Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май
Книгу Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где?
– В баре. Она была застенчивой и очень отличалась от своих товарок. Мы начали разговаривать, и я понял, что она совершенно нормальный человек. Из-за нее я и заинтересовался вьетнамцами. Потом было еще несколько встреч, когда она учила меня вьетнамскому, а я пытался учить ее английскому. Выяснилось, что она не хочет работать в баре, но ей нужно помочь родителям погасить долги. Ее отец был очень болен. – Эшленд посмотрел на Линду, надеясь, что она посочувствует такому положению вещей.
– А ты, значит, решил, что ее надо спасать? – горько спросила жена. – Весьма благородная причина, чтобы предать невесту.
– Это она меня спасла. Война… война была слишком ужасна. Большинство моих знакомых парней погрязли в наркоте и путались с проститутками. Всем нам требовалось иногда убегать от реальности, чтобы выжить. Хотя вначале я пытался сохранить тебе верность. Я старался… очень старался. Я любил тебя и по-прежнему был тебе предан, но ты осталась дома, а я был эгоистом, как все молодые парни.
– Да, ты был эгоистом. Могу поспорить, ты и ей жизнь разрушил. Сколько было твоей Ким?
– Когда мы познакомились, восемнадцать.
– И ты сделал ей ребенка? Черт бы тебя побрал. – Линда одним глотком прикончила виски, достала вторую бутылочку и налила еще.
– Спокойнее, милая…
– Теперь до меня дошло. – Линда издала короткий смешок. – Дошло, почему ты не так уж часто писал домой. И твои письма были такими… холодными. Но я думала, что ты просто слишком занят на вылетах, спасая своих товарищей. – Она глубоко вздохнула. – Ты был в нее влюблен?
– Как бы я в нее влюбился, если мы даже поговорить толком не могли? Она знала только базовый английский, а мой вьетнамский был ужасен. – Он чувствовал к Ким тепло и нежность, хотел о ней заботиться, но ему ни разу не приходило в голову оставить ради нее Линду. И если совсем уж начистоту, под конец он обходился с Ким совсем уж дерьмово, вымещая на ней злость, словно она была олицетворением Вьетнама, самой войны.
– Она знала обо мне?
– Я не говорил ей ничего такого, а она не спрашивала.
– Отлично. – Линда оборвала еще несколько лепестков, и они упали к ее ногам, красные, как кровь. – И сколько вы были вместе?
– Несколько месяцев. Я часто вылетал на задания. Беременность… я ничего такого не планировал. И старался быть осторожным. Но иногда я напивался.
– Ну вот, началось, – подняла свой стакан Линда. – Конечно, вини во всем войну.
– Нет, я виню себя, – возразил Дэн. – Я был очень безответственным. Когда Ким сказала, что беременна, я думал только о себе. Мой срок во Вьетнаме заканчивался, я собирался домой. И проклинал Ким. – Он осекся. Ему хотелось признаться Линде в том, как он на самом деле поступил с девушкой, но правда была слишком ужасной, и слова застревали в горле. Вздохнув, он продолжил: – В общем, я дал ей денег на ребенка. А через несколько недель нас отправили в Штаты.
Линда обняла себя за плечи, словно пытаясь защититься от всего, что на нее вывалил муж.
– Я честно не знаю, что с ней случилось потом. Я с Ким не связывался, а у нее даже моего адреса не было. А потом один мой приятель, который вернулся позднее, сказал, что она приходила на базу и спрашивала обо мне. Когда была уже на большом сроке.
Линда облокотилась на стол, прижав ладонь ко рту. Дэн смял в руке банку из-под содовой. Острые края впились в кожу, но он был только рад боли.
– Все эти годы, Линда, я жил с чувством вины. Я был молодой, безответственный. Но дело в том, что… у многих американцев во Вьетнаме были подружки. И если те залетали, большинство парней от них отворачивались. Время было безумное. Мы думали только о себе и боялись смерти.
Линда допила виски, подошла к окну, положила ладонь на стекло. Дэн сглотнул.
– Линда, я слишком много лет пытался отрицать это, но ребенок, которого носила Ким, был от меня. Мой ребенок может находиться тут, в этом городе.
Жена повернулась к нему. Слезы прочертили неровные дорожки у нее на щеках.
– Как ты посмел так долго скрывать это от меня? – Ее голос дрожал от ярости. – Столько лет, пока я пыталась зачать, ты притворялся, будто ничего не знаешь о беременности подруги! С таким же успехом ты мог просто убить ту бедную девчонку. Молоденькую, беременную, брошенную тобой. Что еще… о чем еще ты мне лгал?
* * *
Дэн лежал на кровати и смотрел на спящую жену. Сам он всю ночь не сомкнул глаз. Головная боль усилилась.
Линда застонала, повернулась на бок. Он затаил дыхание, потому что не хотел ее будить, и просто наблюдал за ней. Дэн провел так множество ночей, когда ему было страшно уснуть. И сейчас, как и тогда, он боялся ее потерять.
Жизнь у Линды была нелегкой. Ее отец погиб в автокатастрофе, когда она только‐только вышла из пеленок, а матери приходилось беспрерывно работать, чтобы поднять дочь. Тяжелое детство их обоих связывало супругов еще крепче. Когда они поженились, Дэн пообещал теще, что будет как следует заботиться о Линде. Это обещание он тоже не смог сдержать.
Линда шевельнулась, открыла глаза, посмотрела на мужа и отвернулась.
– Доброе утро, – сказал он.
Линда отодвинулась еще дальше от него, встала с постели, раздернула занавески, и комнату залил солнечный свет.
– Хочешь кофе? – спросил Дэн. – Я могу спуститься и принести тебе чашечку. – Дома именно он варил кофе по утрам.
Не обращая внимания на мужа, Линда ушла в ванную. Слышно было, как она включила душ.
Дэн закрыл глаза и сосредоточился на вдохах и выдохах, надеясь успокоиться, надеясь, что голову хоть немного отпустит. Дверь ванной открылась, оттуда вышла Ким в блузке и юбке, как в тот день, когда они вместе ходили в зоопарк. По лицу у нее катились слезы.
– Твой ребенок здесь, в Сайгоне, ань Дэн, – сказала она. – Малыш голоден. Ты нужен ему.
Он хотел спросить имя ребенка, узнать, мальчик это или девочка,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
