KnigkinDom.org» » »📕 Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез

Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез

Книгу Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Руа хотела спросить у Флосси, кто такая Лили Стивенс, но решила, что лучше не надо.

– Я сказал, «если принять во внимание обстоятельства», – поправил жену Нед.

Руа мысленно застонала и отвернулась к окну. Ей не терпелось остаться одной. Бал оказался не таким уж плохим. Она боялась, что будет хуже. Хотя в чем-то действительно было хуже. Гости, как показалось Руа, с превеликой радостью ее игнорировали – что хорошо. Если так пойдет дальше, ей будет проще выдерживать светские мероприятия. Однако ее беспокоило, что миссис Фицджеральд и ее дочь Аннетта питали к ней явную неприязнь.

И был еще лорд Данор. Возможно, им больше уже никогда не удастся поговорить без посторонних ушей; Аннетта Фицджеральд о том позаботится. Руа подавила непрошеную досаду и не стала задумываться, почему ее сердце кольнуло ревностью.

– У нас на завтра большие планы, – сказала Флосси. – Мы должны показать всем и каждому, что нас нельзя сбрасывать со счетов.

* * *

– Этот какой-то совсем уж тесный, – сказала Руа, пока две служанки в четыре руки затягивали на ней корсет из китового уса. Ей нравилась фигура «песочные часы», но ужасно не нравились приспособления, создающие эту фигуру. Руа втянула в себя воздух, и служанки застегнули последний крючок впереди. Она медленно выдохнула. Можно не опасаться порвать одежду. Ощущение такое, как будто ее окунули в цемент.

– Куда мы сегодня пойдем?

Сегодня турнюр был не таким пышным. Служанки надели на Руа бежевую юбку и жакет с длинными узкими рукавами. Нижняя юбка была без оборок, но с белой вышивкой по подолу, почти незаметной на светлом кремовом фоне. Руа искренне не понимала, зачем ей жакет в такую жару под палящим августовским солнцем.

На жакете было не меньше двух дюжин пуговиц. Жесткий воротничок доходил до середины шеи и тоже застегивался на пуговицы. Руа хотелось оттянуть ткань, ослабить давление на шею, но все движения выходили какими-то скованными и неловкими. Последний штрих – маленькая аккуратная шляпка поверх тугих локонов.

– Почему я так одета? – спросила Руа.

Этот наряд отличался от всех остальных ее платьев.

Служанки захихикали, и Мара строго велела им выйти вон.

– Это по настоянию твоей мамы, – сказала она, повернувшись обратно к Руа. – Прекрасно выглядишь.

Руа запрокинула голову и подняла руки, надеясь, что жакет сядет удобнее и не будет так сильно давить.

– Вот, не забудь. – Мара протянула ей пару перчаток.

– Они кожаные, – возмутилась Руа. – Там такая жара!

– Они из лайки и будут нужны.

– Для чего?

Руа уже представляла, как с нее будут срезать эти несчастные перчатки, когда она вернется домой.

Мара лишь рассмеялась и выпроводила Руа из комнаты.

– Милая, мы тебя ждем, – проворковала Флосси, стоявшая у подножия лестницы вместе с Недом. – Променад скоро начнется. Мы встретимся с Фицджеральдами у их шатра.

Руа предпочла бы съесть вилку и нож, чем провести целый день в одном помещении с Аннеттой и миссис Фицджеральд.

– Так мы идем в парк? – спросила она, рассудив, что шатер больше нигде не поставишь.

– А куда же еще? – огрызнулась Флосси, вмиг растеряв все свое показное радушие. Она посмотрела на Руа так, словно та должна знать, что к чему, и не задавать глупых вопросов. Эмма наверняка знала, подумала Руа.

На посадку в карету ушло больше времени, чем на дорогу до парка. Руа уже поняла, что представителям высшего света нравилось тратить время на всякую ерунду, что само по себе было их привилегией.

* * *

В парке было на удивление много народу. Вместе с четой Харрингтон Руа шла по широкой аллее, усаженной вязами. Вдоль дорожки стояли многочисленные скамейки, и ни одна из них не пустовала. Семьи и пары устраивали пикники на траве, дети носились наперегонки. Дамы в красивых нарядах разъезжали в колясках с открытым верхом или катались на велосипедах.

Самая приличная публика, к которой и направлялась Флосси, неспешно прогуливалась по дорожкам. Все дамы с зонтиками от солнца, все мужчины – в шляпах-котелках. Променад в Центральном парке был, по сути, парадом богатства и роскоши. Настоящая ярмарка тщеславия.

– Дорогая, не отставай. Иди поздоровайся с мистером и миссис Фицджеральд, – сказала Флосси, протискиваясь сквозь толпу.

Приблизившись к Фицджеральдам, Руа с трудом подавила волну неприязни. Сегодня она была не в настроении терпеть оскорбления. Ее все раздражало, тесное платье мешало нормально вдохнуть, а на завтрак она съела только одну пресную булочку.

Но при одном взгляде на эту толпу богато одетых мужчин и женщин она поняла, что все будет не так, как ей хочется. Они все смотрели на нее и шептались, практически не скрываясь.

Интересно, о чем они говорят. Может быть, все-таки подозревают, что она самозванка? Или передают дальше слухи, что она якобы поклоняется дьяволу? Или она им просто не нравится?

– Рад тебя видеть, Нед, – сказал мистер Фицджеральд, приглашая их в белый просторный шатер, установленный на лужайке.

– Как твоя голова? – спросил Нед.

– Думается, не такая уж чугунная, как у тебя.

Мужчины добродушно рассмеялись и направились к столу с напитками.

– Мисс Харрингтон, рада вас видеть снова, – сказала миссис Фицджеральд. – Аннетта где-то здесь. Возможно, по-прежнему под руку с лордом Данором. – Она огляделась по сторонам и опять обратилась к Руа с самодовольной улыбочкой: – Я смотрю, вы в амазонке. Значит, мы будем иметь удовольствие увидеть вас в седле?

– В седле? – Руа растерянно обернулась к Флосси, которая пристально наблюдала, как миссис Фицджеральд беседует с кем-то из слуг.

– Да, в седле. – Флосси понизила голос. – Не выставляй меня дурой.

Руа подумала, что Мара могла бы об этом сказать, когда помогала ей одеваться. Но почему-то не сказала.

– Ты хочешь, чтобы я прокатилась верхом у всех на глазах? – хрипло прошептала она.

Руа даже не знала, умеет ли ездить верхом, и уж точно не собиралась выяснять это сейчас. Она не могла рисковать упасть с лошади на виду у всего высшего света Нью-Йорка. Ни за что в жизни.

– У тебя есть две секунды, чтобы сделать нормальное лицо, – прошипела Флосси.

Изобразив свою лучшую улыбку, Руа прошептала в ответ:

– Надо было заранее предупредить, я бы сразу сказала, что не умею ездить верхом.

– Только не начинай. Мое терпение не безгранично. Ты всю жизнь ездишь верхом.

– Все в порядке? – спросила миссис Фицджеральд.

Руа не знала, что сказать Флосси, чтобы та поняла. Кроме вполне очевидного, что она – не ее настоящая дочь.

– Да, конечно, – ответила Флосси и опять повернулась к Руа: – Иди найди Мару. Она отведет тебя к лошадям. И, пожалуйста, поторопись. – Она подтолкнула Руа к выходу из шатра.

Руа вовсе не собиралась искать Мару и уж тем более лошадей.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге