KnigkinDom.org» » »📕 Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Книгу Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 167
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дрожь, подняла волоски дыбом. Я невольно улыбнулась.

Эта сила окатила меня жаром, согревшим до кончиков пальцев, взметнула волосы и уронила их на плечи.

— Вот мы и встретились, — его голос отразился от каждого предмета в комнате, пронёсся эхом и стих, словно внезапный порыв ветра.

Я услышала его отовсюду сразу у себя в голове.

— Ты оттягивал момент, — чуть слышно отметила я и, сглотнув, выпрямилась.

Он следил за мной своими необыкновенными глазами и снисходительно улыбался.

В Уилбере ощущалась стать, некое величие, которое он старательно скрывал под маской добродушного парня. Я посмотрела на стеклянный шар, чтобы собраться с мыслями.

Внимание полностью занимал этот мужчина, не получалось сосредоточиться на чём-то другом. И вновь перевела на него взгляд. Он задумчиво склонил голову, слегка двинул плечами, и меня пробрала дрожь.

Сила его кралась, ощупывала меня. Чудом я удержалась от желания попятиться от неё. Из меня брызнула ответная сила — столкнувшись, они… слились в единый всплеск магии и рассеялись по комнате искорками света и тьмы.

У меня внутри всё сжалось. Что это значило?

— Я путал следы, — сказал Уилбер и подошёл к письменному столу.

Его волосы в свете солнца отливали медовым цветом. Аккуратная тонкая бородка обрамляла красивое лицо, придавала ему мужественности.

Его взгляд преследовал меня, даже когда он смотрел в другую сторону. В степенных движениях мужчины ощущалась терпеливость, в небрежных жестах — потрясающее обаяние.

То, что творилось со мной в его присутствии, сложно описать словами. Я ощущала трепет перед всесилием и загоралась изнутри от каждого его мимолётного взора, словно свеча.

А когда Уилбер глядел в упор — замирала и задерживала дыхание. В то же время, от злости на него жгло глаза. Я сотню раз представляла нашу встречу, продумывала слова, которые намеревалась высказать ему в лицо.

Но вот мы друг перед другом, а у меня дар речи пропал, и мысли спутались.

— Ты не должна меня бояться, — он покачал головой, и его лицо омрачилось.

— Прежде я не чувствовала ничего подобного. Мне знаком вкус твоей силы, но сейчас её… так много, что оторопь берёт.

— Я взволнован, — невольно улыбнулся Уилбер и пожал плечами, будто это всё должно объяснять.

Улыбка озарила его лицо, оно стало прекрасным. Он всегда был потрясающим, а в это мгновение казался просто неотразимым.

— Никогда бы не подумала, что ты на это способен. Под капюшоном ты скрывал гораздо больше, чем лицо.

— Ты волнуешься, как и я, — Уилбер прищурился, вглядываясь в моё лицо, будто мысли читал.

Но я знала, что он никогда бы не вторгся без приглашения. Откуда? Сложно объяснить. Быть может, он внушил мне это?

Совсем недавно нас разделяла целая вечность, которую я так настойчиво пыталась преодолеть. И когда мы смотрели друг на друга, не решаясь подойти, стало немного страшно. Нужно ли?

— Потому что я стою перед магом, от мощи которого комната плавится, — сказала я и охватила себя руками. Перевела дух и снова расплела их.

От магии перестало кости ломить.

— Вот и я пребываю в лёгком потрясении, — снова этот таинственный взгляд и неоднозначный тон. — Передо мной далеко не простая ведьма.

— Я сейчас со Странником разговариваю? — протянула я, глядя на него исподлобья.

Уилбер загадочно улыбнулся.

— Он же является частью моей личности. И я знаю, что тебе в его обществе уютнее.

— Не нужно подстраиваться под моё восприятие и стараться казаться кем-то другим. Будь самим собой, Уилбер. Так я быстрее привыкну, — я двинулась навстречу, опираясь о дверцу книжного шкафа. — Ты столько лет жил в шкуре человека без лица и играл со мной в загадки — почему сейчас открылся?

Улыбка Уилбера растаяла. Что-то шевельнулось в его взгляде — скорбь и гнев.

— Многое произошло, Эшли, — понизив голос, сказал он. Магия схлынула, узоры на тканях погасли, воздух больше не искрился. — События вышли из-под контроля.

— Ты всегда всё держишь под контролем?

Уловив нотку сарказма в моём голосе, Уилбер вскинул бровь.

— Стараюсь по мере сил. Но на этот раз кое-что изменилось, отчасти по моей же вине.

— О чём ты говоришь? — спросила я.

— Я переоценил себя и недооценил Линетт, — голос его прозвучал холодно, в нём сквозила сила и… ярость. Но стоило нам встретиться взглядами, как Уилбер смягчился. — Хотел бы я сказать, что это уже не важно, ведь её больше нет, но, увы, не могу. Она из могилы вершит чужие судьбы, а я из последних сил мешаю ей.

— Ты сейчас пытаешься извиниться за то, что всё так паршиво складывается?

— Пожалуй, — чуть слышно сказал он. Его губы дрогнули, взгляд скользнул мимо меня и снова ко мне. И потух, омрачился. — Но если бы я не вмешался — сложилось бы в разы хуже.

Уилбер прошёлся по комнате. Остановившись на расстоянии вытянутой руки, он обернулся через плечо.

— Ты давно искала встречи. Нам ведь действительно есть, что обсудить, — голос его, мягкий и приятный, как прикосновение, заставил меня вспыхнуть. Его сине-голубые глаза наполнились грустью. — Прости, что заставил ждать.

— Если ты думаешь, что я буду благоговейно прятать взгляд, то не дождёшься, — прошептала я, разворачиваясь к нему лицом. Глаза мои наполнились слезами. — Ты лгал мне, все лгали! Погибли дорогие сердцу люди, и я до сих пор не могу смириться с утратой. Почему ты не мог открыться раньше? Мы бы предотвратили…

Он посмотрел на меня с высоты своего роста, и я прикусила язык, вдруг осознав, что повысила тон.

В мыслях я представляла, как накинусь на Уилбера с кулаками, но, встретившись лицом к лицу, боролась с желанием упасть перед ним на колени.

Что-то было в нём такое, отчего сердце сжималось. И мысли крутились в голове, но я не могла сосредоточиться и разложить их по полочкам. Он путал их, тасовал, словно колоду карт.

Облизав губы, я на миг прикрыла веки.

— Я не лгал, — нейтральным голосом сказал Уилбер, чем заставил меня открыть глаза. Он хмурился, рассматривая моё лицо с едва уловимой нежностью. — А оберегал. Это разные вещи, Эшли.

— Оберегал?! От правды?

— Многое из того, что ты недавно узнала, для меня стало сюрпризом. Причём, неприятным. А теперь присядь, Эшли. Ты ещё слаба, а мне придётся взвалить на тебя довольно много той самой правды. Ты ведь за ней пришла, не так ли?

Уилбер скользнул мимо, шелестя тканью пиджака. Я повернулась вслед за ним и оказалась… в тёмном углу таверны у пристани. А он улыбался своей едва уловимой неотразимой улыбкой.

— Попытаюсь создать для тебя непринужденную обстановку. Ты наверняка голодна?

— Ты издеваешься?

Из воздуха соткался стол

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге