KnigkinDom.org» » »📕 Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин

Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин

Книгу Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я их селить не собираюсь. Это оборотни думают, что это возможно — отдам им какой-нибудь лесной массив, и дело решено. Как бы не так. На Земле к оборотням отношение сугубо отрицательное. Стоит мне это сделать, так сразу ко мне в гости имперская служба безопасности пожалует. Зато у меня теперь есть земли в Кинде. И лес там в наличии имеется. И службу мне оборотницы сослужат — по крайней мере, ни о каких разбойниках, которые пошаливают сейчас на дорогах, можно будет даже не вспоминать. Помню, как мы сами в моей прошлой жизни из одного такого леса драпали, когда выяснили, что залезли во владения оборотней.

Позаботиться или, как минимум, не мешать, чтобы они могли свой род продолжить? Тоже решаемый вопрос. У меня в гарнизоне уже почти пять десятков холостых, молодых и жаждущих девичьей ласки парней сидит. А то что девица в волчицу перекидывается иногда, так с этим как-нибудь свыкнуться. Лучше такая, чем никакой.

— Хорошо, — я встал со своего убогого кресла. — Я согласен. Но два условия. Первое — присяга от всех ваших соплеменниц, которых я возьму в свои земли. Второе. Твое племя, вождь Ригнар, всегда будет готово оказать мне гостеприимство, когда оно мне понадобится.

На этом собрание завершилось, и только Ригнар, задержав меня, когда остальные вышли, попросил (на этот раз попросил, а не потребовал в рамках пресловутой ширги) взять еще пять оборотниц, доведя их число, таким образом, до двадцати одной. Я согласился. По большому счету — без разницы. На пять больше или меньше ничего не поменяет. А так вождь мне уже лично обязан будет.

— Через месяц у нас декада свадеб будет, — объяснила мне Сигра, когда мы вернулись в «дом для почетных гостей». — Парни выберут себе пары. И ни одна девушка не откажет. Ситуация в племени такая, что хоть бы за кого замуж выйти. А остальные… — она замялась. — Остальные останутся никому не нужными. Сначала будут терпеть, потом будут стараться хоть на одну ночь партнера найти, а когда у них гон начнется, мы же все-таки кое-что от зверей, в которых перекидываемся, взяли, так и вовсе неуправляемыми станут. А парни все уже женатые будут. Начнутся склоки, свары. Кровавые. Из-за таких вещей целые племена гибли. У отца и старейшин не было другого выхода, кроме как постараться переложить эту проблему на кого-нибудь другого. Прости меня, хозяин, что втянула тебя в это.

Да уж… А ведь и сама Сигра та еще проблема. Я ведь знаю, некоторые ее особенности. И чем они иногда заканчиваются тоже. У одного аристократа такая вот «кошечка» озабоченная, обладанием которой он необычайно гордился, с половиной его дружины успела позабавиться, пока кто-то ему не донес, что происходит в его отсутствие. А нечего было оставлять девицу одну, пока по охотам шлялся, да в столицу королевства ездил, выпрашивая у короля новые пожалования. Впрочем, знаю я, как с подобным бороться. И конечно, это не будет общепринятый способ держать такую на цепи. Есть и другие варианты.

— Сигра, — я посмотрел на свое нечаянное приобретение. — Выясни, кого для меня из девиц отберут старейшины. Завтра утром собери их где-нибудь, где я смогу с ними спокойно поговорить. И сегодня ночью не вздумай прибегать ко мне. После того, как появится портал, ты своих родителей еще очень долго не увидишь, так что проводи больше времени с ними. Ясно? Иди!

Когда девушка ушла, я достал ошейник из магира, повертел его в руках и пошел к кузнице, которую заприметил на окраине поселения. Не очень мне хотелось делать то, что я собирался, но более разумного выхода я не видел.

— Зачем вам, господин, такое великолепное изделие портить? — удивился кузнец, когда я заказал ему расплавить ошейник и изготовить мне тонкую проволоку из магира. — Неужели вы хотите для Сигры варнабарг сделать? Но это же целое состояние стоит? И кто с этим справится? Был в Корнубии один архимаг-артефактор, который с этим справился бы, но жив ли он сейчас, не знаю. Стар он был очень.

Надо же! Кузнец в поселении оборотней знает о варнабарге и о существовании в Корнубии некого архимага-артефактора! Чудные дела тут творятся.

— Я и сам, владея немного магией, — ответил мне кузнец, когда я спросил его, откуда у него такие познания. — Пробовал артефакты создавать. Простенькие, конечно. Но потом понял, что баловство это все. Раз не дано, то нечего и время тратить.

М-да… Хороших артефакторов в принципе мало. Ну, там светильники или что-то еще бытовое многие могут сделать. С амулетами защиты уже все гораздо хуже, и стоят такие изделия столько, что далеко не каждый может их себе позволить. А уж артефактор уровня архимага это и вовсе огромная редкость. И все они, разумеется, при дворах королей живут и, как сыр в масле, катаются. Что же касается варнабарга (его предназначение понятно по его названию — используется для варн), то это просто уникальное изделие, так как в нем применяется редчайшая ментальная магия. Да еще и владеть ею артефактор должен на высочайшем уровне. Или менталиста нужно привлекать еще. И тоже не абы какого. Я сам, уже будучи королем двух королевств, о такой редкости даже не подозревал. Узнал же я о ней следующим образом…

Захватил я третье королевство тогда. Зелию. Как сейчас помню. Естественно, на ночь мне в бывшие покои местного властителя, который мне их любезно уступил в связи со скоропостижной смертью, притащили его любимую наложницу. Ну, для карнары и вообще. И тут… Стоило ей только понять, что сейчас произойдет, так в нарушение всех традиций и ставя тем самым свою жизнь под угрозу, эта девушка, к слову, весьма привлекательная — из темных эльфиек, сначала начала отчаянно сопротивляться, а потом, когда поняла, что это бесполезно, разразилась такими слезами, что у меня всякое желание пропало.

Приказал вернуть ее в ее комнату, а на следующее утро спросил у местного архимага, который, в отличие от своего бывшего работодателя, оказывать сопротивление моей армии и мне лично не стал, а быстренько переметнулся на нашу сторону, что такое с этой наложницей произошло. Я был уверен, что без магии дело не обошлось — ее покойный хозяин был стар и красотой, прямо скажем, не блистал, я же тогда был в расцвете сил и далеко не урод. Но никакого магического воздействия на наложницу я сам не обнаружил и был этому немало удивлен. Вот

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге