KnigkinDom.org» » »📕 МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн

МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн

Книгу МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 272
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что поскольку генерал отсутствует уже долго, тут все слегка дезорганизовано.

– Я бы так не сказал, – рассеянно отвечает офицер. – Во всяком случае, дела идут куда более гладко.

– Не понял, сэр?

– Что? А! – говорит он, вновь переключаясь на текущую ситуацию. – Мне, наверное, не следует ничего говорить, но поскольку вы уже знакомы с некоторыми личностями, причастными к…

Он умолкает и оглядывается вокруг, как будто кто-то чужой может бродить среди гор бумаг, что, учитывая их высоту, вполне возможно.

– Если вы знаете генерала Плохсекира, то вам, вероятно, уже известно, что, хотя он и является более чем адекватным командиром, он довольно негибок в своем отношении к тому, как следует действовать. То есть он настаивает, чтобы все делалось так, как хочет он, независимо от того, есть ли лучший способ сделать это или нет.

Данное описание подойдет ко всем, кого я встречал в армии в звании выше капрала, но я ограничиваюсь кивком в знак согласия.

– Многие из нас, офицеров, поступивших на службу во время нынешней кампании по расширению границ королевства, первоначально служили под началом Большого Юлия, когда он руководил вторжением в Поссилтум. В каком-то смысле это даже хорошо, потому что это гарантировало нам звание в армии Поссилтума. К сожалению, это также означает, что нам известны и другие способы делать что-то, кроме тех, на которых настаивает генерал Плохсекир… гораздо лучшие способы. Беда в том, что до сих пор мы не смогли осуществить никаких изменений или улучшений, не нарушая при этом приказов генерала.

– А теперь? – подсказываю я, даже не удосужившись добавить к этому «сэр».

– Теперь, когда генерал «нездоров», – улыбается мой собеседник, на миг погружаясь в свои мысли, – мы предоставлены практически сами себе, а это значит, что в кои веки мы можем делать все по-своему. Если Плохсекир будет отсутствовать еще несколько недель, мы сумеем довести эту армию до ума, чтобы по-настоящему приступить к делу. Скажу честно, служить под началом Большого Юлия порой отнюдь не мед, но этот человек точно знает, как командовать армией. Интересно, как у него дела сейчас, когда он вышел в отставку?

– Когда я видел его в последний раз, дела у него шли просто великолепно.

Скажи я, что в дверь вошел сам господь бог, я точно бы не получил большей реакции от офицера. Он резко выпрямился, его глаза утратили мечтательность и впились в меня, хотя я замечаю, что они немного, совсем чуть-чуть вылезли на лоб.

– Вы знаете Большого Юлия? – спрашивает он благоговейным шепотом. – И когда вы в последний раз с ним разговаривали?

– Пару недель назад, – говорю я. – Как раз перед тем, как мы с Нунцио записались в армию. Мы с ним и друзьями пили вино на его вилле.

– Вы были гостем на его вилле? Скажите мне, это…

Офицер замолкает и трясет головой, совсем по-собачьи.

– Извините, сержант, – говорит он уже более нормальным тоном. – Я не хотел быть навязчивым. Просто здесь, в штабе… Большой Юлий – это что-то вроде легенды. Я был младшим офицером, когда служил под его началом, и ни разу не встречался с ним лично… видел его всего пару раз во время смотров и проверок.

– Какая жалость, – говорю я с искренним сочувствием. – Он действительно отличный парень. Он бы вам понравился… сэр. – Наконец я вспомнил, что разговариваю с офицером, и мое «сэр», похоже, напомнило ему, почему я вообще нахожусь в его кабинете.

– Теперь, когда я об этом подумал, – говорит он, беря несколько бумаг с верха одной из стопок, – здесь есть кое-что, что я мог бы поручить вам и вашей команде. Как думаете, могли бы взять на себя руководство одним из наших складов снабжения?

Похоже, это именно то, что нам нужно, если мы хотим эффективно саботировать реорганизацию армии. Я также заметил, что теперь офицер спрашивает меня, какое задание я предпочел бы.

– Звучит неплохо, сэр.

– Отлично, – говорит он, начиная что-то писать на листах. – У нас сейчас в лазарет попала целая бригада снабженцев – видимо, на кухню поступила испорченная партия жгучего перца или что-то в этом роде. В любом случае я просто отправлю туда вас и вашу команду им на замену, а когда их выпишут, они смогут занять места инженеров-сантехников.

Сдается мне, эти ребята будут не в восторге от своего нового назначения, но это уже не моя проблема. Тем не менее это даже неплохо. Так нам будет легче следить за теми, кто попытается подкрасться к нам с подветренной стороны.

– Спасибо, сэр, – говорю я со всей серьезностью.

– Просто явитесь на склад снабжения номер тринадцать и приступайте к своим обязанностям.

– Да, сэр… э-э-э… а это далеко? Я имею в виду, что моя команда ждет снаружи и мы взяли с собой все наше снаряжение…

– Просто остановите один из фургонов, следующих в вашем направлении, и прокатитесь автостопом, – говорит он. – Одна из приятных особенностей работы в штабе со складами снабжения прямо здесь – это то, что вокруг много фургонов. Вам редко придется куда-то ходить.

– Да, сэр. Еще раз спасибо, сэр.

– О… сержант Гвидо?

– Сэр? – говорю я, поворачиваясь к нему.

Он подталкивает ко мне через стол стопку бумаг, на вид весом не менее двадцати фунтов, а то и более.

– Поскольку вас туда отвезут, вы можете взять это с собой, а не ждать, пока вам доставят все курьером.

– Я… я не понимаю, сэр, – говорю я, подозрительно разглядывая эту гору мертвого груза, как будто это дальний родственник, без предупреждения свалившийся вам на голову. – Хотите, чтобы я оставил это для вас на складе?

– Конечно, нет, – с усмешкой говорит офицер. – Это предназначено для ваших форм заявок и учета товарных остатков.

Чем дальше я слушаю, тем меньше мне все это нравится.

– Вы имеете в виду, что нам нужно все это заполнить только для того, чтобы переместить что-то на склад или из него… сэр?

– Вы меня неправильно поняли, сержант, – быстро говорит он. – Это не сами формы.

На меня накатывает волна облегчения.

– Это лишь инструкция по заполнению форм!

Облегчение тотчас откатывается назад, исчезая, как стакан виски в большой чаше разбавленного пунша.

– Инструкции, – слабо повторяю я, глядя на кипу бумаг.

Внезапно это задание кажется не таким привлекательным, как несколько минут назад.

Офицер замечает выражение моего лица.

– Ну-ну, сержант, – говорит он, одаривая меня, как ему кажется, отеческой улыбкой. – Все не так плохо, как кажется.

– Неужели?

– Да. На самом деле все довольно просто, главное освоиться. Просто прочитайте эти инструкции от начала и до конца, а затем в точности следуйте всему, что в них

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 272
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге