BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер
Книгу BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фонд, в котором оба работали, поддерживал их в теории, но не слишком-то желал привлекать к себе чересчур много внимания. Председатель совета пробормотал слова вроде «псевдонаука» и «повальное увлечение», давая понять, что расследование потенциального коллапса темпоральности – просто мимолетная мода. Они согласились предоставить до четверти конфиденциального финансирования, но не более того. У правительства Соединенного Королевства имелись собственные проблемы, но и оно предложило несколько тысяч фунтов, чтобы дело выглядело так, будто они поддерживают общественный интерес. Министр науки предложил поискать международного партнера, который покрыл бы недостающие средства, – в конце концов, это же тема значительной всемирной озабоченности.
Но датчане отказались. У шведов готовилось что-то свое. Французов поработил их набожный крайне правый президент. Эйбел и Эдвина постучались в пятнадцать разных университетов Америки, но все было тщетно. И вот, как только они уже готовы были махнуть на этот проект рукой и вернуться к своим повседневным исследованиям, в почтовый ящик Эйбела упало сообщение.
– От представителя Федеративной республики Восточной Австралии. – Он рассмеялся. – Не думал, что они там по-прежнему занимаются наукой.
* * *
А ФРВА стремились держать врагов под рукой. Еще не вполне оперившаяся страна почти целиком удалилась с международной арены, пресекла все торговые сделки, кроме самых выгодных, и отозвала послов почти изо всех стран мира. Их представителей в Совете безопасности ООН вызвали на родину, обвинили в пособничестве иностранным державам и публично казнили. Однако страна продолжала держать по одному представителю на каждом континенте – в основном больших шишек бывшего частного сектора, которые посещали все дипломатические приемы, но стояли в углу в одиночестве, с подозрением поглядывая на канапе. Никто не знал, о чем теперь разговаривать с кем бы то ни было из ФРВА, а посланники эти никогда не походили на людей, которые желали бы, чтобы к ним подходили.
Через два дня после получения электронного письма черный городской автомобиль отвез Эйбела и Эдвину из их лаборатории в апартаменты европейского посланника ФРВА в тихом тупичке Южного Кенсингтона. Им велели подождать в гостиной, рядом с мраморным бюстом капитана Кука. В раме и под стеклом на стене висел вылинявший Эврикский флаг[44], рядом с ним – поддельные пасторали поселенцев XVIII века и вышитый портрет Банджо Патерсона. Вышел посланник – толстяк с рыжими бакенбардами, который раньше управлял электрической сетью в Бассленде, – и бесстрастно приветствовал их, а затем поставил в известность, что Центральное правительство ФРВА желает как щедро поддержать, так и гостеприимно провести их встречу в Международном дворце съездов в Дарлинг-Харбор через месяц. Эдвина ответила, что это слишком рано. Посланник ответил, что ситуация, похоже, развивается быстро и здесь играет роль фактор, так сказать, времени.
Эйбелу и Эдвине он предоставил двадцать четыре часа на размышления о его предложении, а затем отослал их прочь на том же черном городском автомобиле.
* * *
Хотя карьерные амбиции Эйбела простирались лишь до подъемной закладной и, возможно, кота, Эдвина была гораздо честолюбивее. Выросши в закрытых средних школах Брикстона, с самого раннего возраста она выказывала не по годам развитую склонность к высшей математике: ее научный доклад в шестом классе касался второго закона термодинамики (самого недооцененного из четырех, сказала тогда она). Старшие классы она закончила на два года раньше положенного срока и в ускоренном режиме двинулась к докторантуре по теоретической физике. К вящему смятенью ее преподавателей и педагогов, Эдвина предпочла карьеру в хронофеноменологии, утверждая, что наименее исследованными областями науки неизбежно окажутся те, где еще много чего можно открыть.
– Возможно, это оливковая ветвь от ФРВА всему остальному миру? – высказала Эдвина гипотезу на следующий день в кафетерии, поедая салат с припущенной курицей, который принесла из дому. – Может, это призвано реабилитировать их образ?
– Если дело в этом, – ответил Эйбел, – я еще менее склонен в этом участвовать. И без того земля под ногами ходуном ходит, не хватает нам только стать мясом в каком-нибудь сэндвиче из политического дерьма.
Но Эдвина его уболтала, доказывая, что возможность слишком хороша, чтобы от нее так просто отказываться. А кроме того, это может оказаться превосходным кормом для того единственного пыльного тома, который Эйбел желал выжать из себя перед тем, как удалиться на покой куда-нибудь на Великие озера в зрелом возрасте сорока пяти лет.
Эдвина проинформировала посланника, что они почтут за честь принять это предложение. Выбрали название: «Первый ежегодный международный симпозиум по хронофеноменологии» (к вящему смятенью Эйбела: «Что, будет и второй?»), – быстренько сляпали веб-сайт и разослали приглашения по всему миру. Многие ответили отказом, ссылаясь на заботу о безопасности. Но к дате истечения срока утвердительно ответило больше сотни физиков-теоретиков, квантовых математиков, кандидатов наук по экспериментальной электромагнетике и аналитиков субтермодинамических темпоральных трещин.
Чемоданы сложены, сердца полны надеждой, и вот уж все сели в самолет чартерным рейсом до ФРВА.
* * *
Уезжать – это еще было легко. Сразу после посадки в неиспользуемом международном терминале Сиднейского аэропорта Эйбела и Эдвину тут же отвели в запираемый накопитель, где пять часов они ждали, пока разламывали и методично сортировали их багаж. У них отобрали мобильные телефоны и сообщили, что в большинстве магазинов электроники они могут приобрести «кирпичи» на замену – одноразовые телефоны конца XX века, с предоплатой, кнопочным набором и без связи с сотовой сетью. У Эйбела конфисковали книжку в бумажной обложке, купленную в аэропорту для полета, а несколько других европейских ученых, прилетевших тем же рейсом, жаловались, что у них пропали лэптопы и литература, а в некоторых случаях их даже «зачистили» от некоторых предметов одежды.
Чиновники Охраны международных границ никакого понятия не имели о симпозиуме – и даже о том, что прибытие этого чартерного рейса было согласовано в верхах. Эйбелу позволили сделать один международный звонок – он использовал его, чтобы дозвониться до конторы представителя в Лондоне, где сейчас было шесть утра. Он оставил сообщение, затем прождал еще три часа, чтобы в Соединенном Королевстве начался рабочий день, – только тогда посланник прислал весточку и накопитель открыли. Встрепанных академиков провели в автобус, где они обнаружили всех прочих участников, прибывавших сюда в течение дня, – их держали в собственных отдельных накопителях, и они имели дело с собственной бюрократической путаницей. В автобусе все познакомились и со своим куратором – женщиной из Министерства транспорта, инфраструктуры, рыболовства и культуры, которая извинилась за недоразумение и раздала проспекты двухдневной конференции, которая начнется завтра утром.
– К сожалению, приветственный ужин, первоначально назначенный на сегодняшний вечер, отменили. Нам выдали особое разрешение на передвижение после начала комендантского
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина27 январь 07:29
Мне понравилась история. Спасибо....
Их - Хэйзел Гоуэр
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
