KnigkinDom.org» » »📕 Питер Грант - Бен Ааронович

Питер Грант - Бен Ааронович

Книгу Питер Грант - Бен Ааронович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 ... 424
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кузница ».

«А как насчёт больниц?» — спросила Лесли. « В старых больницах куча остатков ».

«Но не новые», — сказал Найтингел. «Вы заметили?»

Я этого не делал, пока он не указал мне на это.

«Внезапная смерть, похоже, наделяет местность определённой силой», — сказал он. «Люди уже не умирают в больницах в таком количестве, как раньше». Он помолчал и нахмурился. «Или, возможно, технологии смягчают эффект. В любом случае, это совершенно иное качество, чем sensus illic кузницы».

«На кладбищах многого не увидишь», — сказал я.

«Магия высвобождается в момент смерти, — сказал Найтингел. — Несмотря на привязанность духов к своим телам, меня учили, что с их бренными останками остаётся лишь малая часть магии».

«А как насчёт мест массовых убийств?» — спросил я. «Ну, знаете, когда жертвам выкапывают яму, а потом...»

«Чрезвычайно магическое и крайне неприятное место», — сказал Найтингел. «Советую вам постараться избегать подобных мест, если хотите снова спать спокойно. Хотя, думаю, привыкнуть к ним было бы ещё хуже».

Из коробки, стоявшей на рабочей поверхности, он вытащил стальной стержень длиной десять сантиметров.

«Это будет наше сырьё», — сказал он. «Один пруток рессорной стали, шесть — мягкой».

Но сначала их нужно было очистить проволочной ватой, что может оказаться на удивление болезненным занятием, если не соблюдать осторожность. К тому времени, как мы закончили, кузница была уже хорошо прогрета — две тысячи градусов по Фаренгейту, по словам Найтингейл, что на самом деле составляло чуть больше тысячи.

«Вам нужно научиться определять цвет пламени», — сказал он.

Он связал семь прутьев вместе проволокой и просунул один конец в пылающий центр кузницы.

«А теперь будьте внимательны», — сказал он и протянул руку над горном. Он тихо произнёс заклинание, и я уловил тот странный отголосок, который возникает, когда в вашем присутствии кто-то творит серьёзную магию. От горна исходил жар, настоящий жар, а не остатки , от которого волосы на моём предплечье встали дыбом, и мы с Лесли резко отступили назад. Найтингел так же резко отдёрнул руку и, используя щипцы, пару раз провернул связку прутьев, прежде чем вытащить их из горна.

На мгновение раскалённый конец засиял, словно магниевая вспышка, и я добавил сварочную маску в список вещей, которые нужно приобрести перед следующим уроком. Свет померк до еле заметного, когда Найтингел повернулась и положила свёрток на наковальню.

«Что теперь?» — спросила Лесли.

«Сейчас?» — спросил Найтингел. «А теперь ударим молотком».

На следующее утро за завтраком Лесли изложила свой план использования странного метода Сыновей Вейланда и посохов, которые они изготовили, чтобы выманить Безликого.

«Потому что он наверняка захочет узнать, как это делается», — сказала она.

Найтингел доела яичницу-болтунью, прежде чем заговорить.

«Я понимаю принцип, — сказал он. — Я просто не уверен в его практической реализации».

«Например?» — спросила Лесли.

«Куда мы забрасываем нашу приманку?»

«Я подумала, что мы начнем с Ярмарки гоблинов», — сказала она.

Найтингел кивнул.

«В любом случае нам следует стремиться поддерживать присутствие на ярмарках», — сказал я. «Нам нужно, чтобы всё сообщество привыкло видеть нас на улицах».

«Община?» — спросил Найтингел.

«Это, — я пытался подобрать слово, но не смог найти другого подходящего термина, — магическое сообщество. Нам нужно открыть каналы коммуникации». Это был базовый контроль с согласия , который сейчас называют взаимодействием с заинтересованными сторонами , и мы прочитали по крайней мере одну лекцию на эту тему в Хендоне — хотя, судя по насмешливому фырканью Лесли, я, возможно, был единственным, кто не спал.

Она обменялась взглядами с Найтингейл, которая пожала плечами.

«Возможно, нам стоит немного поработать в этом направлении», — сказал он. Но прежде чем я успел спросить, что это значит, он попросил Лесли рассказать подробнее.

«Мы идём туда так, словно хотим скупить посохи, продающиеся на открытом рынке», — сказала она и объяснила, что, заявив о своём интересе, мы затем подразумеваем, что ищем материалы для изготовления новых. «Мы хотим, — она кивнула мне, — чтобы сообщество связало наше присутствие с посохами. Этого может быть достаточно, чтобы выманить Безликого, хотя, думаю, это может быть довольно долгосрочная стратегия».

Найтингел отпил кофе и задумался.

«Стоит попробовать», — сказал он. «И кто знает? Может быть, нам удастся раздобыть несколько настоящих посохов. Известно ли нам, когда будет следующая ярмарка?»

«Мы знаем человека, который это делает», — сказал я.

«Полагаю, это наш мистер Зак Тейлор?» — спросил Найтингейл.

«Ну, если ты хочешь знать, где гоблины...» — сказала Лесли.

Насколько мы могли судить, Ярмарка гоблинов представляла собой нечто среднее между передвижным клубом, шабином и распродажей из багажников автомобилей для лондонского сообщества сверхъестественного. Я даже покопался в обычной библиотеке и нашёл упоминания о Ярмарке гоблинов и о тайном рынке, который был скрыт от глаз празднества Святого Варфоломея, как блоха прячется на собаке . Самое раннее упоминание относится к 1534 году, то есть это учреждение существовало ещё до Исаака Ньютона и основания «Безумия».

Найтингел говорил, что на окраинах больших конных ярмарок и традиционных рынков всегда присутствовала некая сверхъестественная сущность полусвета, но он никогда не имел с ними ничего общего.

«Это не по моей части», — сказал он.

Не то чтобы в «Фолли» были отделения, понимаете ли, это было дитя эпохи, когда джентльмен мог служить своей стране любыми способами, независимо от предыдущего опыта, честности или таланта. А если при этом он мог бы накопить некоторое влияние, статус и огромное поместье в Уорикшире — тем лучше. Тем не менее, Найтингел работал за границей по поручению Министерства иностранных дел и Министерства по делам колоний, в то время как другие сотрудничали с Министерством внутренних дел, оказывая помощь полиции и другим гражданским властям. Некоторые занимались тем, что я считал научными исследованиями, а другие продолжали изучать классику или собирать фольклор. Многие просто использовали «Фолли» как свой лондонский клуб, когда приезжали в город из своих приходских домов, поместий или университетских должностей — «волшебники из живой изгороди», как называла их Найтингел.

По крайней мере, пара из них, вероятно, заинтересовалась ярмарками гоблинов и, возможно, написала полезную книгу на эту тему. Вполне возможно, что однажды я наткнусь на неё в библиотеке или в благотворительном фонде «Оксфам» в Туикенхеме — кто знает.

Однако, как сказала Лесли, зачем идти таким трудным путем, если можно просто позвонить Заку.

По словам Зака, следующая ярмарка должна была состояться на следующий день и проходила на севере Лондона. На Атлон-стрит, недалеко от Графтон-роуд, в Кентиш-тауне — моём поместье, как ни странно. Одна из моих первых девушек жила на другом конце

1 ... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 ... 424
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге