Герцог для Ланы - Надя Фэр
Книгу Герцог для Ланы - Надя Фэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дворецкий открыл не сразу. Когда мы оказались внутри, звуки стали ещё громче. Я не понимала, как мужчина вообще смог услышать наш стук. Из глубины дома доносись весёлые мужские голоса, женский смех и музыка.
— Доброй ночи, милорд! — Дворецкий поклонился и перевел взгляд на меня. — Миледи!
— Роберт, что здесь происходит? — Без лишних прелюдий Мэтью сразу задал интересующий его вопрос.
— Дело в том, что к Вашему кузену пришли друзья и...
— Друзья, значит? — Герцог недовольно посмотрел в сторону шумной компании. — Лана, Вам ни к чему это видеть. Идите к себе. — Отрывисто бросил он и зашагал по коридору.
Остановившись возле гостиной, мужчина решительно распахнул дверь и вошёл внутрь. Вопреки просьбе Мэтью, я проследовала за ним и застыла на пороге, рассматривая происходящее.
В комнате было накурено. За большим столом расположились несколько мужчин с картами и выпивкой. Женщины же стояли сзади, обнимая их за плечи и что-то нашептывая на ухо, либо сидели у них на коленях. Почти у каждой дамы было откровенное декольте, не оставляющее простора для фантазии, а ткань платья поднята и зафиксирована на поясе, открывая обзор на нижние юбки.
Хозяин вечеринки сидел на диване в обнимку с похожей красоткой, громко переговариваясь о чем-то со своими друзьями. Как только появление Мэтью было замечено, музыка сразу стихла, и взгляды присутствующих устремились в его сторону.
— О! — Надменно протянул Генри, вальяжно откинувшись на спинку дивана. — Герцог Норфолк собственной персоной! Какими судьбами? Приехали проверить свои владения?
— Господа! — Игнорируя выпад кузена, герцог обратился к остальным гостям. — На сегодня веселье окончено! Прошу разойтись по домам!
Друзья Генри начали собираться и вскоре, прихватив своих спутниц, быстро покинули гостиную.
— Вас это тоже касается! — Мэтью посмотрел на девушку, сидящую рядом с его кузеном, но она так и не сдвинулась с места.
— Эльза, познакомься! Это мой невоспитанный кузен. — Младший Норфолк поднялся и неровной походкой направился к выходу. — Расплатись с ней, и она уйдет. — Добавил он, подходя ближе. — Я сейчас на мели.
— Хочешь, чтобы я оплачивал твоих шлюх. — Раздраженно ответил герцог.
— Эльза у меня единственная. — Пьяно ухмыльнулся Генри. — Разве тебе жалко пары фунтов? Мы с ней и так редко видимся. Твоя-то Лана, — мое имя он произнес с особым отвращением, — всегда рядом. Неужели она настолько хороша в постели, что ты ее повсюду за собой таскаешь?
— Да как ты смеешь! — Откинув трость в сторону, Мэтью схватил кузена за край камзола, а затем, проследив за его взглядом, резко обернулся в мою сторону. — Лана?
— Дорогая кузина! Рад Вас снова видеть. — Генри наигранно улыбнулся. — Должен признаться, не сразу узнал. На Вас сегодня слишком много одежды.
— Вот! Возьмите! — Игнорируя его слова, я подошла к девушке и протянула деньги. Пока шла перепалка, я удачно вспомнила, что после посещения ярмарки в сумочке оставалось несколько купюр. — Этого хватит? — Нетерпеливо добавила, наблюдая, как Эльза ошарашенно пялится на меня.
— Д-да. — Забрав плату, она спрятала ее в декольте. — До встречи! — Мазнув взглядом по Генри, девушка направилась к выходу.
С невозмутимым видом я подняла трость и вручила ее герцогу.
— Мэтью, проводите меня до комнаты. Роберт уже ушел, и я боюсь заблудиться. — Взяв мужчину под локоть, я потянула его к дверям.
— Да, Мэтью, проводи её. — Младший Норфолк не унимался, продолжая подначивать кузена.
Я почувствовала, как мышцы под моими пальцами напряглись. Герцог остановился, собираясь ответить, но я сильнее сжала его руку и шагнула к выходу. Мэтью нехотя последовал за мной. Было очевидно, что он хотел бы поставить Генри на место, но я не видела в этом смысла. Лучше перенести разговор на утро, когда кузен протрезвеет. По лестнице мы поднимались в полной тишине.
— Мне жаль, что Вам пришлось это услышать. — Возле двери в мою спальню мужчина все же нарушил молчание.
— Все в порядке. — Улыбнулась я. — Вы и так устали с дороги, а доктор советовал больше отдыхать и не нагружать ногу.
— Да, Вы правы. — С шумным выдохом Мэтью притянул меня ближе, прижимая к своей груди. Не зная, как реагировать на этот неожиданный жест, я ненадолго замерла, а затем осторожно обвила его руками в ответ. Какое-то время мужчина стоял без движения, едва касаясь губами моих волос, а затем отстранился и посмотрел мне в глаза. — Доброй ночи, Лана.
— Спокойной ночи. — Первой разорвав объятья, я скрылась в свой комнате.
*****
Утром сразу после завтрака мы отправились в Арундел. Замок находился недалеко от столицы, поэтому уже к полудню мы были на месте.
Фамильная резиденция Норфолков, действительно, впечатляла своими размерами, а отвесные зубчатые стены и высокая сторожевая башня говорили о том, что в прошлом она являлась крепостью.
Проехав через широкую арку, мы оказались во внутреннем дворе. Здесь замок выглядел иначе и по стилю напоминал Карлтон-Тауэрс. Возле дальней стены стояло несколько построек, а всю остальную территорию занимал огромный парк. Сейчас, в конце января, было трудно оценить его красоту, но я легко могла представить, какой вид здесь открывается в теплое время года.
Несколько слуг встречали нас у парадного входа, остальные ждали внутри. Мэтью сразу удалился принимать дела у управляющего, а я в сопровождении личной горничной отправилась в свою комнату.
Дальше время потекло медленно. Герцог постоянно находился в разъездах, порой отсутствовал больше недели. А в те дни, когда он был дома, в Арундел приезжали гости. В основном, это были аристократы из Лондона или его окрестностей. Раньше эти благородные лорды игнорировали обедневшего Норфолка, теперь же каждый старался выразить своё почтение. Многие приезжали с дочерьми на выданье, недвусмысленно намекая, что не прочь породниться.
Мэтью принимал всех с положенным гостеприимством. С девушками он был вежлив, но ни одной из них не выказывал особого расположения, общался холодно и отстранённо.
Меня не могло не радовать такое поведение мужчины, но в глубине души я понимала, что он не сможет вечно оставаться одиноким. Титул герцога обязывал иметь наследника. И когда я вернусь домой, Мэтью придется выбрать невесту.
Так пошел целый месяц. Я уже хорошо ориентировалась в замке, хотя поначалу он казался
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
