KnigkinDom.org» » »📕 Последний выживший самурай. Том 2 - Сёго Имамура

Последний выживший самурай. Том 2 - Сёго Имамура

Книгу Последний выживший самурай. Том 2 - Сёго Имамура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не любит Гэнто-сай, – закончил Сюдзиро за брата.

– Да ну! – выкрикнула Ироха.

– Всё именно так.

У братьев же мысли сходились. Вдвоём со стариком точно не справиться. Да даже втроём это было сложно. Вчетвером же, с помощью умений Дзинроку, появлялся небольшой шанс на победу. Но если в ходе битвы Гэнто-сай сосредоточится на убийстве одного из них, то сражаться станет сложнее.

– Но остальных больше нет, – полным муки голосом пробормотала Ироха.

– Нам так или иначе придётся сразиться с ним вчетвером. Хоть исход и не предсказать, но нужно хотя бы попытаться, – Сикура вздохнул. Им только и оставалось, что полагаться на удачу.

– Сюдзиро-сан, Сикура-сан… Ироха-сан, – послышался голос Футабы, сидевшей чуть поодаль.

Сикура изумлённо посмотрел на неё, а Ироха раздражённо щёлкнула языком.

– Что такое? – спросил Сюдзиро.

Но Футаба молчала. Сидя на коленях, она с силой сжала кулаки и, собравшись с духом, разомкнула тонкие губы:

– Я буду сражаться вместе с вами.

– Ни за что, – прикрикнул на неё Сюдзиро.

Сикура не придал этому значения, и только Ироха почему-то стала серьёзной.

– Я не могу сражаться так же хорошо, как вы. Но могу отвлечь Гэнто-сая и выиграть немного времени.

– Не говори ерунды! – Сюдзиро не унимался. Он понимал, что Футаба имела в виду: она не против умереть, если это поможет в битве.

– Ты серьёзно? – Сикура нахмурился.

– Да.

– Тебе лучше отказаться от этой идеи. И я говорю это не потому, что ты ребёнок. Это дело касается только Кёхати-рю, – резко бросил Сикура.

– Но почему?.. – тихо спросила Футаба.

– О чём ты? – удивился Сюдзиро.

– Почему и вы, Сюдзиро-сан, и ваши братья и сестра не просите помощи? Вы всегда помогали мне. Но теперь я хочу быть полезна, – продолжала умолять девочка, сильнее сжимая кулаки.

– Но… – Сюдзиро замолчал.

Сикура приподнял одну бровь. Он с самого детства делал так, когда в чём-то сомневался. Ироха же отвернулась, уставившись в стену.

– Я буду сражаться. И неплохо было бы попросить помощи ещё у кого-нибудь.

– Так вот что ты имела в виду. – Сюдзиро наконец-то понял, к чему она клонила.

– Да. Нам нужны союзники.

Футаба предлагала обратиться к другим участникам кодоку. Это могло бы помочь. Никто из наследников Кёхати-рю не задумывался о том, что можно попросить помощи у посторонних. Но сейчас с их глаз будто спала пелена.

– Не уверен, что у нас получится, – Сикура покачал головой. Кто из незнакомцев согласится на такую опасную авантюру?

– Не попросим – не узнаем. Может, кому-то тоже нужна наша помощь.

Футаба была права. Среди участников могут найтись и те, кто согласится в обмен на какую-нибудь услугу.

– Такой возможности больше не будет, – Сикура задумчиво потёр подбородок.

В мире существует не так много мастеров, способных сразиться с Гэнто-саем. В обычное время их пришлось бы очень долго искать, но только не сейчас: для участия в кодоку стеклись не только лучшие, но и уверенные в своих силах воины. Лучше момента не придумаешь.

– Я видел одного, – сказал Сикура.

– Что за тип? – поинтересовалась Ироха.

– Сразу в глаза бросается. Со светлыми волосами и голубыми глазами. Пришелец из дальних земель, из другой страны.

– Видел, – подтвердил Сюдзиро.

В Тэнрю-дзи было несколько чужеземцев. Сложно представить, что кто-то распространял газету «Хококу» за границей, скорее всего, они узнали о ней в Иокогаме, куда прибывало множество иностранных кораблей.

– Таких было двое или даже трое. Что-нибудь ещё можешь о нём сказать?

– Ростом около шести сяку, одет в военную форму. Из оружия – европейский меч, их ещё саблями называют, и топор.

Сикура хорошо разбирался в оружии из-за того, что и сам был военным. Мужчину же он видел под Сёно, где он вступил в схватку с другим участником кодоку.

– Его соперник не был слабаком. Но преимущество явно было не на его стороне.

Иностранец вцепился в руку противника, как орёл в добычу, и без малейшего усилия сломал её. Затем, замахнувшись своей саблей, разрубил беднягу пополам. Просто нечеловеческая сила.

Сикура тогда решил с ним не связываться. Сражаться с таким воином – значит быть готовым к смерти. При желании тот мог бы размозжить врагу череп лишь ударом кулака.

– Братишка, даже ты испугался? – горько вздохнула Ироха.

– Я не был уверен, что смогу убить его с одного удара. В противном случае умер бы я. К тому же он был достаточно быстрым для такого здоровяка.

– У меня тоже есть кое-кто на примете. Но не уверена, что с ним что-то выйдет.

– Неужто Букоцу?

– Именно.

Ироха кивнула. Она видела Букоцу в начале пути, между Оцу и Кусацу: он сражался против пары воинов. Спрятавшись, она наблюдала за происходящим. Оба соперника были проворны и действовали слаженно, словно давние напарники. Они избрали тактику изматывания и последующего убийства.

– А потом, в мгновение…

Букоцу парировал атаку со спины, раскрыл корпус, а затем, вращаясь, словно волчок, снёс ноги одному из противников, оставив лишь две короткие культи, похожие на дайкон. Мужчина, вопя, начал биться в конвульсиях, а Букоцу, довольно улыбаясь, перекинул окровавленный меч через плечо и начал насмехаться над ним.

«Ой-ой-ой, мои ножки! Спасите-помогите», – передразнивал он чужие страдания.

Второй в ярости кинулся на Букоцу, но тот уклонился от ударов, будто предвидел их. А потом обрубил ноги оставшемуся сопернику.

«А теперь вы парочка», – довольно сказал он и снял с их шей жетоны.

Громко смеясь, он неторопливо побрёл в сторону Кусацу.

– Нет, с таким точно не сговориться.

– Он, похоже, считает меня своим личным врагом. Да и Дзинроку с ним сражался. Лучше не рисковать, – подытожил Сюдзиро и начал рассказывать о своих претендентах. – Мне приглянулись трое. Имена я тоже знаю. Кёдзин, Камуикотя…

– Укиё-сан, – закончила за него Футаба.

– Верно. И Кикуоми Укиё. Каждый из них силён и не уступает нам.

Сюдзиро подробно рассказал, когда и где он встретился с каждым и что произошло.

– Не уверена насчёт айна, но этот Укиё вполне может согласиться, – сказала Ироха, будто озвучивая мысли брата.

– Но больше всего я уверен в Цугэ Кёдзине. Мы и так заключили с ним союз. Он может согласиться помочь, зависит от условий.

– Вы же договорились встретиться с ним в Тирю? Будем ждать?

– А как же Дзинроку? – обеспокоенно начала Ироха, но Сикура жестом остановил её.

– Если он не успел уйти далеко, то мы без труда сможем его нагнать. Предлагаю разделиться.

Он предложил Сюдзиро и Футабе остаться в Тирю и дождаться Кёдзина. Остальные же покинут станцию и пойдут дальше: Сикура – прямиком по Токайдо, а Ироха, теперь владеющая Рокудзоном, после станции Гою свернёт на дорогу Химэ-кайдо

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге