Мятежники Звёздного острова - Дмитрий Николаевич Овсянников
Книгу Мятежники Звёздного острова - Дмитрий Николаевич Овсянников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бык может проявить силу, помогая хозяину.
– Да, но прежде его оскопят, превратив в вола. Хозяевам не по нутру своевольное имущество, им претит сама мысль об этом. От участи вола люди уже отказались.
– Скоро увидим, – вздохнул Вальехо.
– От участи имущества следует отказываться! – с жаром произнес идальго. – Тем яростнее, чем сильнее навязывают ее те, что возомнили себя хозяевами! К чему сословные различия, запреты на имущество, пищу, одежду? Деление на благородных и подлых от рождения? Имеющие власть стремятся подавить волю тех, что оказались ниже! И смеют подавать это как должное, даже как благо!
– Ушам не верю! – усмехнулся старый солдат. – Дворянин против сословных привилегий?
– Мне противна ложь, что застилает глаза целому народу. Дворяне считаются лучшими, достойнейшими людьми королевства. Вот только кого считает достойнейшими наш государь…
– Кого же?
– Преданных лично ему. Так и выходит, что дворянство получают генуэзские наемники, прибрежные корсары и прочие мерзавцы, вовремя признавшие главенство короны. Они и теперь не изменили своих низменных нравов, но набрались спеси. Сейчас дворянство можно даже купить. Хватило бы золота – и это позволят и язычнику-мавру. Молниеносный поощряет свою знать и потакает ей во всем, что не вредит ему напрямую. Старые семьи идальго королю как кость в горле – те помнят, как он получил корону. И король избавляется от неугодных. Во время войны на Материке он пустил на убой свою Сотню – ту самую, из которой посчастливилось выпасть мне, – а затем набрал новую, из своих людей. После войны не просто разрешил, а вменил в обязанность офицерам дуэли в армии, якобы для поддержания боевого духа. Он рассчитывает, что офицеры-идальго в скором времени перебьют друг друга.
– Поэтому ты отказался от военной службы?
– Так точно.
– И поэтому решил стать грахеро?
– Что дворянин, что крестьянин – сейчас всем приходится солоно. Только дворяне осознают, что так быть не должно. И они привыкли защищать себя с оружием в руках. Наше королевство не примет вызов от одного рыцаря, даже от десяти – хотя бы они перешвыряли в его подлое лицо все свои перчатки! Однако с целым городом придется считаться даже королю. Еще три дня назад я думал, что подобное невозможно, но сейчас сама судьба дает мне в руки эспаду, подходящую для схватки с королевством!
– А ведь эта эспада заточена с двух концов[6]. Горожане могут согласиться с тобой или отказаться. А могут схватить тебя и выдать людям короля как зачинщика бунта.
– Это вряд ли, – прищурился дон Карлос.
К полудню поднялось солнце, начало припекать.
– Ты не слышал о герцоге Оливаресе? – спросил Пабло.
Идальго кивнул в ответ.
– Герцог из старого дворянства. Его владения лежат между Северным и Восточным уделами. Он в близком родстве с Молниеносным, но тот избегает даже упоминать его. Я слышал речи сторонников герцога – они рассуждают так же, как ты.
– Да, мне известно о герцоге, – подтвердил идальго. – Он себе на уме и не пляшет под королевскую дудку – тем и не угоден двору. Весной я встретился с посланцами герцога, они предлагали мне службу. Что задумал герцог – мне неизвестно. Но Оливарес далеко. Мы же здесь.
В это время к помосту приблизились старейшины. С ними вместе – капитан Эрнандес в сопровождении альгвазилов и несколько священников с падре Бенедиктом во главе. Вокруг снова собралась разошедшаяся толпа.
– Дон Карлос де Альварадо! – торжественно произнес падре. – Подтвердишь ли ты перед лицом Господа нашего и народом города Эль-Мадеро-пара-эль-Виахеро истинность своих слов? Верно ли, что ты – рыцарь маршала Ихо-де-Леона, верно ли, что ты готов бросить вызов войскам Островного Королевства?
– Слова мои истинны. – Дон Карлос выпрямился, обратив лицо к крестам собора. – Бог свидетель мне, честь мне порукой.
– Клянешься ли ты сражаться бок о бок с нами, разделить труды и раны горожан?
– Клянусь!
– Будь нашим командором, сеньор! Прими под свою руку наши мечи и копья, и да будет с тобой благословение Господа! In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen[7].
Глава 6
Перед бурей
– Не мне учить тебя, сеньор. – Вальехо запрягал лошадь в телегу. – Но дело твое опасно. Двадцать лет назад мы затевали подобное. У нас была терция королевской пехоты, тысяча двести воинов. Мы приняли бой с наемниками Молниеносного.
– Как вы сражались? – спросил идальго.
– В поле, как на учениях. Его генуэзцы задавили нас числом. Пленные потом висели вдоль дорог, кормили воронов. Я легко отделался – со своей раной сошел за убитого. Выступая навстречу врагам, мы написали на воротах удельного города: «Не пройдут!» Позже я видел их надпись: «Прошли!» Раз уж взялись за оружие, не повторяйте наших ошибок, сеньор!
– Мой тебе совет, – ответил дон Карлос. – Собирай семью, припасы, все имущество, что сумеешь унести, и ступай подальше от дороги.
Земля и дом Вальехо располагались прямо на королевском тракте – а значит, на пути королевских войск. Всегда словоохотливый и неунывающий старый солдат-грахеро сделался угрюмым и задумчивым; двигался он торопливо, словно сердился на что-то, поминутно бранился сквозь зубы. Идальго подумал, что его друг опасается разорения. На войне не разбирают правых и виноватых, при подавлении восстаний – и подавно.
– Лучше бы вам до поры покинуть удел, – предложил дон Карлос. – Вам эта война ни к чему. Родные за пределами есть?
– Решим, – проворчал Пабло, взгромоздившись на повозку.
Каково же было удивление дона Карлоса, когда через несколько дней Вальехо вернулся, и не один – вместе с ним пришли домочадцы, кто на телеге, кто пешком, погоняя скот.
– Никуда без меня, – пожал плечами бывший пикинер. Он старался казаться равнодушным, но идальго заметил и веселую усмешку под густыми усами, и довольный взгляд – такой присущ человеку, сбросившему давнишнее бремя или принявшему решение после тяжких раздумий.
Дон Карлос с неодобрением покачал головой.
– Ты говорил им, на что мы идем? – спросил он.
– Место жены при муже, а детей – при обоих родителях, – ответила Инесса, жена Пабло, полная невысокая женщина с по-детски широко открытыми глазами и круглым лицом. – Кто-то должен штопать его дырки. Еще кто-то должен смотреть, чтобы он не напивался с благородным сеньором при каждом удобном случае, как весь прошлый год, – с притворной сварливостью добавила она.
– Что ты берешь с собой, сеньор, когда уходишь из дому насовсем? – Пабло держался непривычно строго.
Кабальеро указал на доспехи и оружие:
– Еще боевой конь и рабочая лошадь для грузов. Все, чем я богат.
– Вот и я так же, – кивнул Вальехо. – Моя Инесса может заштопать не только одежду. А уходить нам некуда. Я из Западного удела, жена из Северного, и вся родня там. Но наша земля здесь. И защищать ее лучше под вашими знаменами. Моя война с Молниеносным началась двадцать лет тому назад, – продолжал грахеро. – Видно, до сих пор не кончилась, тем паче что я жив, а он – все еще на троне. Примешь ли меня в свое войско, командор?
– Приму, – согласился дон Карлос. – Мне нужны опытные солдаты.
* * *
Едва приняв благословение и сойдя с помоста, дон Карлос начал обсуждать со старейшинами положение горожан. Затевать войну следует, лишь убедившись, что готов к ней. Но что поделать – многое в этом мире происходит не так, как велит здравомыслие, однако же происходит! Тогда главное – не обратиться к здравомыслию слишком поздно.
Вокруг командора собрались все цеховые старшины, купцы и священники.
– Первый бой мы примем здесь, – сказал идальго. – Выбирать сейчас не приходится.
– Сколько у нас времени?
– Недели три. Если повезет – четыре. Вести идут не так уж быстро – ведь их несут люди. Пешие солдаты движутся еще медленнее, а морем до нас не добраться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
