Звони в колокола - Куив Макдоннелл
Книгу Звони в колокола - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это необычно, я согласен, – признал Ларкин, – но уж от кого-кого, а от завсегдатаев этого заведения я ожидал большей открытости ко всяким необъяснимым феноменам мира природы.
– Звоните в газету! – крикнул шутник, который ранее высказал замечание о бабушке.
Ханна почувствовала странный прилив гордости. Когда Народец говорил “газета”, они имели в виду “Странные времена”.
– Ладно, – сказал Джон Мор. – Отложим это на время.
Фионнуала хотела что-то сказать, но Джон Мор заставил ее замолчать взглядом.
– На время, – повторил он. – А теперь, полагаю, у нас есть Улика Б?
Вперед вышел грузный мужчина с татуировкой солнца на лысом черепе и несколькими металлическими болтами в каждом ухе. Он протянул Джону Мору большой мешок, из которого торчали птичьи лапы.
– А, да, – сказал Джон Мор. – Эусебио Джонс. Здесь сказано, что ты выбрал вариант “без обработки” – восьмикилограммовую неощипанную тушку. Верно, Эусебио?
Мужчина лишь сердито взглянул на Ларкина и кивнул.
– Что ж, приступим. – Джон Мор открыл мешок и грохнул птицу на весы. По комнате пронесся дружный вздох.
Ларкин торжествующе указал на стрелку весов.
– Девять килограммов двести граммов! Где еще вы найдете такую щедрость? – провозгласил он. – Дело закрыто.
– Ого, погоди, Ларкин, – сказал Джон Мор. – Думаю, нам нужно разобраться с проблемой слона в комнате. Или, скорее, с тем, что не является индейкой.
– Простите? Не индейка? Меня никогда в жизни так не оскорбляли.
В ответ Джон Мор лишь вскинул бровь.
– Вечер еще только начался, Ларкин. Подозреваю, планка твоих жизненных оскорблений сегодня значительно поднимется. Итак, не хочешь ли ты воспользоваться моментом и, возможно, внести какие-то уточнения или извинения?
– Простите, я вас не понимаю.
– Не понимаешь? – переспросил Джон Мор. – Что ж, позволь мне прояснить. – Он поднял птицу за лапы. – Эта штука, которую ты выдаешь за индейку, – стервятник.
– Позвольте с вами не согласиться, – сказзал Ларкин.
– Что, прости?
– Для меня это – индейка.
– Ладно, – вздохнул Джон Мор. – Но это не вопрос личного мнения.
– Само это утверждение – уже вопрос личного мнения.
– По-твоему, так? Что ж, не хочу хвастаться – и любой здесь подтвердит, что я не из тех, кто трубит о своих заслугах, – но в свое время я был не последним охотником…
– Лучшим в этих краях! – выкрикнул мужчина рядом с Ханной, что вызвало одобрительный гул.
– Если зверя можно выследить, – подала голос женщина с другого конца зала, – Джон Мор его найдет.
– Мой дед говорит, он круче всех, кого он видел в деле, – вставил третий голос.
Джон Мор, слегка смутившись, поднял руку, призывая к тишине.
– Премного благодарен. Хотя “твой дед”, Стиви? Умеешь ты заставить старика почувствовать себя… ну, стариком.
Это вызвало у него смех.
– А теперь, – продолжил Джон Мор, – когда мои полномочия вроде как подтверждены, я вынужден повторить: это – стервятник.
– Я понял, в чем тут дело, – заявил Ларкин. – И уже не в первый раз во всем виноваты продажные центральные СМИ.
– Я все думал, когда же они всплывут. Как ты это себе представляешь?
– Общеизвестный факт, что стервятники – птицы с очень скверным характером, не говоря уже о том, что они приносят несчастья. Вот почему в большинстве случаев, когда вы видите их в кино или по телевизору, их роль на самом деле исполняют индейки – у них, как мы все знаем, куда больше актерского таланта.
Джон Мор кивнул.
– То есть перед нами индейка с диапазоном как у Мерил Стрип? Это твой окончательный ответ?
– Я бы также хотел напомнить суду, что существует такая птица, как грифовая индейка.
– Существует, не спорю, – согласился Джон Мор. – Она же Cathartes aura. Но вот это, – он поднял птицу повыше, чтобы видел весь зал, – это Vultur gryphus, он же андский кондор. Я даже не знаю, с чего начать, но, учитывая, что в дикой природе они водятся только в горах Южной Америки, мне лично чертовски интересно, где ты его раздобыл. И кстати, помимо того, что это самая большая хищная птица в мире, это еще и вымирающий вид.
– Да! – Ларкин внезапно оживился, как утопающий, разглядевший спасательную шлюпку, которую не видит больше никто. – Это действительно вымирающий вид! И если мы все станем настолько ограниченными, что откажемся сесть и съесть такого красавца в кругу любимой семьи в самый священный из праздников, то какая надежда остается у бедных перуанских фермеров стервятников, которые несут столь благородную миссию по сохранению поголовья?!
В пабе воцарилась странная тишина: целая толпа народа пыталась переварить ложь настолько огромную, что даже андский кондор не справился бы с ней за один присест.
Джон Мор кивнул.
– Знаешь, Ларкин, не в обиду будет сказано, но это одна из твоих самых впечатляющих порций бреда. Но, в отличие от этой бедной птички, твое вранье не взлетит. Хочешь приобщить к делу еще какие-нибудь доказательства?
Казалось, Ларкин собирался что-то сказать, но затем он взглянул на все более разгневанные лица в толпе и покачал головой.
– Ну и ладно. По закону дома я выношу решение. У Корнелиуса Ларкина есть двадцать четыре часа, чтобы исправить содеянное. Если он этого не сделает – изгнание сроком не менее чем на один год с этого дня.
Слова Джона Мора были встречены шокированными вздохами.
– Изгнание? – переспросил Ларкин.
– Тебя предупреждали, Ларкин. У поступков есть последствия.
– И где я, по-твоему, найду столько индеек за два дня до Рождества?
– Понятия не имею, – признал Джон Мор. – Именно поэтому я не трачу время на то, чтобы выманивать у друзей их кровные денежки, обещая им птиц, которых у меня нет.
Ларкин потянулся за стервятником, но Джон Мор накрыл тушку своей тяжелой ладонью.
– Нет уж.
– Но он мой!
– Нет. Его место не здесь и уж точно не рядом с тобой. И считай, что тебе повезло: у меня сегодня рождественское настроение, иначе я бы выяснил, как он к тебе попал. Время идет, так что советую поторапливаться.
Ларкин скорчил кислую мину и направился к выходу.
– О, – Джон Мор снова повысил голос, привлекая внимание, – и чтобы сразу прояснить:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
