Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский
Книгу Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я верила Осмунду больше, чем себе, хотя это плохое сравнение, себе-то как раз я верила не так, чтобы слишком. Я хочу сказать, что я верила ему абсолютно, и потому без раздумия согласилась. Ему даже не пришлось убеждать меня в безопасности такой встречи.
— Только я сразу не могу, мне доехать надо...
— Я тебя буду ждать каждый день с двенадцати до часу в кафе «Старзоун», я там обедаю.
— «Старзоун»?
— Это новое кафе, но оно как раз напротив того места, где мы с тобой встретились в первый раз.
— Понятно.
— Жду.
И он отключился.
— Ну, что, Минимэу, — сказала я. — Нам с тобой предстоит далекое путешествие. Страна-то большая.
Я нажала брелок с этаком, Минимэу согласно заурчала и тронулась с места. Я никому не говорю, да и говорить-то, собственно, некому, но иногда мне кажется, что моя Минимэу обладает разумом, как минимум, кошки или собаки и, уж по крайней мере, той самой душой, о которой так много пишут, но которая, совершенно непонятно, что собой представляет. Я вообще заметила в своих походах по библиотекам, что люди, по крайней мере те, кто пишет или те, о ком они пишут, в большинстве своем предпочитают пользоваться словами с зыбким значением - душа, справедливость, свобода, народ и так далее, — то есть понятиями, которые не имеют точного определения и которые можно истолковывать в любую сторону, и на этой зыбкой основе строят свое понимание о жизни. Я — такая же, хоть это и неправильно. Жизнь человеческая слишком коротка для того, чтобы понять, куда мы влипли, родившись. Я, калека, это как никто понимаю.
Но так или иначе, Минимэу всегда была моим близким другом, и я всегда с ней разговаривала о самом сокровенном, и, пожалуйста, можно вертеть пальцы у виска, мне все равно.
Словом, Минимэу напряглась и помчалась чуть не через всю страну. Все это было очень долго, правда, кончилось в один миг. Я ничего не запомнила, а, значит, ничего и не происходило кроме тикания секунд, они тикали бесконечно, только в памяти ничего не осталось. Выехала и приехала — всё! И, конечно, мы прибыли в Хармонт слишком рано — к вечеру, я время совершенно не рассчитала, даже не подумала рассчитать, я вообще ни о чем не думала. Минимэу подвезла меня к первому попавшемуся отелю, я загрузилась на второй этаж и только тут поняла, что я в Хармонте и что недаром я все это время так его избегала.
Опасность, не моя, чужая опасность, сквозила, сверкала со всех сторон. Город был переполнен опасностью и ненавистью. Где-то чуть позже полуночи я услышала частые хлопки неподалеку и поняла почему-то, что это не петарды. Что это те, которые ненавидят Чертову дочку, расстреливают тех, кто ее боготворит. Или наоборот.
Я возблагодарила тогда судьбу за то, что ненадолго задержалась у дяди Айвена, что не наслала на него Барбриджа и взмолилась ей, чтобы мой кратковременный визит в Хармонт не привел к его появлению. По моему опыту это было просто невозможно, но насчет Хармонта я была не уверена.
И оказалась права.
Глава 4
Черт! Черт! Черт! Суток не прошло, а он тут как тут. В моем любимом городе. В самом страшном городе на свете. И опасность, страшное, невероятно сильное чувство опасности, опасности опять не ко мне, и я знала адрес этой опасности, ох, как хорошо знала!
Кем бы ни был Барбридж, кто бы ни скрывался под личиной этого механически ковыляющего урода — он пришел по душу моего любимого Осмунда. И я тому виной.
И уж тут, не разбирая, опасность мне или не опасность, я со всех ног помчалась к той улице, где когда-то Осмунд встретил меня и на машине отвез к себе. Барбридж, кажется, смотрел на меня своим мерзким взглядом, но уже не до него было, черт с ним, просто злой вестник, ничего больше!
Не помню, как называется эта улица, где меня Осмунд встретил, не помню, но я знала к ней путь, я и так знала, но предварительно даже по карте посмотрела, и опять улицу не запомнила, но это было недалеко. Я примчалась туда, даже не запыхалась.
Кафе «Старзоун» выглядело немножко по-идиотски. Приземистое угрюмое здание красного кирпича, у входа громадная утка акриловых цветов в смокинге подбоченясь, несколько машин рядом, и там же фургон с лестницей, который явно использовался для жилья — от фургона несло опасностью.
Собственно, опасность была везде. Она и раньше была разлита по всему городу, но с того момента, как я увидела Барбриджа, многократно усилилась, а вот от фургона шло такое зловоние опасности и ненависти, что выделялось даже на общем фоне.
Я опасливо обошла фургон стороной и вошла в кафе.
Осмунд был там, я сразу его увидела. Он сидел за угловым столиком напротив барной стойки и с истовой интенсивностью разглядывал свой обед — стейк и кружку пива. И, самое главное, он был жив. Барбридж (или что там еще скрывалось под его образом) не сработал с ним по сценарию моей дорогой Тин-Тин, тети Лиззи, не уничтожил в первый же момент своего появления передо мной. И это значило, что хотя бы в принципе я имела возможность его спасти, предупредить о грозящих опасностях, которые, кстати, множились.
Он не видел меня, когда я вошла. Он буравил взглядом свой стейк, и когда я села за его столик напротив, даже, по-моему, немножечко испугался. Вздрогнул, во всяком случае. И молча уставился на меня, будто теперь я стала его стейком.
— Тебе надо уходить отсюда. Как можно скорее, — сказала я. — И если можно, из города тоже. Тебе грозит опасность. Очень серьезная. Очень.
Он помолчал еще немного (это было очень напряженное молчание), потом вдруг сложил тубы в неуверенной улыбке.
— Никак не пойму. Столько лет прошло, а ты почти не изменилась. Что это?
— Боюсь, что я... Ты слышишь меня? В любую секунду ты можешь умереть, он уже здесь. Ох, как зря я сюда приехала. Это все из-за меня.
— Все это очень странно, — сказал он, я так и не поняла, о чем он.
В тот момент я просто с ума сходила от беспокойства, ведь я своими собственными глазами видела этого урода Барбриджа, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38504 май 17:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
