Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин
Книгу Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сказка, да и только! А по существу, Брэйден?
Он откашлялся в кулак и повернулся ко мне лицом, которое ничего не выражало.
— По слухам, в ту деревню забрела тёмная ведьма и прокляла всех, кто там жил — о причине лютой ненависти в книге не упоминается. И на том месте, где старуха плюнула, выросло первое кровавое дерево. Кто-то из селян решил попробовать сочный плод, а дальше… Дальше деревня погибла, все жители до одного. Страшась распространения заразы, Верховная Ведьма приказала сжечь опустевшее село, но деревья выжили. Так говорится в придании, а что случилось на самом деле — неизвестно.
— Я хочу увидеть этот дикий край собственными глазами. Как доехать туда?
— Не советую, — он покачал головой, глядя на меня исподлобья. — Оттуда практически невозможно выбраться.
— О чём ты? Что не так с долиной? Деревья будут хватать меня за ноги и тащить в свою зловещую нору?
— Её охраняют древние чары, и мало, кому по силам сопротивляться им.
— Так, давай по порядку, — нахмурилась я и подалась вперёд. — Если тот, кто притащил злосчастное дерево в Академию, сумел выбраться, значит, и я смогу. Не в такое влезали!
— Ладно, — вздохнул парень и опёрся левой рукой о стойку.
Правую руку он продолжал держать за спиной. Его глаза оказались на уровне моих, мы смотрели друг на друга: он пытался запугать, а я — разоблачить причину его упорства.
— Я просто предупредил, без везения туда не стоит соваться, Эшли. Там действительно мрачно.
— Ты начинаешь меня нервировать, — выдохнула я и медленно склонила голову. — Я уже сказала, что хочу кое-что выяснить…
— Там ничего и никого нет! — процедил упрямо он.
— Откуда мне знать, что ты не лжёшь? Может, ты заодно с зачинщиком этого беспредела, а, Брэйден?
Он осторожно сглотнул и отвёл взгляд.
— Я чудом выбрался… — чуть слышно произнёс архивариус и достал из-за спины правую руку. И опустил её на стойку. На ней была марлевая повязка. Мой взгляд оказался прикован к ней, я забыла про воздух. — Ехидны дери, понятия не имею, что это такое, но мне невообразимо хреново.
Я молчала. Смерив долгим взглядом хмурого парня, явила перед ним свою раненую руку. Для этого пришлось снять гламор. Он не сразу понял, но когда это произошло, глаза его полезли на лоб.
— Что это? — едва шевеля губами, спросил Брэйден и потянулся здоровой рукой, но прикоснуться не решился.
— Покажу, если ты мне позволишь увидеть то, что видел там.
— Как? — осипшим от волнения голосом спросил он и нервно сглотнул.
Я взяла его за здоровую руку и посмотрела в упор.
— Опусти щиты и впусти меня, Брэйден.
Он кивнул, и на миг его взор помутнел. Я ощутила, как отодвигаются стены, и на меня хлынули чужие воспоминания.
Я отмахивалась от них, как от вороха листьев, брошенных ветром в лицо. И когда нащупала нужное, ухватилась за него и потянула на себя.
Безжизненная поляна раскинулась среди холмов. Её опоясывал гнилой забор с высокими кривыми воротами. На воротах висел замок. Я видела, как Брэйден сорвал его и вошёл на мёртвую сухую землю.
Под ногами хрустели тонкие ветви и лёд, каждый шаг отдавался гулким эхом в голове. Он брёл, выискивая глазами кровавое дерево, но повсюду торчали пни и валялись чёрные коряги.
Однако, он упрямо бродил по долине, пока не наткнулся на предмет, выбивающийся из общей картины.
На земле перед пнём лежал нож с костяной резной рукоятью. Широкое острое лезвие оказалось перепачкано… кровью. Вокруг пня были разбросаны плоды — тот, кто срубил дерево, растоптал их, как кулоны убитых фамильяров.
Брэйден опустился на корточки и поднял нож. В то же мгновение его руку пронзила нестерпимая боль. Он выронил его и посмотрел на свою ладонь — из двух тонких проколов сочилась кровь, будто от укуса.
Превозмогая мучительные ощущения, парень смотрел на рану — от неё расползались чёрные паутины сосудов. И они шевелились, как черви, копошились под кожей, вгрызаясь глубже в плоть.
Прервав воспоминание, я оттолкнула руку Брэйдена и попятилась от стойки. Яркий образ застыл перед глазами.
— Полагаю, нас одолела одна и та же зараза, — дрожащим голосом сказала я.
Переведя дух, вернулась и снова взяла его за руку. Аккуратно размотала бинты, и Брэйден не сопротивлялся. От раны на внутренней стороне ладони расходилась чёрная паутина перекрученных вен — я судорожно вздохнула и прикрыла на миг глаза.
Ничего не говоря, сняла повязку со своей руки и опустила на стойку рядом с его рукой. Раны оказались настолько похожими, что мы долгое время молчали, не в силах заговорить.
Облизав губы, Брэйден коротко мотнул головой и посмотрел мне в глаза.
— Эти проклятые деревья — единственная ценность мёртвой долины, — он сжал раненную руку в кулак и вновь разжал. Поморщился от резкой боли. — Разозлившись, я поджёг плантацию тварей, до сих пор слышу утробные стоны…. Вернулся домой и перерыл кучу литературы, — он поднял на меня глаза и выдержал паузу. — Это яд. Мы отравлены чёрной магией.
— Ничего не понимаю, — я нахмурилась и снова посмотрела на наши руки. — Я поранилась у себя дома, в вещах сестры… — и подняла глаза на Брэйдена. — Не хочу даже думать, что нож принадлежал ей.
— Здесь я не могу тебе помочь, увы.
— Ты мне уже помог, Брэйден. И я благодарна тебе, — я забинтовала ему руку и достала из кармана куртки два флакончика с зельем исцеления. — Обрабатывай, когда будет болеть. Оно на время снимает мучительные ощущения. К сожалению, пока неизвестно, как это вылечить… — я замолчала и посмотрела архивариусу в глаза. — Но я делаю всё, что в моих силах. Как только узнаю — сообщу тебе. Чутьё подсказывает, что мы крепко влипли, Брэйден.
— Чутьё тебя не обманывает, Эшли, — мы переглянулись и простояли в тишине несколько минут прежде, чем я ушла.
Хитросплетения судьбы или коварный умысел нашего общего врага? Удавка затягивалась на наших шеях, шипы больно впивались в кожу. А как остановить это — никто не знал.
Оставалось надеяться на то, что мы поймаем тварь раньше, чем её яд убьёт нас.
Глава 36
Я ждала Джоша около кабинета целителя. Он вышел, слегка покачиваясь, и громко сглотнул, когда увидел меня.
Отлипнув от стены, я подалась навстречу брату, но он выставил оборонительно руки.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06