Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев
Книгу Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Нартуган увидел это, его тело инстинктивно отшатнулось назад. Ступни заскользили по гладкому полу, дыхание сбилось, и прежде чем он успел осознать, что происходит, он потерял равновесие и рухнул на землю.
— Вот с ним нужно вести себя вежливо, — Мардан, хоть и был удивлён, не поддался страху. В отличие от напарника, он давно привык к странным причудам магического мира.
Голограмма парила над воронкой, её свет переливался, а пространство вокруг казалось изменённым, словно они больше не находились в том же месте, где были всего мгновение назад.
— Кто это?! — голос Нартугана дрожал от напряжения.
— Не бойся, это Хранитель библиотеки…
Мардан не успел договорить как его прервали.
— Мальчик, давай я сам отвечу. Это моя обязанность, а ты крадёшь мой хлеб. Тем более, сейчас так мало людей заходят сюда… Так что молчи.
После этих слов гигантская голова слона начала уменьшаться, и вскоре, словно медленно паря в воздухе, она спустилась перед ними, выходя из перевёрнутой пирамиды. Нартуган нахмурился, вглядываясь в фигуру, появившуюся перед ними.
— Подожди, я думал, что голограмма не может выйти за линию, — он пытался понять, почему изображение не исчезло.
— Так меня подсвечивают вот эти маленькие светодиоды, — раздался голос, теперь более чёткий и осмысленный.
Слон внезапно начал менять форму. Его массивное тело вытянулось, очертания стали более человеческими, и вскоре перед ними стоял высокий силуэт, облачённый в длинный узорчатый плащ, ниспадающий мягкими складками. Он сделал шаг вперёд и широким жестом указал на лампы, спрятанные по углам зала, которые излучали тонкие, едва заметные лучи света, позволяющие ему свободно перемещаться.
— Ну-с, как я понял, ты хочешь узнать, кто я такой? Я прав?
— Да… и почему слон находится в библиотеке? — Нартуган не мог оторвать от него взгляд, поражённый тем, что стояло перед ним.
Нартуган дотошно изучал узоры, покрывавшие его лицо, вглядывался в линии, пересекающие огромный хобот и бивни. Он пытался вычленить хоть какой-то смысл во всём происходящем, словно рассчитывал найти скрытые знаки или тайное послание.
— Когда ваши предки пошли на юг дальше обычного, они нашли меня и привезли сюда. Как вы понимаете, прокормить, а главное — напоить меня было не самой простой задачей. Так что уже на следующий день меня передали бахсы, которые заботились обо мне и научили видеть ваш мир.
— Говорят, один из бахсы переселил в тебя свой дух, и после этого ты стал Хранителем.
— Тыц! Что я тебе сказал, Мардан? — Слон недовольно покачал головой, а затем, вздохнув, всё же ответил: — Да, есть и такое суждение. Но, по правде говоря, я ничего об этом не помню. Я лишь собираю и храню данные в Отрарской библиотеке.
— Так, здесь ведь нет никаких книг! — Нартуган наконец не выдержал и чуть ли не выкрикнул это.
— Как только Мардан принёс нам планшет с интернетом, я сразу же начал изучать современный мир и, вместо книг, создал вот это. — Слон вытащил массивные пальцы из-под красочного плаща и указал на перевёрнутую пирамиду, чьи грани мерцали слабым электрическим светом.
Нартуган с любопытством посмотрел на конструкцию, но она не вызывала у него никакой ассоциации с библиотекой.
— И что это?
— База данных Отрарской библиотеки.
Слон склонил голову, и его огромные глаза на миг вспыхнули мягким светом.
— Все книги, что были у меня, я оцифровал и спрятал. Те, что касаются обычных знаний, легко доступны, но самые опасные, содержащие мистические сведения, я сохранил на самом дне.
Нартуган хотел спросить, как именно они могут получить доступ к этим книгам, но Мардан опередил его.
— Мы ищем информацию о бахсы по имени Далагуд. У тебя есть данные о нём?
— Далагуд… Дайте посмотрю.
На мгновение в воздухе мелькнула тонкая молния, проскользнувшая по его коже, после чего он замер, будто обрабатывал поступившую информацию.
— Далагуд из рода жонгаров. Довольно сильный бахсы… Побывал в четырёх мирах.
Он задумался, будто находка показалась ему странной.
— Удивительно.
Нартуган почувствовал, как Мардан ткнул его тростью в бок.
— Псс… Нартуган. — Он выглядел так, будто только что осознал что-то важное.
— Что?
— Как и твой отец.
Нартуган посмотрел на друга и увидел, как его зрачки расширились от удивления. Дыхание Мардана стало чуть сбивчивым, как у человека, который не был готов к вспыхнувшей догадке.
— И что?
Мардан наклонился ближе.
— Это значит, что он может знать заклинания, не принадлежащие этому миру. А они, как ты сам мог понять, не поддаются нашей логике.
Слон вдруг издал негромкий звук, похожий на недовольное фырканье, и повернул к ним голову.
— Вы закончили? — Голос его стал обиженным, уши дёрнулись, а глаза недовольно прищурились.
— Да, прости.
Нартуган сделал шаг вперёд, глядя прямо в огромные светящиеся глаза Хранителя.
— Нам интересно, как его можно убить.
На этот раз молния, пробежавшая по телу слона, была длиннее, ярче, словно искала что-то в глубине его сознания. Он не ответил сразу, будто тщательно взвешивал, стоит ли раскрывать им этот секрет.
— У меня нет новых записей по нему. — Голос Хранителя звучал задумчиво. — Но здесь говорится о его способности переносить сознание… Как у меня?
Слон замер, и на мгновение его фигура будто зависла в воздухе.
— Что это означает?
Хранитель моргнул, и его взгляд стал стеклянным, отстранённым, словно он смотрел куда-то сквозь время.
— Я… теперь вспоминаю. Недостающие знания о моём появлении в этой библиотеке…
Его изображение начало мерцать. Очертания массивного тела дрожали, словно пламя на ветру, хобот медленно сокращался, бивни исчезали, а кожа теряла привычную текстуру. Голова начала менять форму, черты расплывались, словно кто-то стирал их, заменяя чем-то иным.
— Мардан, что это?! — Нартуган почувствовал, как его пальцы сжались в кулаки, но он не мог оторвать взгляда от происходящего.
Оба подростка не знали, что делать. Существо, стоявшее перед ними, стремительно менялось, уменьшалось в размерах, и в скором времени перед ними уже не было ни слона, ни голограммы. На их глазах перед ними возник старик — высокий, сухощавый, с морщинистым лицом, тонкими чертами и глубоко посаженными глазами, в которых всё ещё мерцал слабый свет. Он выглядел так, словно только что пробудился от долгого сна.
— Мой переход не был завершён. Но благодаря этой книге, я увидел нужные символы и смог переместиться.
— Вы… переместились в слона?
— Наше тело давно сгнило, — старик спокойно провёл
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
