Крейсер «Суворов» - Александр Ермак
Книгу Крейсер «Суворов» - Александр Ермак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 14:32 осколки снаряда проникли через щель в броневую рубку "Суворова", убив и ранив почти всех находившихся там, в том числе и самого Рожественского. Потеряв управление, броненосец начал описывать циркуляцию вправо, увлекая за собой другие корабли. Но командир "Императора Александра III" быстро разобрался в ситуации и вернулся на прежний курс. "Суворов", описав полный круг, прорезал строй русской эскадры между "Сисоем Великим" и "Наварином". Броненосец пытался управляться машинами, рыская из стороны в сторону. Оказавшись между двух эскадр, он подвергся ожесточенному обстрелу, лишившись всех труб и мачт и почти всей артиллерии. Рожественский был ранен вторично.
В 15:03 на отставший броненосец в тумане вновь наткнулся японский 1-й боевой отряд. "Микаса" выпустил по нему торпеду и повернул, разыскивая русскую эскадру. Около 15:10 на "Суворов" наткнулся 2-й боевой отряд японцев. Броненосные крейсера Камимуры открыли огонь с дистанции в 11 кабельтовых, а в 15:17 "Якумо" и "Азума" выпустили по торпеде. "Суворов" был охвачен пламенем, и огонь по нему прекратили. Проходившие мимо главные силы русской эскадры пытались прикрыть своего флагмана огнем. В 15:21 авизо "Чихая" выпустил в "Суворова" две торпеды с дистанции 8,5 кабельтовых.
В 15:27 на русский флагман пошел в атаку 5-й отряд японских истребителей, выпустивший пять 457-мм торпед с расстояния 2–4 кабельтова. В 15:30 "Камимура" лег на курс, параллельный курсу русской эскадры. Шедший зигзагами между противниками "Суворов" опять подвергся ожесточенному обстрелу. В начале шестого "Микаса" и "Сикисима" вновь выпустили в "Суворова" торпеды. В это же время вблизи кормовой башни броненосца разорвался 6" снаряд, снесший обрубок грот-мачты.
В 16:15 броненосец, шедший со скоростью 10 узлов, опять прорезал колонну русских кораблей и в 16:28 был атакован 4-м отрядом истребителей. "Асагири" и "Мурасаме" выпустили по одной, а "Асасиво" – две торпеды в правый борт "Суворова", после чего "Асагири" и "Мурасаме" повторили атаку слева. Броненосец отстреливался единственной оставшейся 75-мм пушкой в кормовом каземате, но его прикрыли огнем остальные русские корабли, которые успешно отогнали от флагмана 3-й отряд истребителей. В начале шестого миноносец "Буйный" снял с "Суворова" часть штаба эскадры во главе с тяжело раненым Рожественским. Миноносец "Бедовый", которому было приказано снять оставшуюся часть штаба, приказ не выполнил.
Около 18:00 2-й боевой отряд, проходя мимо, с дистанции в 60 кабельтовых вновь обстрелял "Суворова" и задержавшуюся возле флагмана плавмастерскую "Камчатка". В седьмом часу оба корабля были потоплены японскими крейсерами 6-го боевого отряда и миноносцами. С "Суворова" не спасся ни один человек.
Эскадренный броненосец "Князь Суворов" был исключен из списков флота 15 сентября 1905 года…»
«Матрос без мата, как солдат без автомата»
Некие исследования констатируют: «Во время Второй мировой войны при внезапном столкновении с силами японцев американцы быстрее принимали решения и, как следствие, чаще побеждали. Это происходило потому, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. В русском же языке средняя длина слова составляет 7.2 символа, но при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику – и длина слова сокращается до 3.2 символов в слове, т. к. некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Например, длинное предложение «Приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям!» заменяется на короткое «Е. ни по этому х. ю!..»
Многие исследователи флотского языка также ссылаются на следующие известные примеры «сокращений»:
«– Где бревно?
– Х.й его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод:
– Где капитан Деревянко?
– Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48…
– Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод:
– Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.
– Юго-западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
– Юго-западнее вашего пятого военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких объектов.
– Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
– Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
– Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
– Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет-заправщик выпустил топливный шланг.
– У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
Перевод:
– Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
– Гони его на х. й, я за эту желтуху не хочу пиз. ы получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод:
– При попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать».
Как мы видим, в поговорке «матрос без мата, как солдат без автомата» есть доля истины. Но только доля: не всегда оригинал короче «перевода» …
Двутыщногий тыщахрен
Вот как этот процесс был организован в военных учреждениях царской РоссииРосииР. В архивах сохранился «Приказ по … Училищу 18 февраля 1890 г., №…:
Дабы обезопасить юнкеров от заразы сифилисом при половых отправлениях, устанавливается следующее:
1. Для посещения юнкерами мною избран дом терпимости …
2. Дни посещения назначаются: понедельник, вторник и четверг.
3. Для посещений этих устанавливается очередь взводная…
4. В дни, указанные для посещения, от 3 до 5 час. по полудни, врач Училища предварительно осматривает женщин этого дома, где затем оставляет фельдшера, который обязан наблюдать: а) чтобы после осмотра врача до 7 час. вечера никто посторонний не употреблял этих женщин; б) чтобы юнкера не употребляли неосмотренных женщин или признанных нездоровыми; в) осматривать члены юнкеров до сношения с женщинами и отнюдь не допускать к этому больных юнкеров и г) предлагать юнкерам после совокупления немедленно омовение члена жидкостью, составленной для этого врачом Училища…
5. Вместе с врачом отправляется взводный унтер-офицер очередного взвода. По окончании осмотра он возвращается в Училище и докладывает дежурному офицеру, сколько юнкеров могут сегодня посетить дом …, считая на каждую допущенную врачом для совокупления женщину по 3 юнкера.
6. Получив это сведение, дежурный офицер приказывает ему приготовить тотчас после обеда команду указанной численности, имеющих желание совокупляться. Начальником этой команды должен быть взводный унтер-офицер очередного взвода, который и отвечает вполне за соблюдение указанных правил и вообще порядка в команде. Он обязан оказывать полное содействие фельдшеру в осмотре и омовении членов юнкеров, в чем все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
