Немезида ночного ангела - Брент Уикс
Книгу Немезида ночного ангела - Брент Уикс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои руки продолжали работать, в отличие от головы. Стекло полностью опустилось. Я перегибаюсь через ограждение, чтобы посмотреть, не ушел ли еще корабль контрабандистов и далеко ли он от меня.
Мое сердце радостно подпрыгивает. Они рядом! Плывут с подветренной стороны штормохода и мужественно борются с волнами, которые здесь, в этой маленькой полосе затишья, становятся намного меньше, но все равно могут затопить их маленькое судно. Контрабандисты тоже замечают меня и радостно машут.
Но ниже, на середине высоты штормохода, я вижу короля Рефа'има и дюжину солдат, которые присели на утопленной в корпус палубе и спрятались от обращенных вверх глаз контрабандистов. У их ног лежат мертвые люди в имперских табардах. Сжимая руками перила, я замечаю баллисты и другие оборонительные машины. Все вмиг становится ясно. Мертвецы – это либо первые защитники штормохода, которые мешали контрабандистам приблизиться к кораблю и были убиты по приказу Мамочки К, либо ее наемники, убитые Рефа'имом. Как бы там ни было, следует из этого только одно. У нас правда были друзья, которые пытались организовать наш побег… но их больше нет.
Вот куда ушел Рефа'им – он привел подкрепление к защитникам корабля.
Рефа'им замечает меня, и его губы кривятся в огромной ухмылке.
– Кайлар! – кричит он. Я слышу его удивительно хорошо – ветер дует так ровно и постоянно, что почти не мешает разобрать слова. – Не уходи. Я хочу предложить тебе сделку.
Кто-то снова пытается открыть забаррикадированную мной дверь, но я даже не оборачиваюсь. Отчаяние тошнотворным комом подкатывает к моему горлу.
– Впрочем, для начала… – говорит Рефа'им и машет рукой солдатам. – Стреляйте по готовности.
Солдаты встают во весь рост, выкатывают баллисту на место, в руках магов разгораются чары.
Контрабандисты их видят. Один бросается к румпелю, чтобы развернуть катамаран прочь от штормохода.
Стрела баллисты врезается в него с такой силой, что он исчезает, оставив после себя только кувыркающийся в воздухе ботинок, летящий к волнам. Вода шипит в местах, где красные, синие и пурпурные магические заряды, промахнувшись мимо маленького кораблика, оставляют на ее поверхности морщинки. Но часть стрел и чар, пронесясь по воздуху, вонзаются в дерево и плоть. Очередной тяжелый выстрел из баллисты отрывает кусок палубы.
Раненый в живот несколькими стрелами, один из погодных магов повисает на веревках, что привязывают его к кораблю, но затем заставляет себя выпрямиться. Непокорно взревев, он разводит окутанные магией руки в стороны и воздевает их к облакам. К нему начинают стекаться могучие силы, дождь вдруг проливается на волны двумя странными потоками, и в то же время я замечаю, как по палубе рядом с защитниками и Рефа'имом начинают бегать и плясать искры. Чутье подсказывает мне, что как только погодный маг сведет две руки и две собранные в них энергии воедино, то произойдет нечто потрясающее… и мне, наверное, стоит отойти подальше, чтобы этого не видеть.
В мага попадает еще несколько стрел, но многие пролетают мимо. Стекающаяся к нему магия необъяснимым образом изгибается в стороны. Он кричит…
Прежде чем два полюса в облаках успевают соприкоснуться, Рефа'им делает резкий жест рукой, словно бьет кого-то снизу в челюсть, и сжимает кулак. Через мгновение из-под корабля контрабандистов выстреливает фонтан; вода бьет во всех направлениях, но за веером брызг капли вдруг становятся белыми, трутся друг о друга со скрежетом, как лед в замерзшей реке. Эти льдинки складываются в гигантский кулак, который тут же обхватывает погодного мага. Кулак этот настолько огромен, что из него торчит лишь голова чародея. Затем он с силой сжимается.
Маг лопается, как мясистый волдырь.
Рефа'им резко опускает сжатую руку по диагонали вниз, и через секунду кулак льда обрушивается по диагонали вниз в воду, по пути проламывая палубы катамарана, который и так еле-еле держался на плаву.
Наколдованный дождь немедленно прекращается, а энергии, которые собирал маг, разряжаются молниями и подсвечивают тучи рассеянными вспышками, неестественно-красными и пурпурными. До корабля и до моря они не достают.
Однако Рефа'им не останавливается. Он вновь поднимает раскрытую ладонь, на этот раз растопырив пальцы пошире, а затем сжимает их. Волны захлестывают сломленный корабль, четыре с одной стороны, одна с другой, после чего эти водяные пальцы превращаются в лед и сдавливают несчастное судно. Затем Рефа'им опускает руку вниз.
Капитан, перед этим отчаянно пиливший веревки, которые удерживали его на месте, прыгает за борт за секунду до того, как ледяная рука уволакивает корабль под воду. Он плывет, а вокруг него стрелы и магия вонзаются в волны и с шипением гаснут в них.
Мне не разобрать: то ли капитан сам нырнул, чтобы спастись от обстрела, то ли его накрывает волнами, которые даже здесь, на подветренной стороне штормохода, поднимаются на целый человеческий рост и выше.
Затем я вижу, как под водой разгорается свечение. Контрабандист прибегнул к магии. Вдруг он выстреливает из воды в воздух, явно помогая себе колдовством, и кричит. В него впиваются зубами два лотая. Капитан снова падает в воду, которая быстро окрашивается в алый цвет. Он перестает дергаться… в отличие от лотаев.
Значит, эти твари тоже здесь. Они не остались в зоне штиля, когда мы снова вошли в шторм.
Корабля контрабандистов больше нет, он превратился в щепки. Сами контрабандисты мертвы.
Я отхожу от перил. Все кончено. Невыполнимое задание все-таки оказалось невыполнимым. Даже для меня. Нам не сбежать отсюда. Никак. Мы все погибли.
Глава 100
Холодное мужество
Ко мне снизу воспаряет знакомый голос:
– Кайлар? – В нем звучат насмешливые нотки, как будто Рефа'им уговаривает глупого теленка перестать упираться и пойти к нему на пастбище. – Кайлар, я знаю, что ты меня слышишь. И знаю, что ты слушаешь, – его голос пронизывает шум ветра с той же легкостью, с какой стрела из баллисты пронзила тело того контрабандиста. – Кайлар, теперь, когда я увидел, насколько ты грозен, я хочу предложить тебе новую сделку.
Я слышу его, но не могу ответить, слова не идут на ум.
– Кайлар, хочешь знать какую?
Он так доволен собой, что внезапный прилив острейшей ненависти выводит меня из ступора.
– И какую же? – угрюмо спрашиваю я.
Мне не стоило давать ему понять, что я еще здесь. Нельзя делать то, чего хочет враг. Дарзо избил бы меня за то, что я забыл столь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
