Последняя книжная вечеринка - Карен Дюкесс
Книгу Последняя книжная вечеринка - Карен Дюкесс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне нравится твоя мама, – сказал он. – Тебе повезло. В моем доме никто ни с кем не разговаривал с самого моего детства. То есть прям совсем не разговаривал.
– А сестра? Вы не общались?
Он вытянул руки над головой:
– Дэбби? Когда мы были маленькими – да. Но лет с двенадцати она стала очень тревожной. Тревожной это даже не то слово. У нее были серьезные психологические проблемы. Она стала выдирать ресницы и брови, практически полностью, волосок за волоском.
– Какой ужас, – сказала я.
– Да, это было неприятно. Но и об этом никто не говорил. Во время ужина у нас всегда работал телевизор. Вечерние новости на канале CBS c Уолтером Кронкайтом. Или это, или слушай, как отец мычит что-то себе под нос, а мама щелкает челюстью, пережевывая пищу.
– Звучит уныло.
– Ты не представляешь себе настолько. Я умолял их отправить меня в частную школу. Я узнал о «Шоэте» от учителя английского и уже не мог думать ни о чем другом. Когда они разрешили мне там учиться, я был вне себя от радости. Думал, это будет настоящим раем.
– Но оказалось иначе? – попыталась угадать я. Я представляла «Шоэт» местом для блондинчиков из богатых семей, но не для таких ребят, как Джереми.
– Нет, там было здорово. Мне очень понравилось. Мир как будто был черно-белым и вдруг стал цветным. Мне нравилось там все, даже шум в столовой. Там ты говоришь, и тебя практически не слышно. Я узнал, что могу повысить голос, едва ли не кричать, и это было абсолютно приемлемо. Словесные перепалки были нормой. А еще там не считали зазорным хвастаться своим интеллектом. Там даже был долговязый парень, который по памяти цитировал французские стихи. Он был с длинными светлыми волосами и играл в команде по лакроссу[20]. В моей старой школе его бы непременно прибили.
– И ты сразу же познакомился с Фрэнни?
– Я заметил его на второй неделе, – сказал Джереми. – Он стоял на стуле в столовой и горланил какую-то матросскую песню. Я хотел поддеть его, сказать что-нибудь про его миловидную внешность, но он не замечал ничего вокруг, так что это не имело смысла. Я стал чаще попадаться ему на глаза. По какой-то непонятной причине я ему нравился.
– И какой он был?
Несмотря ни на что, мне все еще было интересно узнать больше о Фрэнни. Возможно, это желание никуда и не денется со временем.
– Он не был похож ни на кого из тех, кого я когда-либо встречал. Он не хотел ни с кем ссориться. Он хотел просто веселиться. Не знаю, что он во мне увидел. Мы с ним полные противоположности. Он был золотой мальчик, а я – мрачноватый еврей. Когда мы начали общаться, я смог забыть о том, что такому, как я, не место в «Шоэте». Там ведь каждый «золотой мальчик» проводил лето в Нантакете и с детства слушал россказни своего дедушки о золотых деньках Шоэтской команды по гребле.
Теперь я не удивлялась тому, что Фрэнни привлек и меня, и Джереми, и было это по одной причине. С ним мы чувствовали себя легче и свободнее – не теми, кем мы были, а теми, кем мы хотели бы стать.
– Фрэнни нравилось, что я был писателем, но, думаю, ему больше нравилась сама идея быть писателем, чем мои произведения. Я не уверен, что он хоть что-нибудь читал из того, что я написал. Он вообще не очень любит книги.
– Знаю. Он говорил, а я не поверила.
– Впрочем, он любил показывать меня Тилли и Генри. Наверное, он думал, что они будут рады, если у него появится начитанный друг.
– И это было так?
– Да. И это было взаимно. Когда я впервые приехал к ним на осенние каникулы, я, можно сказать, влюбился в них.
– Звучит романтично, – призналась я.
– Это и было романтично, – сказал он. – Не в том смысле романтично, но… ну, ты понимаешь…
– Понимаю. Что же такое особенное в них есть?
– Это очень соблазнительная семья, – сказал Джереми, поворачиваясь на бок на своем шезлонге.
– Не то слово!
– Фрэнни всегда не терпелось вернуться обратно в «Шоэт», а мне всегда тяжело было уезжать от них. Генри был таким веселым и открытым, так много знал обо всем. Тилли вела себя более отстраненно со мной, иногда даже прохладно, но и тогда, и сейчас она иногда могла заговорить со мной о словах, о том, что она называла «их ароматом». Там я был как на другой планете. Для меня это открывало возможности, о которых я никогда и не задумывался.
Я позавидовала тому, что Тилли хорошо к нему относилась.
– Генри и Тилли натолкнули меня на мысль о том, чтобы относиться к писательству как к своему истинному призванию. Воспринимать себя всерьез и работать так, как работали они. Встреча с ними была для меня откровением.
Откровение… Этим словом Тилли описала в своих статьях то, что она чувствовала, открыв для себя местечко Труро. Именно это почувствовала и я, когда была на вечеринке Генри и Тилли в июне. Как будто передо мной открылась дверь в тот мир, к тому образу жизни, на который я никогда и не рассчитывала.
Мы продолжали лежать, глядя на звезды, и молчали.
Я медленно поднялась и потянулась руками к Млечному Пути.
Джереми посмотрел на меня, его улыбка была сонной и милой. У меня был соблазн лечь обратно, чтобы быть напротив него, провести пальцами по его щеке и так далее, но его откровенность сбивала меня с толку и даже немного пугала.
– Я пойду, – сказала я. – Завтра сложный день.
40
На следующее утро я застала маму за кухонным столом – она обнимала обеими руками чашку с кофе, с большим интересом слушая Джереми, который описывал сюжет своего романа.
– Так это история о безответной любви? – спросила она.
– Я бы назвал это иначе, – сказал Джереми. – Это скорее нереализованная любовь. Подавленная.
– Я жду не дождусь, когда можно будет прочитать книгу, – сказала мама. – Подумать только, тебе ведь нет и тридцати!
Я налила себе чашку кофе и села за другой край стола.
– Он настоящий вундеркинд, – сказала я. – Я не ошиблась в слове?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева