KnigkinDom.org» » »📕 Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова

Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова

Книгу Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
направилась следом за мной.

Обратно до покоев мы добрались гораздо быстрее. Наставница обошла здание лечебницы и свернула в узкий проход между постройками, который привел нас в мой внутренний двор. Значит, Фань По в первый раз специально повела меня длинной дорогой. Но зачем?.. Впрочем, я не роптала и была благодарна за импровизированную экскурсию. Во-первых, потому что мне жизненно необходимо понять, как здесь все устроено. Во-вторых, завтра предстояло разбираться со счетами и прочими домашними делами… А теперь еще и с лечебницей.

Глава 10

– Лин-эр, вот теперь я тебя узнаю, – сказала наставница.

Она плавно закрыла двери, и последний вечерний солнечный луч исчез, словно перерезанный ножом. Окна тоже были скрыты за ставнями. Прежняя Шэнь Тяньлин явно не жаловала солнечный свет… или слишком опасалась наемных убийц. В просторных покоях дочери регента царило гармоничное искусственное освещение: десятки масляных светильников в бронзовых лотосах заливали комнату ровным теплым сиянием, достаточным для чтения даже мелких иероглифов. Их пламя, усиленное медными отражателями, играло на позолоте ширм и лакированной мебели.

Вот только в отличие от наставницы, я сама себя не узнавала. Нет, тихой наивной мышкой я и раньше не была, но и приказывать слугам так не умела. Не было у меня никогда слуг. Что, если от прежней хозяйки тела мне достались не только мышечная память и некоторые привычки, но и специфические навыки общения, которые пробуждались в критических ситуациях?..

– Впрочем, – задумчиво продолжила Фань По, – раньше тебя мало заботили жизни простых слуг.

Раньше по воле Шэнь Тяньлин казнили людей, и перемены в поведении подопечной не могли не насторожить наставницу.

– Возможно, последние события несколько изменили мое отношение к жизни, – холодно произнесла я, опускаясь в резное кресло. – А может, я поняла, как важна лояльность прислуги…

Я бросила взгляд на Даи. Покорно опустив голову, она замерла у дверей.

– Ты повзрослела, – медленно кивнула Фань По. – Да, люди важны. Но еще важнее выбор этих людей. Я тебе уже говорила, эту служанку нельзя назвать хорошим выбором.

Знала бы она, насколько права!

– Это уже мне решать, – сухо ответила я.

Фань По поджала губы, но спорить не стала.

– Если у вас не будет других указаний, то я распоряжусь насчет ужина.

– Сделай чай. С ужином не спеши, я пока не хочу есть.

Я врала. На самом деле я сейчас совсем не отказалась бы перекусить, а еще, чтобы кто-то осмотрел мою ногу – после прогулки по поместью она снова разболелась. Но призвать лекаря Вана я сейчас не могла, а тратить время на еду в данной ситуации казалось непозволительной роскошью. Слишком мало у меня было этого времени.

* * *

– Подойди ближе, – сказала я Даи.

Девушка подняла голову и медленно, не спуская с меня настороженного взгляда, направилась через покои.

Тем временем я взяла фарфоровый чайник и налила себе чай, пытаясь за плавными, нарочито размеренными движениями скрыть дрожь в пальцах. Сладковато-тонкий аромат жасмина разлился в воздухе, смешиваясь с запахом масла из светильников.

Душу жгла тревога. Возможно, я зря осталась со служанкой наедине? Одна рука Даи покоилась на перевязи, но она могла попытаться убить меня и второй – тем более что шпилька в волосах девушки выглядела до боли знакомой. Кажется, это была та самая, которую Даи пыталась вонзить в меня вчера. Не исключено, что ее острие покрывал яд – причем более смертоносный и быстродействующий, чем «Прах черной змеи».

А я даже сбежать не смогу! Если позову на помощь, кто расслышит хриплый шепот? Я боялась лишних ушей, а потому отослала Фань По и других слуг. И теперь осталась один на один со своей убийцей.

С другой стороны, Даи должна понимать – если нападет на меня, ее брат точно не выживет. Вопрос лишь в том, насколько она меня ненавидела и насколько была умна, чтобы просчитывать последствия.

Я поставила чайник обратно на стол, но, на всякий случай, крепче сжала пиалу с чаем. Если разобью ее – на шум должны прибежать слуги… Главное не уступать инициативу. Даи не должна заметить, что я ее боюсь.

– Рассказывай, – приказала я.

– Вы ведь не Шэнь Тяньлин, – тихо сказала она, остановившись в двух шагах от меня.

Сердце пропустило удар. Пальцы дрогнули, и пара капель из пиалы оросила инкрустированную перламутром столешницу.

Я недооценила Даи. Она оказалась слишком умна.

– Интересное предположение, – взяв себя в руки, улыбнулась я. – И кто же я, по-твоему?

– Не знаю. Но Фань По права, раньше вы не стали бы спасать ничтожного раба. Не стали бы говорить со мной. Раньше я бы уже мучилась на дыбе после того… – служанка запнулась, – что сделала.

– Значит, ты не отрицаешь, что пыталась меня убить?

Даи сглотнула, на миг опустила глаза, а потом с вызовом взглянула на меня.

– Нет.

– Почему?

Она молчала.

– Что тебе пообещали, если ты меня убьешь?

– Свободу для меня и брата, – глухо произнесла Даи. – А еще жизнь наместника Шаньлина.

– Щедро, – кивнула я. – Но твой наниматель явно не планировал сдерживать обещание. Твоего брата отравили. А ты… он не рассчитывал, что ты выживешь… – Голос сорвался на последнем слове, травмированное горло снова начало саднить, и я закашлялась. Пришлось сделать глоток чая, чтобы снять спазм.

Даи молчала.

– Ты знаешь, кто нанял тебя? – хрипло спросила я.

– Нет, молодая госпожа, – опустила голову девушка. – Одна из работниц передала мне связку монет и сделала предложение… от которого я не смогла отказаться.

Поведение Даи вызывало все больше вопросов. Простая служанка не могла так разговаривать и держаться рядом с госпожой.

– Что за работница? Она сейчас в доме?

– Нет. Это одна из мастериц-вышивальщиц, которых наняли для изготовления вашего свадебного наряда.

– Значит, как вернулась, ты больше ее не видела?

– Нет.

– Кто еще, кроме вас с братом, работал на нее?

– Никто… – выдохнула Даи. И тут же поправилась: – Не знаю.

Я чуть подалась вперед в кресле. Внимательно посмотрела на служанку.

– Даи, скажи честно, в прошлый раз меня тоже отравила ты?

– Молодая госпожа, клянусь, это не я!.. – воскликнула Даи, вскидывая перед собой здоровую руку в извечном жесте отрицания.

– Тише, – прошептала я. – Ты же не хочешь, чтобы все узнали, о чем мы тут говорим?

– Молодая госпожа, знаю, вы мне не верите, но это правда не я! – понизив голос, горячо произнесла Даи. – Минчжу настаивала, чтобы я использовала яд. Но я знала, если вас отравят, то казнят всех слуг… и их семьи тоже! Не хотела, чтобы пострадали другие люди.

Минчжу – видимо, это имя загадочной вышивальщицы.

И, похоже, у Даи

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. tacorepfolg1986 tacorepfolg198617 март 19:50 Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге