Рикугун хохэй тюи - Марк Фиттер
Книгу Рикугун хохэй тюи - Марк Фиттер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вновь очнулась вражеская пушка. На сей раз она била с удаления версты в полторы, нацеливая гранаты по уцелевшим стропилам да остаткам стен, обрушая то, что ещё хоть как-то держалось.
Однако не успело затихнуть эхо второго залпа, как ответные гостинцы полетели уже по самой батарее супостата. Два раскатистых, громоподобных выстрела почти слились в один — били с противоположного холма, прямо из-за лесной опушки. А следом оттуда, ломя молодой подлесок, вымахнули два бронехода. Французские «Лягушки» — машины, приметно похожие на наших «Скоморохов», но вместо автоматической тридцатимиллиметровой пушки и ракетных станков у них по бортам красовались сорокасемимиллиметровые скорострельные пушки Гочкиса.
Пулемётного вооружения эти стальные чудища не несли: французские тактики рассудили, что двух скорострельных пушек столь внушительного калибра с лихвой достанет для поддержки пехотных цепей. И теперь оба «Лягушонка» на полной своей механической прыти мчались к холму, где засели мятежники со своей трёхдюймовкой, поливая их одиночными, но на диво прицельными выстрелами.
Видать, берегли боевой запас, да и саму пушку желали взять в качестве трофея целёхонькой, а не обращать её в бесполезную груду искорёженного лома. Всё-таки что с боя взято — то свято. А уж я-то с этого побоища выгадал бы не меньше пятидесяти тонн доброго металла… Который со всем моим удовольствием опосля сбуду нашему проныре Итиро под бешеные ростовщические проценты.
Вспомнив про этого японца с чисто одесской коммерческой жилкой, я завертел головой, высматривая его наглую физиономию. И кто бы, скажите на милость, сомневался! Пройдоха не просто уцелел без единой царапины, но уже вовсю горячо доказывал что-то паре господ в партикулярных сюртуках, то и дело тыча пальцем в мою сторону. Никак, уже сбывает свои чудо-трубы новым денежным тузам.
Что ж, в любом случае на сегодня наша война, почитай, окончена. По крайней мере, мне всей душой хотелось на это уповать.
Глава 29
— Откуда вы прознали о готовящемся нападении? — жандарм из Кэмпэйтай буравил меня тяжёлым взглядом.
Я же преспокойно уплетал горячий рис со свиной отбивной — у них она зовётся «кацу», — обвалянной в сухарях и обжаренной в кипящем масле. Вкусно, на удивление! Ежели в здешней жандармерии всех подозреваемых потчуют такими разносолами, я, пожалуй, не прочь сменить опостылевший лагерь на местные нары.
— Моя твоя не понимай, — спокойно отозвался я, уплетая уже вторую миску риса. — Добавки-то можно стребовать?
Сыщик, сидевший напротив за столом, лишь нервно дёрнул бровью, словно я этот рис лично из его кармана таскаю. Впрочем, третью порцию мне всё же подали. Орудовать их деревянными палочками — дело непривычное, но за месяцы, проведённые в Японии, я кое-как навострился. Одно лишь не давало мне покоя: отчего здешний дознаватель меня так усердно откармливает? Уж не перед казнью ли?
В допросную канцелярию я попал почти сразу, как на место побоища прибыли жандармские чины. Причём загребли не меня одного — Жана в соседнем покое сейчас точно так же брали в оборот. Тема расспросов была незатейливой: почему мы оказались готовы к нападению и откуда проведали о планах заговорщиков. Я не ведал, дозволено ли мне выдавать господина Ямаду, а потому старательно валял дурака.
— Повторяю вопрос. С какой целью вы возвели земляные укрепления у дороги? — не унимался жандармский офицер.
— Наблюдательный окоп и закрытая позиция для стационарной трубы были оборудованы исключительно ради безопасности почтенной публики и для показательной стрельбы. За подробностями благоволите обратиться к господину Итиро — не думаю, что ваш чин дозволяет вам вникать в секреты военного ведомства, — веско отчеканил я.
Причём этот вопрос дознаватель задавал мне уже раза четыре, не меньше, и всякий раз получал один и тот же ответ.
— Вы кадровый военный? — внезапно сменил тему сыщик.
— Я казак природный, — лишь плечами пожал я, продолжая уплетать принесённое яство.
Японское жаркое было на диво недурным, так что грех было не устроить себе праздник живота. Тем более что за весь вчерашний день в хлопотах да фортификационных трудах я маковой росинки во рту не держал, а на самом празднестве, как водится, мне было совсем не до господских закусок.
— Казак — это воинский чин? — дознаватель держался стойко. На вид ему было лет сорок, может, чуть поболее. Чернявый, изрядно потрёпанный жизнью и словно бы не спавший со дня своего рождения. Нависшие мешки под его глазами казались столь тяжёлыми, что, чудилось, могли придавить меня к полу.
— Это военно-служилое сословие, — пояснил я. — Мы можем вести этот пустой разговор до бесконечности, но долгом почитаю предупредить: я наелся до отвала и с минуты на минуту засну. Денёк у меня выдался прескверный и тяжёлый, так что ныне мне требуется никак не меньше часов двенадцати беспробудного сна кряду. И поверьте, разбудить меня вы будете просто не в силах.
— Откуда вам знаком граф Жан де Рокур? — жандарм, видимо, покончив с одним опросным листом, перешёл к следующему. По крайней мере, за четыре круга одинаковых расспросов о французе он полюбопытствовал впервые.
— По совместным увеселениям, — коротко отрезал я, не желая разматывать эту ниточку.
— Какого рода увеселения? — приободрился дознаватель, почуяв ниточку, за которую можно ухватиться.
— Общественные, с дозволения сказать, забавы, — я даже усмехнулся.
Хоть мы и сменили направление, но канитель нашу не прекратили. Он силился меня растормошить, вытянуть хоть какую-то крупицу правды, я же вилял хвостом и отделывался самыми туманными фразами. Притом всякий мой ответ по форме идеально ложился на его расспросы. Я не говорил того, чего он чаял от меня добиться, но он слышал ровно то, что ему дозволено было услышать.
В конце концов я решительно отодвинул пустую плошку и откинулся на жесткую спинку стула, скрестив руки на груди и попросту прикрыв глаза. На том наша беседа и заглохла. Дознаватель ещё продолжал что-то бубнить и задавать вопросы, но я их напрочь игнорировал — и вовсе не потому, что корчил из себя злостного заговорщика, а потому, что попросту задремал. Жандарм, негодуя от подобной дерзости, то повышал голос, то грохал ладонью по столу, но всё было втуне.
Проснулся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
