Звони в колокола - Куив Макдоннелл
Книгу Звони в колокола - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто?
– Это на удивление сложный вопрос. Мы к этому еще вернемся. Она была без сознания, и, думаю, можно предположить, тот, кто это сделал, считал ее либо мертвой, либо без пяти минут покойницей.
– Понятно, – сказал Бэнкрофт, но тут же поправил себя: – Вообще-то, не уверен, что мне понятно. Я знаю статистику, и хотя существует этот нелепый городской миф о серийном убийце, который сталкивает людей в каналы Манчестера, в водных путях этого города ежегодно тонет уйма народа. Почему же никто не вмешивается в те случаи?
Когз не ответил. Вместо этого он опустил взгляд, когда Зик многозначительно ткнул его носом в ногу. Они встретились взглядами, и Когз огляделся, внезапно напрягшись.
– Оооу.
Зик подошел к Бэнкрофту и сел перед ним.
– Добрый совет, мистер Бэнкрофт. Я ценю твой образ ворчливого типа, но сейчас тебе стоит серьезно подавить желание играть в эту игру, иначе все закончится очень плохо.
– Я уже разговаривал с уязвимым человеком, – сказал он, взглянув на Дебру.
– Ты меня не понимаешь, – сказал Зик. – Бывают ситуации, когда соблюдение манер – вопрос жизни и смерти. И сейчас именно такой случай.
Прежде чем Бэнкрофт успел ответить, Зик поднялся на задние лапы и поклонился. Бэнкрофт посмотрел на Когза, который кланялся в той же манере, а Дебра Бримсон в изумлении уставилась куда-то в сторону. Спустя мгновение Бэнкрофт понял: они смотрят не на него, а чуть правее.
Бэнкрофт оглянулся через плечо и невольно вскрикнул, вскакивая с места. Позади него, прямо на воде, стояла фигура. Если ее можно было так назвать, учитывая, что сама фигура целиком состояла из воды.
– Ваше Величество, – хором произнесли Когз и Зик.
Когда глаза Бэнкрофта привыкли к происходящему, он разглядел, что перед ним действительно женщина. Она стояла, скрестив руки на груди, и спокойно смотрела на него. Внутри ее жидкого тела, отвлекая внимание, плавала маленькая рыбка.
Бэнкрофт почувствовал чью-то руку на штанине и, обернувшись, увидел, как Когз тянет его вниз с многозначительным выражением лица. Бэнкрофт подавил все свои инстинкты и опустился на одно колено.
Фигура не представилась. Когда она заговорила, ее губы не шевелились, но поверхность жидкого тела пошла рябью. Ее голос был удивительно глубоким и мелодичным.
– В ответ на твой вопрос: я обычно не вмешиваюсь, когда люди оказываются в моих владениях. Это дела человеческие, и они меня не касаются. Другие люди – это даже не самое худшее из того, что вы, смертные, выбрасываете в воду. Я могла бы перечислить все мерзости, которым регулярно подвергаются мои владения, но у нас нет на это времени.
Она помолчала, прежде чем продолжить:
– Причина, по которой я вмешалась на этот раз, в том, что это не было делом рук человека. Здесь замешано касание старого бога. Залас снова ходит по земле. Это дурные вести для всех и каждого. Его заботит лишь хаос. Он приносит лишь смерть. В прошлый раз его едва удалось сдержать, а те, кто остановил его тогда, давно для нас потеряны.
Бэнкрофт попытался определить, где примерно находятся глаза фигуры, и сосредоточился на том, чтобы не выдать, насколько он был напуган ее присутствием.
– Кто именно такой этот Залас?
– Он порождение тьмы. Кто-то вернул его в этот мир.
– Кому могло прийти в голову выпустить нечто подобное?
– Тому, кто и сам принадлежит тьме. Тому, кто видит выгоду в хаосе. У меня нет желания постигать мотивы людей. Заласу, как и всем ему подобным, нужна вера. Он будет пытаться собрать вокруг себя верующих, ибо именно в этом истинный источник его силы.
– Я не… – начал было Бэнкрофт.
– Тебе сказано то, что сказано. Когз и Дебра добавят ту информацию, которой владеют, но разбираться с этим делом предстоит тебе.
– И как я должен это сделать?
– Быстро, – ответила она. – Ради всех нас.
– Но…
– Молчать! – Фигура повернулась к библиотекарше. – Дебра, ты можешь доверять этому человеку. Расскажи ему все, что сможешь. Я все сказала. – Она словно замялась на мгновение, а затем обратилась к Когзу: – Ты хорошо выглядишь, – добавила она неожиданно неловким голосом.
Когз откашлялся.
– Спасибо, миледи. Я…
Прежде чем он успел добавить хоть слово, фигура с негромким всплеском исчезла.
Когз с трудом поднялся на ноги, как и Бэнкрофт, и Зик тоже вскочил.
– Ну, – произнес Бэнкрофт, снова усаживаясь на бочонок, – такое не каждый день увидишь.
– Я такого не видел с… – начал Зик.
– С очень, очень давних пор, – закончил за него Когз. – Ты должен понять, Винсент: если уж она явилась лично, значит, дело… серьезное. Очень, очень серьезное.
Бэнкрофт кивнул.
– Она… напугана?
Лодку яростно качнуло.
– Я бы так не сказал, – отозвался Когз. – Определенно не сказал бы. – Когда лодка перестала содрогаться, Бэнкрофт не мог не отметить, что “не сказал бы” – это совсем не то же самое, что “нет”, особенно из уст человека, который не умеет лгать.
– Дебра, – произнес Когз, явно стараясь перейти к делу, – возможно, ты просветишь Винсента насчет того, что с тобой произошло.
Дебра, которая все еще сохраняла затравленный вид человека, застрявшего в своем собственном аду, кивнула.
– Я… Мы… Я… Мы призвали это… существо. Заласа.
– Вы его призвали? – повторил Бэнкрофт.
– Мы не знали, что делаем именно это, – уточнила она, и раздражение помогло ей немного собраться. – Мы думали, что… – Она замолчала, и на секунду Бэнкрофту показалось, что она разрыдается, но женщина взяла себя в руки. – Мы думали, что творим исцеляющее заклинание, как бы наивно это ни звучало. Нас… меня обманули. Все дело в книге.
– В книге?
– Мне дали книгу. Нам… нам нужны были предметы, магические предметы для заклинаний, и… мне дали эту книгу.
– Кто?
– Я не знаю.
– Вы не знаете? – переспросил Бэнкрофт, чем вызвал вспышку протеста в глазах женщины.
– Я пыталась вспомнить, но не смогла. Поверьте, я почти ни о чем другом и не думаю. Кто-то… что-то со мной сделал. Я не контролировала себя – в голове звучал голос. Он вел меня, инструктировал. Мы сделали то, что требовалось, а потом… – она сглотнула и прижала руку ко рту, – он оказался во мне. Я стала пассажиркой в собственном теле.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
