Буканьерки - Эдит Уортон
Книгу Буканьерки - Эдит Уортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если её светлости нет, спросите, как её можно найти.
Гай Творт запечатал конверт и передал его своему камердинеру Сполдингу в тихом кабинете клуба, где он на время остановился, будучи в Лондоне.
Он был занят встречами с коллегами, с банкирами Сити, с представителями короля Греции, с производителями стальных рельсов и директорами железнодорожных компаний, у которых мог быть старый подвижной состав на продажу. Погружение в работу спасало его от мыслей об Анабель. Но всякий раз, как он отрывал голову от бумаг, её лицо, то с ямочками, то влажное от слёз, – лицо, играющее всеми красками эмоций, – возникало перед ним; и её мягкий голос, протяжные американские интонации, был мелодией, постоянно звучащей в его голове.
Гай не жалел о своём поспешном решении уехать из Англии. Он знал по опыту, что работа притупляет боль воспоминаний. Новое дело, новая страна – и новый язык. Его уверяли, что в Греции каждый, кто чего-то стоит, свободно говорит по-французски или по-английски, но он хотел общаться с простыми людьми, как он говорил по-португальски с рабочими в Бразилии, и выучил бы местный индейский диалект, если бы остался. Природный талант к языкам побудил его учителей направить его на дипломатическую стезю, где он, однако, обнаружил, что значение имеет только французский. Теперь же маленький седовласый старичок с античным профилем и архаичной гримасой, мистер Демосфен Гуссиас, дал ему несколько уроков современного греческого (греческий язык, преподаваемый в Итоне, был непонятен нынешним эллинам).
Он знал, что не сможет вечно повторять байроновское «Zoe mou, sas agapo»[85] (Анабель, sas agapo), словно ослеплённый любовью автомат. Но пока он постоянно видел перед собой бледное, потрясённое выражение лица Анабель и её трагические глаза, когда он налетел на неё в парке Чемпионса. Он не мог уехать, не повидавшись с ней. Он попросит прощения за свой грубый выпад, скажет, что уезжает, пожелает ей счастья и уедет.
Пока Гай обдумывал своё будущее, швейцар клуба принёс ему письмо от отца, в котором тот гневно требовал объяснений его отсутствия в Хонерславе и сообщал, что леди Гленлоу упомянула о скором возвращении её дочерей домой, а герцогиня покинула Чемпионс и остановилась у неких Робинсонов в Белфилде, недалеко от Лондона. – Анабель в Белфилде?! – Гай и сам мог бы быть там, если бы не написал миссис Робинсон, что не сможет приехать, сославшись на правдивый предлог неотложных дел. Они были бы под одной крышей… Возможно, и к лучшему, что он не поехал… он мог бы отступить от своего решения… Она всё ещё там? Теперь ему самому было бы крайне неудобно ехать… К тому же он не хотел видеться с ней в последний раз в толпе людей.
Сполдинг взял записку Гая, чтобы лично передать её Анабель в Белфилде, где слуга у двери сказал, что её светлость отбыла в Лондон. Затем Сполдинг отнёс записку в Фолиат-хаус, где лакей заявил, что её светлости нет дома, но тут же, оглянувшись, шепнул своему коллеге, что её светлости нет и в Лонглендсе. Это явное несоблюдение обязанностей Сполдинг, хотя и передал господину лишь основной смысл услышанного, расценил как признак серьёзных домашних потрясений. В поместье Твортов тоже царило смятение. Сполдинг был озадачен странным решением мистера Творта не баллотироваться в Лоудоне (он предвкушал честь быть личным камердинером члена парламента); и когда он услышал о переезде в дикие края, то решил, хорошенько всё обдумав, сказать своему нанимателю, что предпочёл бы остаться в Англии и рассчитывает на положительную рекомендацию.
Гай лично дважды ездил в дом в Мейфэре, но леди Сидаун не оказалось дома. Когда он в третий раз обратился с вопросом, наведавшись к леди Ричард Марабл, что жила неподалёку, ему сообщили, что леди Ричард вернулась в город. Пока он поднимался по узкой лестнице, застланной красным ковром, Кончита стремглав спустилась ему навстречу.
– Где? Ах, если бы я знала! – обернувшись к нему через плечо, говорила Кончита, ведя его в свою небольшую г-образную гостиную, где он покачал головой в ответ на предложение присесть и напряжённо стоял, пока она продолжала: – Как эта женщина могла лгать столь бесстыдно! – Увидев непонимающее лицо Гая, Кончита воскликнула: – Вы ничего не знаете о Бейнтон-хаус? – Она усадила его на диван и села рядом. – Там был Его Королевское Высочество, и Идина Чурт во весь голос – а вам известно, что, даже если она говорит тихо, получается пронзительный визг – она объявила всем присутствующим, что Нэн выманила у герцога восемьсот фунтов, чтобы отдать их вам…
Когда у Гая отвисла челюсть, Кончита всхлипнула:
– Идина Чурт опасная женщина; нужно, чтобы кто-то шёл перед ней, размахивая красным фонарём, предупреждая людей об опасности. Это мне Нэн одолжила деньги – пятьсот фунтов, не восемьсот! – деньги, в которых я отчаянно нуждалась, но теперь я жалею, что попросила их. Она моя лучшая подруга ещё с Саратоги, моя лучшая подруга.
Гай встал, одновременно напряжённый и сбитый с толку.
– Пожалуйста, леди Ричард, я ничего не понимаю… Почему, ради всего святого, эта леди Чурт хотела навредить Анабель?
– Да чтобы добраться до Джинни! Сидаун бросил её, чтобы жениться на Джинни! Вы что, не знали? – спросила Кончита. – Дорогой, все знали! И вот сейчас – видите ли, мы все были в Белфилде, и нас пригласили в Бейнтон, и Его Королевское Высочество пришёл туда. Он увидел Джинни, и все заметили, что он был сражён наповал. У него на руке висла Идина, но он просто забыл о её существовании. Так что, понимаете, это был второй раз, когда Джинни восторжествовала над Идиной…
Гай провел рукой по лбу.
– Итак, Идина прокричала, что Нэн получила деньги от герцога, чтобы заплатить вам, потому что вы были в спальне Нэн на Рождество.
Ошеломление Гая сменилась ужасом. Он в смятении смотрел на Кончиту, гадая, сошла ли с ума она или он сам, пока она неслась дальше со свой историей.
– Затем, когда мы вернулись в Белфилд, Нэн получила приказ от Ушанта приехать в Фолиат-хаус, хотя я не думаю, что он знал о Бейнтоне; общество дома Марлборо – это не его стиль. Так что она поехала, а потом вернулась в Белфилд – в кебе, дорогой! – и сказала нам, что ушла от Ушанта.
– Что?.. – почти вскричал Гай.
Кончита помолчала, будто только сейчас осознав особый интерес своего гостя к истории, которую она рассказывала. Когда она продолжила, то говорила с многозначительной улыбкой.
– Да! Она сбежала от него! И вот тогда, хотя никто, кроме Лиззи, не знал (поскольку мы все там пили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
