Развод. В ловушке Сумеречного Генерала - Алена Питт
Книгу Развод. В ловушке Сумеречного Генерала - Алена Питт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое решение?
— Жениться на тебе. — Он усмехнулся. — Но это потом. Сначала другое. — Он сделал паузу. — Я купил твоему бывшему начальнику новую машину.
— Что? — я опешила.
— «Мерседес» последней модели. В качестве компенсации за моральный ущерб. — Он пожал плечами. — Тебя восстановят на работе с повышением. Ты теперь главный архитектор департамента исторических проектов. С окладом в три раза выше прежнего.
— Я… — я не могла подобрать слов.
— И ещё, — продолжил он. — Замок готов к реставрации. Я уже перевёл деньги на счёт фирмы. И я хочу, чтобы ты была главным архитектором проекта. Чтобы именно ты вернула моему родовому гнезду былую славу.
Я смотрела на него, и в голове не укладывалось всё, что он говорил.
— И … — он сделал паузу, глубоко вздохнул. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. По-настоящему. Не во сне. Наяву.
Он опустился на колени.
Прямо на асфальт, прямо среди белых роз. Шипы, наверное, впивались в его брюки, в кожу сквозь ткань, но он не обращал на это внимания. Он смотрел на меня снизу вверх, и в его глазах горел золотой огонь.
— Я ждал тебя пятьсот лет, Анна. Пять столетий. Я больше не хочу ждать ни дня. Я хочу, чтобы ты была моей женой. Хочу, чтобы каждое утро просыпаться рядом с тобой. Хочу, чтобы ты была хозяйкой моего замка. Хочу, чтобы наш ребёнок…
Я перебила его:
— Я беременна.
Слова вылетели раньше, чем я успела их остановить.
Он замер. Его глаза расширились — зрачки расширились настолько, что почти поглотили золотую радужку. Он посмотрел на мой живот — на плоский, ещё совершенно не заметный живот под старой фланелевой пижамой. Потом снова на меня. И вдруг — рассмеялся.
Он рассмеялся громко, от души, запрокидывая голову, и эхо его смеха разлетелось по всему двору, отражаясь от стен панелек, заглушая лай собак и шум машин.
— Что? — я опешила. — Ты смеёшься? Я говорю тебе, что беременна, а ты смеёшься?
— Я счастлив, — сказал он, и его глаза блестели — от слёз, от радости, от непередаваемого восторга. — Анна, ты подарила мне то, чего я не смел надеяться получить. Наследника. Продолжение рода. Мою семью. Ребёнка от моей истинной пары. Это величайший дар в мире драконов.
Он прижался лбом к моему животу — бережно, благоговейно.
— Здравствуй, маленький, — прошептал он. — Я твой папа. Я опоздал, прости. Но я больше никогда не опоздаю. Обещаю.
Он поднял голову. Взял мои руки в свои. Посмотрел мне в глаза.
— Анна Бальмонд, — сказал он торжественно. — Я люблю тебя. Я полюбил тебя в ту секунду, когда ты поцеловала мой портрет. Ты даже не представляешь, что ты сделала. Ты вдохнула жизнь в мёртвый камень. Ты разбудила меня от пятисотлетнего сна. Ты подарила мне надежду.
— Алекс…
— Я люблю тебя за твою смелость, — продолжал он. — За то, что ты не побоялась поцеловать незнакомца на старинной картине. За то, что пришла в незнакомый особняк ночью, одна. За то, что не сбежала, когда узнала правду. За то, что ждала меня, хотя я этого не заслуживал.
— Заслуживал, — прошептала я.
— За твой огонь, — он улыбнулся. — За то, что ты не сдалась. За то, что ты до сих пор здесь, передо мной, несмотря ни на что. Я хочу провести с тобой всю свою оставшуюся жизнь — а она у меня будет долгой. Очень долгой.
Он сжал мои руки.
— Выходи за меня, Анна. Пожалуйста.
Я стояла перед ним — босая, в старой пижаме, с мокрым лицом, растрёпанными волосами, беременная, безработная, в сером, унылом дворе панельной пятиэтажки. Вокруг лежали тысячи белых роз, пахло сладко и пьяняще, солнце золотило его волосы и играло бликами в его глазах.
И я чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете.
— Да, — сказала я. Голос сорвался, но я повторила громче: — Да. Да, я выйду за тебя.
Он вскочил на ноги, подхватил меня на руки и закружил среди роз. Лепестки взметнулись в воздух, закружились вокруг нас белым снегопадом, оседая на волосы, на плечи, на ресницы.
Мы смеялись. Мы плакали. Мы целовались — жадно, отчаянно, счастливо, на глазах у изумлённых соседей, которые уже повысовывались из окон. Где-то захлопала в ладоши старушка с третьего этажа. Кто-то крикнул «Горько!». Собака залаяла, пытаясь присоединиться к всеобщему ликованию.
Он поцеловал меня — и в этом поцелуе были все наши сны, все ночи, вся вечность, которая ждала нас впереди.
— Пойдём домой, Анна, — сказал он, отрываясь от моих губ. — Пойдём домой. Я покажу тебе, что такое быть женой дракона. И поверь, это будет самое захватывающее приключение в твоей жизни.
— А моя пижама? — спросила я, смеясь сквозь слёзы.
— К чёрту пижаму, — он улыбнулся своей дьявольской улыбкой. — Я куплю тебе новую. Шёлковую. Красную.
— Я люблю тебя, — повторила я, уткнувшись лицом в его пальто.
— Я знаю, — он поцеловал меня в макушку. — И я люблю тебя. А теперь — поехали. Я чень соскучился.
И мы поехали.
27
Свадьба была в замке. В том самом зале, где висел его портрет.
Я помню, как впервые вошла сюда — два месяца назад, на экскурсии, когда ещё не знала, что моя жизнь перевернётся с ног на голову. Тогда зал казался мне холодным, величественным, чужим. Фрески на стенах — древние, потускневшие — рассказывали истории о драконах и битвах, о крови и чести. Портрет над камином смотрел на меня насмешливо, с лёгким прищуром, будто знал то, чего не знала я.
Теперь портрет убрали.
На его месте, в центре зала, возвышалась арка из живых цветов. Она была огромной — метров пять в высоту, не меньше. Белые розы, переплетённые с пышными пионами и веточками лаванды, образовывали причудливый узор — драконьи крылья, расправленные в полёте. С арки свисали длинные ленты из белого шёлка, расшитые серебряными нитями. Они мерцали в свете тысячи свечей, которые горели в канделябрах вдоль стен.
Цветов было так много, что их запах заполнял весь зал — сладкий, дурманящий, пьянящий. Розы, пионы, лаванда, эвкалипт, лилии — всё, что я любила.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
