KnigkinDom.org» » »📕 Буканьерки - Эдит Уортон

Буканьерки - Эдит Уортон

Книгу Буканьерки - Эдит Уортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
душенька, никак не ожидала вас здесь увидеть! Представьте меня, пожалуйста, этим молодым леди… моим квартиранткам, я полагаю?

Леди Чурт обвела собравшихся холодным, ироничным взглядом, который с любопытством и, как почудилось Робинсону, с некоторой тревогой задержался на сияющем личике Вирджинии Сент-Джордж.

«Она выглядит старше, чем на своих фотографиях… и как будто затравленной, что ли», – подумал Робинсон, чей собственный взгляд задержался на леди Чурт.

– Я леди Чурт – ваша домовладелица, если вы ещё не в курсе, – любезно продолжила говорящая, обращаясь к Вирджинии и Лиззи. – Пожалуйста, не позволяйте мне прерывать эту восхитительную вечеринку. А не могла бы я лучше присоединиться к вам? Какая блестящая идея – пить чай здесь, в такую жару! Я обычно устраивала чаепития на террасе. Но вы, американцы, так ловко умеете всё устраивать.

Она оглядела компанию с несколько металлической, словно бы приклеенной улыбкой. За исключением Гектора Робинсона, все молодые люди, очевидно, были ей знакомы, и для каждого у неё нашлось лёгкое приветственное слово.

Лорд Сидаун был последним, кого она назвала.

– Ах, Сидаун, и вы здесь? Теперь понятно, почему вы забыли о нашем сегодняшнем ланче в городе. Должна заметить, вы выбрали лучшую участь.

Она опустилась в глубокое плетёное кресло, которое услужливо пододвинул Сантос-Диос, и протянула руку за предложенным мятным джулепом[43].

– Чай? Увольте, когда тут есть одно из этих развращающих снадобий Тедди… Видите ли, я знаю, чего ожидать, приезжая сюда… Сигарету, Сидаун? Надеюсь, вы захватили мой фирменный запас, даже если забыли о нашей встрече? – Она снова улыбнулась девушкам. – Он ужасно меня балует, вы знаете, никогда не забывает взять с собой мою любимую марку.

Сидаун, побагровев и нахмурившись, достал пачку, и леди Чурт переложила содержимое в свой портсигар.

– Надеюсь, я не помешала каким-нибудь вашим чудесным планам? Возможно, вы собирались покататься по реке? Если так, то не позволяйте мне вас задерживать, я сама через несколько минут должна уезжать.

Все в один голос запротестовали, говоря, что слишком жарко, чтобы передвигаться, и леди Чурт продолжила:

– Неужели никаких планов? Ну что ж, здесь и правда приятнее, чем где-либо ещё. Но, боюсь, я ужасно вам мешаю. Сидаун смотрит на меня так, как будто я…

Она, смеясь, перевела взгляд на Вирджинию Сент-Джордж.

– Дело в том, что я вовсе не уверена, что арендодатели имеют право вторгаться к своим жильцам без предупреждения. Осмелюсь сказать, это, наверное, даже противозаконно.

– Что ж, если так, вы должны заплатить, задержавшись у нас, пока мы сами вас не отпустим, – весело сказала леди Ричард, и после минутного молчания вперёд выступила Лиззи Элмсворт.

– Не позволите ли мне позвать мою маму и миссис Сент-Джордж, леди Чурт? Уверена, они очень расстроятся, если не увидят вас. После ланча было так жарко, что они поднялись в свои комнаты отдохнуть.

– Как благоразумно с их стороны! Я ни за что не стала бы их тревожить. – Леди Чурт отставила свой пустой бокал и склонилась, чтобы прикурить сигарету. – Только вы действительно не должны разрешать мне ни на минуту вмешиваться в то, что вы собирались делать. Видите ли, – добавила она, поворачиваясь с вызывающей улыбкой, – видите ли, хотя мои квартирантки ещё не удостоили меня приглашением, я наслышана о том, какие забавные вещи у вас здесь обычно происходят и какие замечательные способы вы нашли, чтобы развеять скуку у бедных мучеников долга, которые не могут выбраться на охоту на куропаток и оленей, – и, должна признаться, я страшно хочу узнать ваши секреты.

Робинсон заметил, что этот выпад слегка ошеломил трёх девушек, которые сбились в кучку, готовые обороняться, что не было похоже на их обычное непринуждённое поведение. Но леди Ричард мгновенно парировала:

– Если ваши квартирантки не пригласили вас, дорогая Идина, то, боюсь, лишь потому, что они побоялись показать вам, насколько примитивны их развлечения по сравнению с изобретательностью их домовладелицы. Так много замечательных людей уже протоптали дорожку к этому коттеджу, что не оставалось ничего другого, кроме как оставить дверь незапертой. Разве это не единственный наш секрет, девочки? Если есть какой-то другой, – она тоже огляделась с улыбкой, – что ж, возможно, но это, как вы понимаете, секрет даже от строгих мамочек, которые сейчас дремлют наверху.

Произнеся это, она повернулась к своему брату:

– Ну же, Тедди, если все уже попили чай, как насчёт того, чтобы перенести поднос и всё остальное на траву, а этот стол использовать по прямому назначению?

Двое молодых людей бросились ей на помощь, и в мгновение ока поднос и чайная скатерть исчезли, а зелёное сукно раскладного стола явило миру своё истинное предназначение.

– Карты? О, как здорово! – воскликнула леди Чурт. Она придвинулась к столу, а Тедди де Сантос-Диос, исчезнувший в доме, поспешно вернулся с колодами в руке. – Но это же великолепно! Неудивительно, что мой бедный маленький коттедж стал таким популярным. Что, покер? О, непременно! Единственная игра, в которую стоит играть… Сидаун дал мне первый урок на прошлой неделе… Сидаун, у меня где-то была сумочка, не помните? Или я оставила её в фиакре? Не то чтобы я надеялась найти в ней что-нибудь, кроме пудры и нескольких квитанций из ломбарда… О, Сидаун, выручите меня? Одолжите мне пятёрку, будьте душкой – надеюсь, больше я не проиграю.

Лорд Сидаун, который с момента её появления сохранял вид мрачной отрешённости, смущённо извлёк свой бумажник. Она приняла его со смехом.

– Что? Неужели полный карт-бланш? Какая щедрость! Но дайте-ка посмотреть… – Она взяла бумажник, перебрала пальцами его содержимое и вытащила несколько пятифунтовых банкнот. – Боже, Сидаун, какое богатство! Как я буду вам возвращать этот долг, если проиграю? Да даже если выиграю, когда мне так отчаянно нужен каждый пенни, который я могу наскрести?

Она сунула банкноты в свою сумочку, которую предусмотрительный Гектор Робинсон, ищущий возможность представиться новой знакомой, поспешил принести из экипажа. Леди Чурт взяла сумочку, кратким кивком поблагодарив за услугу, и окинула долгим, оценивающим взглядом представительного Гектора; затем она вернула бумажник лорду Сидауну.

– Пожелайте мне удачи, дружок! Быть может, мне удастся ощипать парочку этих матёрых картёжников.

Игроки в карты, смеясь, расселись вокруг стола. Леди Чурт и леди Ричард сидели напротив друг друга. Лорд Сидаун занял место рядом со своей невесткой, а остальные мужчины расположились так, как им было удобно. Робинсон, который играть не захотел, непринуждённо расположился позади леди Чурт. Три девушки, немного посопротивлявшись подначкам и уговорам, заявили, что они тоже предпочитают прогуляться и посмотреть на игроков. Игра началась по-настоящему, и леди Чурт начала со сверхъестественной удачи, которая нередко достаётся новичкам.

Ставки, как подметил наблюдательный

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге