Время зелёного волшебства - Хилари Маккей
Книгу Время зелёного волшебства - Хилари Маккей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это была не река, – сказала Эби. – А маленький, крошечный ручей. Я видела фотографии. Продолжай. Прочитай ещё.
«Я отправляю тебе цветок…»
– О! О! – в восторге воскликнул Луи и заглянул в конверт. – Нашёл! Вот он!
«Он фиолетовый или голубой? Это цветок с моего любимого дерева.
Теперь, Луи, напиши поскорее ответ твоей любящей бабушке Грейс».
Он справился. Со всем письмом. С ужасными словами, как «улыбающееся», «фотография» и «фиолетовый». Ни один учебник в бумажной обложке не ставил ему таких препятствий на пути. Но он не упал. Он их преодолел. Луи тяжело дышал, как мальчишка в конце забега. Он посмотрел на Эби и сказал:
– Для меня от бабушки Грейс!
– Да, – согласилась Эби.
– Это моё письмо, – торжествовал Луи. – И это мой цветок.
– Фиолетовый или голубой? – спросил Макс.
Луи склонился над цветком, закрыл глаза, глубоко вздохнул, снова посмотрел, потом засмеялся вслух:
– Я знаю, я знаю, я знаю! – воскликнул он. – Бумага! Мне нужна бумага!
– Для чего? – спросил Макс.
Но Эби поняла и принесла ему свой блокнот для писем.
«Дорогая бабушка Грейс».
Луи прервался, чтобы вытереть рукой нос.
«Это моё письмо. Эби помогла. Макс помог».
Легче всего – обнаружил Луи – было писать на полу, засунув листок под живот, а карандаш прижав к сердцу.
«Цветок фиолетовый».
А так это? Так это?
«И розовый. И голубой.
Я люблю тебя.
От твоего милого Луи».
Это заняло много времени. Целое утро прошло. Весь блокнот Эби был израсходован. Два карандаша исписаны до основания. Макс много раз заглядывал в телефон. Наконец он поймал взгляд Эби, кивнул ей и поднял телефон, чтобы она смогла прочитать сообщение на экране.
– Наконец-то, – сказала Эби. Луи, думая, что она говорит про его письмо согласился:
– Наконец-то.
Фиолетово-голубой цветок обмяк. Пальцы Луи устали. Он потряс ими, чтобы расслабить. Эби нашла конверт и написала адрес. Он с тревогой смотрел на неё.
– Ей понравится? – спросил он. – Этого достаточно?
Казалось, недостаточно. В письме ничего не было про Еслинджа. Про огромность Еслинджа, встречу с Еслинджем, потерю Еслинджа. Там ничего не говорилось о зелёном волшебстве, которое пронеслось сквозь их дом, потрясло их, изменило их мир, исправило его и вернуло им его обратно.
И при этом оно было словами на бумаге. Которая открыла дверь. Подарила друга. Рассказала историю.
Луи посмотрел на листок. Перевернул, пощупал обратную сторону, где его карандаш оставил волнистые гряды и кряжи слов. Снова посмотрел на первую страницу, она была даже лучше, чем ему казалось раньше. Луи понюхал её и обнаружил хоть и слабый, но след Еслинджа. Которого однажды он найдёт. Когда поймёт, где искать.
– Откуда всё это взялось? – спросил он Эби. Она сразу поняла, что он имеет в виду.
Еслиндж, который крадётся в тени между настоящим и воображаемым. Пещера из «комнаты лошадки». Тень Рокки, которая привела в движение стадо оленей. Миры, что открываются в словах и картинках.
– Это взялось из книг, – ответила Эби, вручая ему конверт. – Думаю, лучше тебе начать читать. И нужно положить сюда листок плюща.
Примечание автора
Пещера Шове в долине реки Ардеш во Франции хранит образцы пещерного искусства каменного века, которым более тридцати тысяч лет. Сейчас она – и, полагаю, так было всегда – закрыта для посещения, чтобы защитить её от разрушения, как это случилось с пещерой Ласко. Зато есть книги и французский документальный фильм. Рисунки животных удивительно реалистичны. Там есть бизоны, антилопы, медведи, лошади, гиены, пантеры, мамонты, птицы, северные олени, львы…
…и одна пятнистая кошка.
ХМ
Январь 2019
Notes
1
Бальзовое дерево – лёгкое в обработке, в высушенном виде почти невесомое дерево, прочное, при этом мягкое. Растёт в Южной Америке.
2
Автор книги – норвежский путешественник Тур Хейердал, он описал подготовку и своё плавание по Тихому океану с небольшой командой на плоту «Кон-Тики» в 1947 году.
3
Нарния – волшебная страна, место действия серии книг, написанных К. С. Льюисом в 1950–1956 годах.
4
Розелла – кустарник родом из Индии. Из его сушеных цветков изготавливают травяной напиток под названием каркаде.
5
Mais oui (фр.) – ну да.
6
Non (фр.) – нет.
7
Бутербродная паста – популярный продукт в Великобритании, сделанный на основе дрожжевого экстракта. Имеет насыщенный солёный вкус.
8
À bientôt (фр.) – до свидания, до встречи.
9
Саутенд (Саутенд-он-Си) – приморский город примерно в 60 километрах от Лондона, расположен в месте, где Темза впадает в Северное море.
10
Снуп Догг – популярный американский рэп-музыкант и актёр.
11
Pas gentil (фр.) – нехорошо.
12
Oui, oui (фр.) – да, да.
13
Voilà (фр.) – вот.
14
Tous les animaux (фр.) – все животные.
15
Personne (фр.) – человек, особа.
16
Ça va? Je t’aime! Bien sûr! Voilà, les pommes orange (фр.) – Как дела? Я тебя люблю! Конечно! Вот оранжевые яблоки.
17
Вестминстерский мост – арочный мост зелёного цвета, одна из достопримечательностей Лондона.
18
Личный дневник девочки-подростка, в котором описывается повседневная жизнь еврейской семьи, скрывающейся от нацистов. После гибели Анны её дневник опубликовал отец.
19
Indisposé (фр.) – быть нездоровым.
20
S’il vous plaît (фр.) – пожалуйста.
21
Pour vous (фр.) – пожалуйста.
22
Tu es sot (фр.) – ты глупый.
23
Mercy (фр.) – спасибо.
24
Et bonne chance pour le выходные (фр., искаж.) – и удачи на выходных.
25
Rien du tout (фр.) – ничего.
26
Лавовая лампа – декоративный светильник: в прозрачную колбу помещают парафин, который от нагревания начинает перемещаться внутри колбы – похоже на то, как образуется лава, отсюда и название.
27
Bonjour! Ça va? Très здорово to voir тебя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
