Закон треснувшего корешка - Анастасия Шелест
Книгу Закон треснувшего корешка - Анастасия Шелест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До сада они шли молча. Встречающиеся по пути ученики учтиво здоровались с Главой, а Берт пытался понять, чего он хочет добиться.
Берт с отцом не спеша шагали по лабиринту из живой изгороди, пока неожиданный порыв ветра не отбросил со лба вьющуюся челку. Раздался треск, а за ним всплеск.
Дурное предчувствие кольнуло между ребер, и Берт ускорился. Отец не отставал.
Берт вылетел из-за стены кустарников, тут же замечая две фигуры. Крошащиеся камни шумно обрушились в фонтан, и он, не раздумывая, бросился к Теодоре. За спиной послышался охрипший голос отца:
– Инга?
Берт не успел удивиться непривычно дрожащим ноткам. Ему было не до того. Оказавшись перед Теодорой, он вцепился ей в плечи и, тряхнув ее, выпалил:
– Тея, ты как? Что происходит?
На раскрасневшихся щеках блестели влажные дорожки. Теодора моргнула, и ее ореховый взгляд прояснился. Она быстро мотнула головой и нахмурилась, смотря за плечо Берта.
Он обернулся, уставившись на высокую статную женщину. Едва заметное сходство с Теодорой сквозило в аккуратных чертах лица, но безупречная осанка и гордо вскинутый подбородок женщины делали их абсолютно разными.
Из длинного пореза на щеке женщины текла кровь, но она легким движением извлекла из сумки белоснежный платок и промокнула рану, даже не поморщившись. Только после этого женщина неспешно обернулась, и тонкие русые брови изогнулись.
Отец застыл у прохода. Берт готов был поклясться, что никогда не видел его таким растерянным. Он побледнел. Приоткрыв рот, он смотрел на женщину так, словно увидел смертельную утечку.
Берт осторожно скосил взгляд на Теодору, но та не двигалась.
– Вы это мне? – строго спросила женщина, вцепившись в Главу холодным ореховым взглядом.
Теодора рядом вздрогнула и заторможенно моргнула. Медные брови изогнулись. Глава сомкнул губы и снова открыл рот, но так ничего и не ответил. Берт тряхнул головой. Да что это с ним? Впервые на его памяти отец потерял дар речи.
– Боюсь, вы обознались, – сухо заявила женщина, так и не дождавшись ответа.
– Простите, – начал отец, но голос у него дрогнул, и он кашлянул.
Женщина потеряла к нему интерес. Она развернулась, чинно сложив перед собой руки, и разгладила несуществующие складки на длинной юбке. Ее непроницаемый взгляд коснулся лица Теодоры, и она спокойно проговорила, вытянув шею:
– Я всего лишь хотела убедиться, что ты в порядке. Теперь я вижу, что у тебя все хорошо. – Женщина подняла руку, быстро огладила щеку Теодоры и развернулась, добавив напоследок: – До свидания, Тея.
Стремительные шаги уносили ее все дальше. За несколько секунд она скрылась за живой изгородью. Теодора смотрела ей вслед невидящим взглядом, тяжело дыша. Берт не решался позвать ее и вырвать из мелькавшего в глазах потока мыслей, а вот подошедший отец кашлянул и спросил:
– Кто это?
Оцепенение уже спало с него, и непроницаемая маска снова сковала лицо. Словно и не было никакой странной сцены.
Теодора мотнула головой и перевела растерянный взгляд на Главу, словно напрочь забыла о его существовании.
– Диана, – бросила она. – Моя тетка.
Берт недоверчиво наклонил подбородок. Та самая Диана? Тетка, которую Теодора так хотела оставить в секрете?
Отец нахмурился и строго проговорил:
– Так у тебя все-таки кто-то остался из родственников? Почему ты о ней не говорила?
Черты лица Теодоры заострились. Она сузила глаза и дернула края пальто, резко отвечая:
– Можно считать, что ее нет. Она то появляется, то исчезает. Да и она не имеет никакого значения – ей ничего не известно.
Что между ними произошло? Теодора явно злилась, но Берт никак не мог уловить, в чем же дело. Родственники остаются родственниками, какими бы они ни были. Тея должна была оживиться, встретив хоть кого-то из близких, но стиснутые челюсти и сжатые кулаки мало походили на проявление радости.
– Понятно, – кивнул отец, тут же напуская на себя серьезный вид. – Посторонним не место на территории Академии, Теодора.
– Я ее сюда не звала, – резко оборвала она и тут же осеклась, вскидывая брови. – Что вы вообще здесь делаете? Я ждала только Берта.
Музы милостивые, что на нее нашло?
Берт сконфуженно поморщился. Едва ли отец спокойно отреагирует на такое обращение, но тот снова его удивил, ответив как ни в чем ни бывало:
– Да, я хотел рассказать о поисках твоего брата.
Вопреки ожиданиям, Теодора даже в лице не изменилась. Только наклонила голову, показывая, что слушает, и отец продолжил:
– Мы проверили несколько вариантов, но безрезультатно. Пришлось даже подключить связи среди непросвещенных, но и там пока глухо. Сейчас наш человек пытается выведать, не оказался ли твой брат в заложниках Организации. Вестей пока нет, но дело тонкое. Нужно время.
Сомнения кольнули под ребрами, и Берт недоверчиво нахмурился. Что еще за человек? Почему отец ничего не говорил об этом прежде?
Тишина прервалась тяжелым вздохом, и Теодора кивнула:
– Ясно. – Вымученная улыбка тронула ее губы, и она добавила. – Спасибо, что сообщили.
И все? Она точно поняла, о чем ей только что сказали?
Отец скосил на Берта взгляд, но тот только аккуратно двинул плечами.
– Мы обязательно сообщим, если появится какая-то информация, – заявил он, внимательно вглядываясь в лицо Теодоры. Реакции не последовало, и отец закончил: – Что ж, не буду вам мешать. Хорошей прогулки.
Сухо кивнув, он стремительно зашагал к проходу. Теодора даже не посмотрела в его сторону. Вяло перебирая ногами, она добралась до фонтана и обрушилась на бортик, всматриваясь в поток воды.
Постояв с десяток секунд, Берт все же пошел за ней и опустился рядом. Пауза затягивалась. Теодора не торопилась ничего объяснять, и Берт не выдержал:
– Тея, что произошло? – Его взволнованный вопрос натолкнулся на блестящий ореховый взгляд.
Она вскинула голову и сипло произнесла:
– Не сейчас, Берт. Пожалуйста. Поговори со мной о чем-нибудь другом, – она приподняла руку и медленно провела ей по воздуху.
Такой ответ Берта не устраивал. Все эти недомолвки превращались в настоящий запутанный клубок. Ему бы стоило настоять, но у Теодоры дрогнули губы, и в глазах застыли слезы.
Она умоляюще смотрела на него, и Берт сдался.
– Хорошо, – выдохнул он, отчаянно подыскивая нейтральную тему. – Я подумал, что мы можем перейти к практике. Не просто наблюдать за существами и предполагать, как их победить, а попробовать настоящий бой. Погрузимся в книгу… – Он рассказывал о планах, но Теодора словно не слушала. – Начнем с чего-нибудь не очень сложного. Скажем, с гигантских пауков. Как тебе? Помнишь о них что-нибудь? – в ответ последовало только неуверенное пожатие плечами. – Главное – не напороться на клыки. Когда они кусают, то впрыскивают яд…
Берт говорил и говорил,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
