Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта
Книгу Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Покажите мне на что способен император!»
Мне неожиданно выпал такой джекпот, и теперь, прогуливаясь по берегу озера, я чувствовала себя так, словно ступаю по облакам – настолько сильно я была взволнована. Я уже закончила прикидывать, что именно попрошу. Теперь следовало выяснить, каковы его собственные расчеты.
– Тогда с чего мне начать подготовку?
– О чем это ты?
– Ведь нужно все наглядно показать окружающим. Конечно, это авантюра, но если мы хотим, чтобы нас видели такими, то следует и выглядеть соответствующе.
Не давая ему возможности передумать, я подчеркнула свою активную позицию. Мы шли вдоль озера, и сейчас мой разум напряженно гудел, ведь теперь я знала наверняка, что мне не придется рвать траву или молить о сохранении моей жизни.
– Например, вы можете настаивать на проведении общественных работ в сотрудничестве с Севером, или, может быть, вы собираетесь открыть здесь мероприятие, или планируете осмотреть каждое поместье и стратегический пункт на предмет присутствия военных. Мне кажется, это неплохие варианты. Что вы думаете на сей счет, ваше величество?
– Это…
С его стороны последовала крайне медленная реакция.
Оставьте это мне, я справлюсь на отлично.
Я молча смотрела на него. Мои волосы развевались на ветру, который разгулялся на озере, но меня это не волновало. Всю энергию сейчас я направила на то, чтобы сосредоточиться на своем собеседнике.
– Пожалуйста, поделитесь со мной. Мне нужно владеть хоть какой-то информацией, чтобы подстроиться под ваши действия.
– Ты об этом.
– Хотя, вне всякого сомнения, у вашего величества уже все продумано.
– …Конечно.
Ответ, представший в виде свойственных ему нахмуренных бровей, был на этот раз неспешным, как в замедленной съемке. Но, слава богу, он не злился. Я заправила волосы за ухо и хотела было сделать шаг.
– Если вы скажете мне заранее…
– Для начала… приходи завтра.
– Эм.
Моя нога, поднявшаяся так же, как в ожидании поднялась грудь, медленно опустилась обратно на землю. Поскольку это немного отличалось от тщательно продуманного разведывательного плана, детали которого я ожидала услышать, я немного смутилась и почесала щеку.
– Д-да, если следует прийти, то я приду. Конечно, я должна отправиться на встречу с вами, раз собираюсь сдержать обещание. Но приходить в одиночку…
– Тогда приведи с собой дочь.
– …
Нет. Я спрашивала о том, что ты намерен делать, так почему разговор вдруг зашел о моей дочери… Едва я начала думать, что дела пошли в гору, как от одной этой фразы мне стало дурно.
– Вы же не имеете в виду л-леди Ранию?
– Я говорил о том птенце. Белом лебеде.
– А…
Выглядя таким же обеспокоенным, как и я, Ласид сунул руку в карман.
Что, черт подери, он задумал?
Его полуопущенные глаза холодно сверкнули, когда он посмотрел на меня, оторопело стоящую с побледневшим лицом на берегу озера.
– Если это твоя дочь, то разве есть хоть одна причина, почему ты не можешь взять ее с собой?
– Она действительно моя дочь, но я никак не ожидала, что разговор свернет в подобное русло. Я думала, об этом не зайдет речь…
– Не знаю, о чем ты думала, но я уже получил множество отчетов о поместьях и стратегических военных пунктах, упомянутых тобой. Итак, если герцогиня, которая до сих пор молчала, хочет выйти в свет и начать активную общественную деятельность, то разве не следует начать с природы или улучшения окружающей среды Севера? Например, ты приведешь с собой какое-нибудь животное и, позволив ему бродить поблизости, начнешь свое объяснение, тогда в глазах остальных все это будет выглядеть весьма правдоподобно.
– А-а.
Чего и следовало ожидать от императора. Он говорил очень быстро, поэтому я не совсем поняла, о чем шла речь, но выглядел так, будто у него есть тщательно продуманный план.
То, как он вздохнул, закончив, слишком контрастировало с произнесенной им речью, но император оставался императором. Другими словами, если тот, кто платит деньги, прав, то следовать за ним во всем – это тенденция, истина и спасение.
– Я понимаю. Что ж, мне следует сделать все возможное, чтобы подготовиться в этом направлении. Чтобы я могла ответить любому, кто меня о чем-нибудь спросит.
– Пусть будет так.
– Я… я правда буду стараться изо всех сил.
«Уважаемый покупатель».
И, как и сказал Ласид, я с бесстыдной улыбкой крепко сжала руки на уровне груди. Продемонстрировав тридцать два зуба, я показала фирменный оскал королевы продаж, которой удалось распродать даже все злосчастные фигурки королевской кобры в сувенирном уголке зоопарка, которые до этого три года валялись в кладовой.
– А у вас действительно острый глаз. Раньше мне не представлялось подобной возможности, но раз уж теперь передо мной поставлена такая задача, то я прекрасно справлюсь. Я правда усердно тружусь, выполняя любую работу, но в этот раз буду особенно стараться…
– М-м…
Разве он только что не рассмеялся?
По его красивым губам, казалось, скользнула ухмылка. Поскольку я улыбалась, не было никакой причины, по которой он тоже не мог бы улыбаться. Но, казалось, в воздухе витала какая-то странная, приятная неловкость.
Когда я в недоумении моргнула, в поле моего зрения позади него показались две лошади, которые влетели на территорию Зимнего дворца.
– А-а, кажется, вернулись принцы. Мне следует пойти и поприветствовать их…
– Нет!
При появлении кого-то еще я ощутила облегчение, но Ласид вдруг громко крикнул. Это был уже не первый раз, когда его реакция была такой внезапной, но между нами только что установилась довольно теплая атмосфера. Без каких-либо злобы или угроз, смех действительно витал в воздухе, так почему же…
– Ваше величество, я понятия не имею, какую ошибку совершила на этот раз, но мне просто показалось, что следует поздороваться с принцами…
– Кэтрин.
Его дыхание, коснувшееся моего лба, рассеялось так незаметно, словно его и не было. Мной вдруг овладела такая растерянность, что я не осознавала, насколько естественно он назвал меня по имени.
– Ты же говорила, что у тебя есть актерский талант, верно?
⁂
– Брат Пэйтон, посмотрите туда.
– …
Теннон, держа в руках поводья, остановил лошадь. Пэйтон, который собирался подойти и поприветствовать своего старшего брата, как следовало согласно этикету, тоже не мог двинуться с места. На его лице застыло выражение неловкости.
– Там же…
– Похоже, его величество решил как следует надавить на герцогиню.
Атмосфера была настолько ясной, что объяснений не требовалось. Герцогиня стояла на берегу озера, сложив руки вместе, с пепельно-бледным лицом, склонив голову. Ласид смотрел на нее. Его ладонь была поднята и напряжена так, как будто он собирался в любой момент схватить ее черные волосы.
– Ох. Он сказал, что будет следить за ней, но кто бы мог подумать, что он зайдет так далеко.
В голосе Теннона прозвучала нотка раскаяния. Он прекрасно знал характер своего старшего брата, и несмотря на то, что Теннон еще не избавился от подозрений в отношении герцогини, сейчас ему было ее немного жаль.
– Посмотрите на это. Атмосфера такая напряженная, с одной лишь разницей, что они сейчас не в комнате пыток. Того и гляди он столкнет ее в озеро.
– Не думаю. Если бы он собирался, то разве просто не сделал бы это уже давно?
– …
Однако в голосе Пэйтона не было уверенности. А может, слова брата и не были ошибочными: выражение лица герцогини было невероятно отчаянным. Она выглядела так, словно едва сдерживала слезы.
«Пожалуйста, я умоляю вас». Пряди ее волос развевались на ветру, когда она покачала головой, произнося эти слова. Это было отчетливо видно даже отсюда.
– Брат, теперь, когда я вижу ее, герцогиня кажется очень чистой. Нет, вернее, такой невинной.
– Эм…
Она действительно была красавицей. И для тех, кто был обучен рыцарству, являлось естественным чувствовать себя неловко, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор