Кухарка для дракона - Ада Нэрис
Книгу Кухарка для дракона - Ада Нэрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стук в дверь заставил её вздрогнуть.
Не то чтобы кто-то стучал — скорее, скребся. Коротко, тихо, будто не хотели пугать, но очень надо было. Элла накинула поверх сорочки старый шерстяной платок, подошла к двери и отдёрнула тяжёлую ткань, заменявшую здесь дверное полотно.
В проёме стоял Аррион.
Он был в тёмной одежде, почти сливающейся с темнотой коридора, и свет кристалла за его спиной выхватывал только резкие скулы и край подбородка. Глаза его в этом свете казались не золотыми, а тёмно-янтарными, почти чёрными.
— Оденься теплее, — сказал он. — Идём.
Элла моргнула, пытаясь понять, не снится ли ей это. Аррион никогда не приходил к ней ночью. Никогда не звал никуда без объяснений. А тут — «оденься теплее, идём», и всё.
— Куда? — спросила она, на всякий случай.
— Увидишь.
Он не добавил больше ни слова, просто стоял и ждал. И в этом молчании было столько спокойной уверенности, что спорить или переспрашивать расхотелось.
Элла кивнула, нырнула обратно в каморку, натянула поверх сорочки шерстяное платье, в котором ходила днём, набросила накидку и сунула ноги в башмаки. Волосы так и остались распущенными — причёсываться заново не было времени, да и не хотелось.
— Готова, — сказала она, выходя.
Он кивнул и пошёл по коридору. Она за ним.
Они миновали зал, потом длинную галерею, которой Элла раньше не замечала, потом спустились по трём ступеням вниз и вышли через маленькую, почти незаметную дверь, которую она считала запертой наглухо. Дверь открылась без звука, и они оказались снаружи.
Воздух ударил в лицо — прохладный, влажный, пахнущий травой и сырой землёй. Элла вдохнула глубоко и огляделась. Они стояли у края сада. Заброшенного, дикого, заросшего так, что в темноте трудно было разглядеть, где кончаются кусты и начинаются деревья.
— Здесь есть сад? — удивилась она. — Я и не знала.
— Был когда-то, — ответил Аррион. — Давно. Никто за ним не ухаживал.
Он шагнул вперёд, раздвигая высокую траву руками, и Элла пошла следом, стараясь не наступить на подол и не споткнуться о корни. В темноте ничего не было видно, только смутные силуэты деревьев и кустов, и пахло здесь так густо, что кружилась голова — мята, полынь, ещё какие-то травы, названий которых она не знала.
Аррион остановился на небольшой поляне. Здесь трава была ниже, а над головой разрывался полог веток, открывая кусок неба с россыпью звёзд. Он поднял руку.
И сад взорвался светом.
Элла ахнула и зажмурилась на миг, а когда открыла глаза — не поверила тому, что видит.
Тысячи светлячков поднимались из травы, с кустов, с веток деревьев. Они не просто светились — они двигались. Медленно, плавно, будто подчиняясь невидимой музыке. Сначала они просто кружились, каждый сам по себе, но потом, словно по команде, начали собираться в фигуры.
Спираль, уходящая вверх и тающая в темноте. Кольцо, которое вращалось вокруг них, оставляя светящийся след. Волна, перекатывающаяся с одной стороны поляны на другую. Они танцевали. Настоящий, завораживающий танец, молчаливый и прекрасный.
Элла стояла не дыша. Светлячки подлетали всё ближе, и некоторые садились ей на плечи, на распущенные волосы, и она чувствовала их тепло — слабое, почти невесомое, но живое. Один сел на ладонь, и она разглядела его — крошечное существо с прозрачными крыльями и огоньком в брюшке, который пульсировал в такт её сердцу.
Танец длился, казалось, вечность. Светлячки выписывали круги, взлетали спиралями, опускались вниз и снова взмывали. Иногда они гасли все разом, и тогда темнота становилась густой, как смоль, а потом вспыхивали снова — и это было ещё красивее.
Элла перевела дыхание и повернулась к Арриону.
Он стоял рядом, чуть позади, и смотрел не на светлячков — на неё. В его золотых глазах отражались огни, и от этого они казались не драконьими, а человеческими, тёплыми, живыми. Он не улыбался, но в уголках гут застыло что-то такое, от чего у Эллы защемило в груди.
Он сделал это для неё.
Не для замка, не для порядка, не для работы. Для неё. Потому что заметил сегодня вечером, как она смотрела в сторону деревни, как замерла с тряпкой в руках, слушая далёкую музыку. Потому что понял — ей нужен праздник. Свой, здесь, в этом заброшенном саду, среди трав и звёзд.
— Спасибо, — сказала она тихо, и голос её дрогнул. — Это... это самое красивое, что я видела в жизни.
Он кивнул. Просто кивнул, не сказав ни слова.
Светлячки продолжали танцевать. Некоторые уже устали и гасли, опускаясь обратно в траву, но другие всё ещё кружились, рассыпая вокруг золотистые искры. Элла смотрела на них, чувствуя, как внутри тает тот холодок, который она носила в себе весь вечер. Как уходит тоска, сменяясь чем-то другим — тёплым, спокойным, очень важным.
Она не знала, как назвать то, что сейчас между ними. Не любовь — слишком громко. Не дружба — слишком мало. Что-то среднее, что бывает только тогда, когда два человека понимают друг друга без слов. Когда один замечает тоску другого и устраивает для него праздник из света и ночи.
— Откуда ты знал? — спросила она, не оборачиваясь. — Что мне этого хочется?
Он помолчал, потом ответил:
— Ты смотрела вниз. Слушала. И лицо у тебя было такое... будто ты не здесь. Будто ты там, с ними. А раз не можешь быть там — пусть будет здесь.
Просто. Без пафоса, без красивых фраз. Просто объяснил, как есть.
Элла улыбнулась, и на глазах у неё выступили слёзы — не горькие, а светлые, благодарные. Она быстро смахнула их, надеясь, что он не заметит в темноте. Но он, конечно, заметил. Потому что он всегда всё замечал.
— Здесь лучше, — сказала она твёрдо. — Там шумно, пьяно, все друг друга перекрикивают. А здесь... тихо. И красиво.
— Тихо, — согласился он.
Светлячки догорали. Последние несколько кружились над самой травой, как маленькие звёздочки, упавшие с неба. Элла смотрела на них, и думала о том, что никогда в жизни не чувствовала себя такой... увиденной. Не просто нужной — полезной для работы. А именно увиденной. Со всей своей тоской, со всей глупостью, со всем тем, что обычно прячут от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
