KnigkinDom.org» » »📕 Игра теней - Джек из тени

Игра теней - Джек из тени

Книгу Игра теней - Джек из тени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дело, хмырь, — бросил стражник, тяжело дыша. — Жди очереди. Закончим с бунтовщиками, может, и тебе всунем.

Маркиз не сказал ни слова. Он просто коротко, почти неуловимо кивнул своему капитану. Сухой щелчок тетивы. Болт с мерзким хрустом пробил бронированную юбку стражника сзади и глубоко вошел в мякоть бедра, едва не выйдя спереди. Детина взвыл дурниной, бросил копье и рухнул на колени, судорожно хватаясь за ногу. Кровь толчками хлестала на камни.

Остальные стражники мгновенно развернулись, ощетинившись оружием. Маги вскинули руки, готовя новые заклинания. Но, разглядев, кто именно стоит перед ними, они словно налетели на невидимую стену. Цвета гвардии Вильяды в столице знали все. И уж тем более все знали человека с ледяными глазами и шрамом через щеку, который стоял впереди. Око Короля. Граф-вешатель, который буквально на днях стал маркизом.

— Ваше… Ваше сиятельство! — проблеял сержант стражи, мгновенно растеряв всю свою бычью спесь. У него аж колено затряслось. — Мы… мы не думали, что кто-то вашего уровня случайно окажется здесь, в этой клоаке!

— Я здесь не случайно. И я не гуляю, — Вильяда спустилс с лошади и медленно подошел вплотную к сержанту. Настолько близко, что тот инстинктивно вжал голову в плечи. — Я задал вопрос. Что вы творите, куски дерьма?

— П-приказ командующего городской стражей, милорд! — выпалил сержант, косясь на корчащегося в луже крови товарища. — Не жалеть бунтовщиков! Выжигать заразу на корню!

— Каких бунтовщиков, идиот⁈ — рявкнул маркиз. Вильяда резко выбросил руку вперед, указывая на зажатую в углу толпу, где женщины пытались потушить горящие тряпки на раненых. — И при чем здесь дети? Вы решили перебить половину населения квартала?

— Т-так бунт же! Они стражу убивали! — попытался оправдаться сержант, хотя глаза его уже лихорадочно бегали в поисках пути к отступлению. — Есть свидетели! Они с оружием…

— Я тебя самого сейчас на твоих же кишках повешу, — пообещал Вильяда. Голос его стал тихим, и от этого — еще более страшным. — Свидетели у него. Где этот недоносок Осорио?

— Руководит штурмом квартала, ваше сиятельство! — тут же сдал начальство сержант. — На центральной площади. Там основная масса этих… наемников и мятежников забаррикадировалась.

Вильяда брезгливо поморщился, словно наступил в коровью лепешку. Он развернулся к своим гвардейцам.

— Эту шваль разоружить. Мордой в брусчатку, кто дернется, сразу в расход! Магов в ошейники!

Гвардейцы маркиза молча двинулись вперед. Стражники, видя направленные на них тяжелые арбалеты и холодную готовность убивать, побросали алебарды с таким лязгом, будто это они обжигали им руки. Маркиз шагнул к выжившим защитникам тупика. Те сбились в плотную кучу, выставив вперед топоры и окровавленные мечи. Они смотрели на Вильяду загнанными волками.

— Вас никто не тронет, — жестко, без грамма сочувствия, но убедительно сказал Алехандро. — Уходите дворами на юг. Здесь сейчас будет не до вас.

Он не стал дожидаться благодарностей и резко развернулся на каблуках.

— За мной. Пойдем искать нашего доблестного полководца… Я его лично придушу!

* * *

Командующий столичной стражей, граф Альвар Осорио, пребывал в отличном расположении духа. Да, ситуация вышла из-под контроля, да, квартал полыхал, но зато какой шанс выслужиться! Он стоял на небольшом возвышении у въезда на центральную площадь квартала, окруженный тройным кольцом личной охраны, и с наслаждением наблюдал за процессом.

А процесс шел. Прямо перед ним, на крепком дубовом суку старого вяза, болтались три тела в гражданской одежде. Один уже затих, а двое еще судорожно дергали ногами, пытаясь достать носками сапог несуществующую опору. Хрип, бульканье, хруст шейных позвонков.

Осорио плотоядно улыбнулся, потирая пухлые ручки в дорогих перчатках. Мятежники. Бунтовщики. Какая разница? Главное — показательная казнь.

Внезапно короткий, резкий свист распорол воздух. Веревка над крайним повешенным — тем, что еще хрипел — лопнула с сухим треском. Срезанная тяжелым болтом. Тело мешком рухнуло на камни, забившись в приступе кашля.

Граф Осорио удивленно, почти обиженно повернул свою массивную голову, собираясь наорать на криворуких арбалетчиков, но слова застряли у него в жирном горле.

К нему, прямо сквозь почтительно и испуганно расступающиеся ряды стражи, ехал всадник в темном плаще. Гвардейцы в цветах Вильяды шли следом, оттесняя людей Осорио щитами.

— Ваше сиятельство! — пискнул Осорио, мгновенно меняя выражение лица с палача на шлюху, увидевшую богатого клиента. Он суетливо засеменил навстречу. — Маркиз! Какая честь! Я так рад вас видеть в этот тяжелый для столицы час! Мы тут…

— Закрой свой поганый рот, Осорио, — мрачно, не повышая голоса, но так, что услышали все вокруг, оборвал его Алехандро, натягивая поводья. Конь всрапнул, обдав графа комьями грязи из-под копыт.

Осорио поперхнулся, улыбка сползла с его лица, как кусок сырого теста.

— С каких это пор, — Вильяда смерил его презрительным взглядом сверху вниз, — городская стража убивает людей без суда и следствия? Вешает на деревьях, как бешеных собак?

— Так… бунт же, ваше сиятельство! — с наигранным удивлением, разводя руками, забормотал Осорио. — Вооруженный мятеж против Короны! Они убили десятки моих парней! Я обязан… К тому же, — он чуть понизил голос, доверительно заглядывая маркизу в глаза, — наследник лично одобрил все наши действия. Приказал действовать максимально жестко!

Вильяда чуть прищурился. Внутри него щелкнул невидимый тумблер. Вот оно. Вылезло мурло.

— Наследник? — переспросил маркиз, склонив голову набок.

— Ну да! Старший сын нашего дражайшего короля, принц Виртел! — закивал Осорио, решив, что нашел непробиваемый аргумент. — Его высочество изволил передать через своих людей…

— А скажи-ка мне, пока еще командующий стражей, — вкрадчиво, почти ласково перебил его Алехандро. Он нагнулся с седла, нависая над вспотевшим графом. — Принц Виртел имеет генеральский чин, чтобы принимать на себя командование войсками в столице?

— Эээ… нет, но… — Осорио начал покрываться красными пятнами.

— Может быть, он входит в Малый Совет Короля? — продолжил давить маркиз, чеканя каждое слово.

— Никак нет, но он же…

— Или, хотя бы, в Военный Совет?

— Я… Ваше сиятельство, как же так? Он ведь старший сын! Прямой наследник! — лихорадочно залепетал граф, понимая, что земля уходит из-под ног. Глаза его заметались по сторонам, ища поддержки у своих офицеров, но те отводили взгляды. Никто не хотел влезать в мясорубку между маркизом и кронпринцем.

— Мы все знаем, Осорио. Все знаем, — прошептал Вильяда, и в этом шепоте было столько яда, что можно было отравить колодец.

— Что… что знаете? И кто «все»? — выдавил из себя главстраж, чувствуя, как по спине течет липкий пот.

— Идиот! — рявкнул Вильяда так, что конь снова дернулся. — Ты развязал бойню в столице! В столице, мать твою! Без отмашки Короля! Без приказа военного министра! Ты поддался на уговоры сопляка, который решил поиграть в вершителя судеб, и теперь вы оба

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге