KnigkinDom.org» » »📕 Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Книгу Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
него проходили волны энергии. Невероятно массивное, оно не уступало по размеру пятиэтажному зданию, а его глаза, огромные и глубокие, вспыхнули, затем плавно моргнули, словно оживая. Их свет, мягкий, но пронизывающий, окрасил помещение в призрачное сияние, заставляя стены зала исчезнуть в размытых контурах иллюзии.

Когда Нартуган увидел это, его тело инстинктивно отшатнулось назад. Ступни заскользили по гладкому полу, дыхание сбилось, и прежде чем он успел осознать, что происходит, он потерял равновесие и рухнул на землю.

— Вот с ним нужно вести себя вежливо, — Мардан, хоть и был удивлён, не поддался страху. В отличие от напарника, он давно привык к странным причудам магического мира.

Голограмма парила над воронкой, её свет переливался, а пространство вокруг казалось изменённым, словно они больше не находились в том же месте, где были всего мгновение назад.

— Кто это?! — голос Нартугана дрожал от напряжения.

— Не бойся, это Хранитель библиотеки…

Мардан не успел договорить как его прервали.

— Мальчик, давай я сам отвечу. Это моя обязанность, а ты крадёшь мой хлеб. Тем более, сейчас так мало людей заходят сюда… Так что молчи.

После этих слов гигантская голова слона начала уменьшаться, и вскоре, словно медленно паря в воздухе, она спустилась перед ними, выходя из перевёрнутой пирамиды. Нартуган нахмурился, вглядываясь в фигуру, появившуюся перед ними.

— Подожди, я думал, что голограмма не может выйти за линию, — он пытался понять, почему изображение не исчезло.

— Так меня подсвечивают вот эти маленькие светодиоды, — раздался голос, теперь более чёткий и осмысленный.

Слон внезапно начал менять форму. Его массивное тело вытянулось, очертания стали более человеческими, и вскоре перед ними стоял высокий силуэт, облачённый в длинный узорчатый плащ, ниспадающий мягкими складками. Он сделал шаг вперёд и широким жестом указал на лампы, спрятанные по углам зала, которые излучали тонкие, едва заметные лучи света, позволяющие ему свободно перемещаться.

— Ну-с, как я понял, ты хочешь узнать, кто я такой? Я прав?

— Да… и почему слон находится в библиотеке? — Нартуган не мог оторвать от него взгляд, поражённый тем, что стояло перед ним.

Нартуган дотошно изучал узоры, покрывавшие его лицо, вглядывался в линии, пересекающие огромный хобот и бивни. Он пытался вычленить хоть какой-то смысл во всём происходящем, словно рассчитывал найти скрытые знаки или тайное послание.

— Когда ваши предки пошли на юг дальше обычного, они нашли меня и привезли сюда. Как вы понимаете, прокормить, а главное — напоить меня было не самой простой задачей. Так что уже на следующий день меня передали бахсы, которые заботились обо мне и научили видеть ваш мир.

— Говорят, один из бахсы переселил в тебя свой дух, и после этого ты стал Хранителем.

— Тыц! Что я тебе сказал, Мардан? — Слон недовольно покачал головой, а затем, вздохнув, всё же ответил: — Да, есть и такое суждение. Но, по правде говоря, я ничего об этом не помню. Я лишь собираю и храню данные в Отрарской библиотеке.

— Так, здесь ведь нет никаких книг! — Нартуган наконец не выдержал и чуть ли не выкрикнул это.

— Как только Мардан принёс нам планшет с интернетом, я сразу же начал изучать современный мир и, вместо книг, создал вот это. — Слон вытащил массивные пальцы из-под красочного плаща и указал на перевёрнутую пирамиду, чьи грани мерцали слабым электрическим светом.

Нартуган с любопытством посмотрел на конструкцию, но она не вызывала у него никакой ассоциации с библиотекой.

— И что это?

— База данных Отрарской библиотеки.

Слон склонил голову, и его огромные глаза на миг вспыхнули мягким светом.

— Все книги, что были у меня, я оцифровал и спрятал. Те, что касаются обычных знаний, легко доступны, но самые опасные, содержащие мистические сведения, я сохранил на самом дне.

Нартуган хотел спросить, как именно они могут получить доступ к этим книгам, но Мардан опередил его.

— Мы ищем информацию о бахсы по имени Далагуд. У тебя есть данные о нём?

— Далагуд… Дайте посмотрю.

На мгновение в воздухе мелькнула тонкая молния, проскользнувшая по его коже, после чего он замер, будто обрабатывал поступившую информацию.

— Далагуд из рода жонгаров. Довольно сильный бахсы… Побывал в четырёх мирах.

Он задумался, будто находка показалась ему странной.

— Удивительно.

Нартуган почувствовал, как Мардан ткнул его тростью в бок.

— Псс… Нартуган. — Он выглядел так, будто только что осознал что-то важное.

— Что?

— Как и твой отец.

Нартуган посмотрел на друга и увидел, как его зрачки расширились от удивления. Дыхание Мардана стало чуть сбивчивым, как у человека, который не был готов к вспыхнувшей догадке.

— И что?

Мардан наклонился ближе.

— Это значит, что он может знать заклинания, не принадлежащие этому миру. А они, как ты сам мог понять, не поддаются нашей логике.

Слон вдруг издал негромкий звук, похожий на недовольное фырканье, и повернул к ним голову.

— Вы закончили? — Голос его стал обиженным, уши дёрнулись, а глаза недовольно прищурились.

— Да, прости.

Нартуган сделал шаг вперёд, глядя прямо в огромные светящиеся глаза Хранителя.

— Нам интересно, как его можно убить.

На этот раз молния, пробежавшая по телу слона, была длиннее, ярче, словно искала что-то в глубине его сознания. Он не ответил сразу, будто тщательно взвешивал, стоит ли раскрывать им этот секрет.

— У меня нет новых записей по нему. — Голос Хранителя звучал задумчиво. — Но здесь говорится о его способности переносить сознание… Как у меня?

Слон замер, и на мгновение его фигура будто зависла в воздухе.

— Что это означает?

Хранитель моргнул, и его взгляд стал стеклянным, отстранённым, словно он смотрел куда-то сквозь время.

— Я… теперь вспоминаю. Недостающие знания о моём появлении в этой библиотеке…

Его изображение начало мерцать. Очертания массивного тела дрожали, словно пламя на ветру, хобот медленно сокращался, бивни исчезали, а кожа теряла привычную текстуру. Голова начала менять форму, черты расплывались, словно кто-то стирал их, заменяя чем-то иным.

— Мардан, что это?! — Нартуган почувствовал, как его пальцы сжались в кулаки, но он не мог оторвать взгляда от происходящего.

Оба подростка не знали, что делать. Существо, стоявшее перед ними, стремительно менялось, уменьшалось в размерах, и в скором времени перед ними уже не было ни слона, ни голограммы. На их глазах перед ними возник старик — высокий, сухощавый, с морщинистым лицом, тонкими чертами и глубоко посаженными глазами, в которых всё ещё мерцал слабый свет. Он выглядел так, словно только что пробудился от долгого сна.

— Мой переход не был завершён. Но благодаря этой книге, я увидел нужные символы и смог переместиться.

— Вы… переместились в слона?

— Наше тело давно сгнило, — старик спокойно провёл

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге