала Маргарет. Она медлила. Затаенное волнение в голосе Билла ненастоящее, сказала она себе, ему плевать на тебя, на ваше прошлое и даже на самого себя. Этот человек – актер, обманщик, это часть его работы.
– Хорошо, – ответила она. – Я приду.
14
Поэт, известный под именем Ханави, писавший о жизни рыбаков и фермеров Пердо и соседних островов, оставался неизвестным в течение всей своей трагически короткой жизни, несмотря на выдающуюся литературную карьеру, продлившуюся всего десять лет: в тридцать два года он утонул. По слухам и свидетельствам очевидцев, которые с тех пор сложились в своего рода квазиисторию, в то утро он вышел в море и его ярко раскрашенный маленький катер отважно вздымался на высоких волнах. Он хорошо знал эти воды (какой школьник может забыть бессмертные строки «И, стало быть, море – моя страна, / Моя земля, небеса мои – / Рокочет в моей крови»?), но в тот день небо было затянуто тучами и все знали, что вот-вот разразится сильный шторм. Большинство рыбацких лодок вернулись рано, но не лодка Ханави. Шторм продолжался два дня, а когда все успокоилось, рыбаки обнаружили, что его катер выбросило на скалы, окружавшие западную оконечность кораллового рифа. Хрупкая мачта была сломана, но парус, как ни странно, остался цел и плавал в прозрачной зеленой воде. Море снова было гладкое как стекло, трудно было поверить, что недавно бушевал шторм. Как ты знаешь, на Пердо это обычное дело, погода меняется так резко и так разительно, что невозможно поверить, что так, как сейчас, было и будет не всегда.
Гибель Ханави, несомненно, поспособствовала созданию образа поэта-романтика, который жил подлинной жизнью народа. Он воспевал суровость и красоту провинциальной жизни необычайно простым языком. Его стихи были свободны от условностей придворной поэзии с ее формальностью и погруженностью в быт знати, его голос воплощал свободолюбие и гордость, какие свойственны самоощущению бедных сельских жителей, а также независимость и самобытность, которые в последнее время ценились все выше, в том числе (а может, и в особенности) в больших городах. Возьмем, к примеру, эти строки из его знаменитого стихотворения «Хартини»:
Когда моря неспокойны, довольно любой волны,
Чтоб лодка взлетела ввысь стрелою, пущенной вдаль.
Когда ты бежишь, все слезы – да, слезы – сейчас важны,
Так надо, чтобы лились; до завтра беречь их жаль.
Когда улов изобилен, когда небеса чисты
И рыба в радугу брызг укутана, как в вуаль,
В глазах ее гнев, и все же туманны они и пусты.
Ты просишь: вернись, вернись, забудь про свою печаль.
Слышишь, что это двойной пантун?[34] Ханави берет традиционный фольклорный жанр и обыгрывает по-новому, осовременивая его и придавая ему менее строгий вид, хотя на самом деле важно для нас не это. Важно то, что даже неграмотные сельские жители проникаются ритмами этого жанра. Мы с ним выросли, наши уши на него настроены. И, как ни забавно, он что-то значит для всех нас. Мы понимаем, каково это – быть единым народом, быть свободными в собственной стране.
Так ли уж необходимо в данном случае знать, что Ханави на самом деле родился не на одном из отдаленных островов, а в благополучной семье китайских иммигрантов в Маланге? Он с детства говорил не на грубом наречии Пердо с его смягченными гласными и резкими согласными, а на благородном яванском, а еще на том диалекте, который потом станет стандартным индонезийским, и, конечно же, на голландском, который он выучил в высшей гражданской школе. Дома у него говорили на чаошаньском наречии предков, эмигрировавших из Южного Китая в середине девятнадцатого века. Он действительно сторонился яванской роскоши и предпочитал скромную жизнь на островах, но мог себе это позволить только благодаря богатству и щедрости собственной семьи. Он писал оду за одой о труде рыбаков, но сам не зарабатывал рыбацким трудом – собственно, он вообще никак не зарабатывал. Как думаешь, влияет ли это на искренность его интонаций? Меняет ли наше восприятие его стихотворений? Когда политические лидеры цитируют его строки, чтобы показать, насколько они близки к жизни простого народа, должны мы проникнуться или громко высмеять их?
– М-м, не знаю, – сказал наконец Адам.
Стояла жара. Это был не ослепительный зной, как на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
-
Гость Наталья13 июнь 08:53
Отличная книга! Прочитала с удовольствием! Спасибо автору и дальнейших творческих успехов! ...
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки - Нина Новак
-
Гость Наталья12 июнь 10:47
Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,...
Истинный выбор - Елена Солт
