KnigkinDom.org» » »📕 Семь снежных ночей - Цан Юэ

Семь снежных ночей - Цан Юэ

Книгу Семь снежных ночей - Цан Юэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 96
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и Мяо Шуй удавалось казаться смелой и решительной, но в глубине души ей всё-таки было очень страшно…

Висящие на стене золотые западные часы пробили шесть раз. В тот же миг вошла служанка с золотым тазом и предложила главе Долины умыться.

Теперь точно пора вставать. Неважно, насколько опасным было то, что ей предстояло сделать дальше, – Сюэ Цзые понимала, что должна оставаться стойкой и сильной: обратного пути всё равно уже не было.

Она стиснула зубы и поднялась, затем оделась и принялась умываться.

Служанка, шагнув вперёд, приподняла полог из нанизанных на нить жемчужин, впуская ослепительный свет отражённых от снега лучей. Когда он ударил Сюэ Цзые в лицо, то показался ей невыносимым, и она со слабым вскриком заслонилась платком.

– Быстро опусти полог! – крикнул кто-то от двери.

– Посланник Мяо Фэн! – служанка, вздрогнув, тут же выполнила приказ, и свет в комнате вновь стал мягким.

Хоть было ещё слишком рано, чтобы куда-то идти, Мяо Фэн, одетый в белое, уже ждал у двери, тихо наблюдая за сборами целительницы. Он безмятежно опустил взгляд.

– Владыка приказал этому подчинённому проводить главу Долины целителей в главный зал.

– Хорошо, я готова, – спокойно ответила та. – Идём.

Однако он помедлил.

– Осмелюсь просить главу Долины целителей вынуть свои снадобья и инструменты и позволить мне осмотреть их.

Сюэ Цзые взглянула на него, усилием воли подавив гнев.

– Хочешь проверить мои снадобья?

– Этот подчинённый просто опасается, что у главы Долины целителей есть ещё такие вещи, как иглы «Цветение груши под дождём», – ровно ответил Мяо Фэн, словно и позабыл, как потерял перед ней самообладание прошлой ночью. Теперь он держался холодно. – Когда речь идёт о хозяйке Долины, перед тем как вести её к владыке, этот подчинённый должен убедиться, что нет никакой опасности.

– Боишься, что я попытаюсь убить вашего главу? – Сюэ Цзые коротко рассмеялась, и глаза её зло вспыхнули. – Да разве смею я даже думать о подобном, когда Минцзе всё ещё в твоих руках, посланник Мяо Фэн?

– И тем не менее, – по-прежнему спокойно ответил он.

– А если я откажусь? – Сюэ Цзые уже не скрывала гнева.

– Это было бы нехорошо. – Мяо Фэн говорил очень ровно, без тени угрозы в голосе, отчего слова звучали по-настоящему жутко. – Тун встретит ужасную смерть, состояние владыки начнёт ухудшаться с каждым днём, и госпожа Сюэ, вероятно, тоже умрёт. Даже людям из Долины может грозить опасность.

– Ты!.. – Сюэ Цзые вскочила.

Мяо Фэн молча посмотрел на неё. Его взгляд был бесстрастным, но юноша не улыбался. Оба стояли неподвижно, а время всё утекало и утекало. В итоге целительница выхватила сумку со снадобьями и швырнула в Мяо Фэна. Он ловко поймал её в воздухе, кивнул и сказал:

– Вот сейчас было обидно.

Затем заглянул внутрь, осмотрел снадобья и инструменты. Действовал Мяо Фэн осторожно, иногда даже принюхивался к некоторым травам. Если он не был уверен, то звал других последователей клана, сведущих в медицине, и предлагал определить, насколько опасно растение или смесь.

Сюэ Цзые холодно наблюдала за этим.

– Что я, дура, чтобы использовать обычный яд? – усмехнулась она. – Если бы я действительно собиралась отравить вашего главу, то использовала бы «Яблоню семи звёзд» или что-то похожее.

Мяо Фэн еле заметно вздрогнул. Времени оставалось мало, поэтому он просто закончил проверку со всё тем же отрешённым выражением лица, заново собрал снадобья, которые совершенно точно были безопасны, передал слугам, ожидавшим за дверью, и приказал нести их.

– Прошу главу Долины целителей сесть в паланкин.

Он приподнял полог и с полупоклоном ждал, пока женщина устроится. Боковым зрением Мяо Фэн вдруг заметил, как дрожат тонкие руки целительницы. Подобное удивило его, но внешне он сумел это скрыть.

Значит, даже эта спокойная, сильная женщина трепетала перед грядущим…

Мяо Фэн взглянул на неё.

– Не тревожьтесь. Я забочусь о том, чтобы с владыкой всё было хорошо, но обещаю, что и вам ничто не грозит, – нежно сказал он и опустил полог.

* * *

Солнце уже встало с другой стороны ледяного пика, когда паланкин мягко остановился перед нефритовыми ступенями дворца Великого Света. Ученик на страже у ворот, увидев его, поспешно отправился доложить.

– Владыка ожидает главу Долины целителей, – раздался через мгновение ответ, донёсшийся до них сквозь бесчисленные развевающиеся полупрозрачные занавески в зале.

Сюэ Цзые, сидящую в паланкине, бил озноб. Её глаза вспыхнули, и она стиснула пальцы.

В этот же миг яд, который она подавила на время с помощью чудесной нефритовой пилюли, снова напомнил о себе, и женщина содрогнулась всем телом.

– Глава Долины целителей. – Полог паланкина подняли снаружи, и Мяо Фэн поклонился.

Взяв себя в руки, Сюэ Цзые медленно поднялась, выбралась наружу и ступила на нефритовую лестницу. Мяо Фэн так же медленно двинулся за ней, а следом – прочие последователи клана, которые несли сумку со снадобьями и столько медицинских инструментов, словно здесь должны были провести грандиозный ритуал.

Сюэ Цзые шаг за шагом приближалась к главному залу. Её взгляд становился всё более спокойным и сосредоточенным.

Да, теперь и в самом деле отступать было некуда.

Сюэ Цзые целительница, и её долг – спасать жизни, лечить больных. Но сегодня она собиралась сунуть голову в пасть тигру и сделать то, что прямо противоречило всем принципам её жизни. Этот холодный зал полон людей, готовых и умеющих убивать. Для любого из них справиться с ней легче, чем поймать курицу, – и всё же она любой ценой намеревалась забрать с собой в преисподнюю этого демона!

Мяо Фэн следовал за ней абсолютно беззвучно.

Целительница, склонив голову, вошла в главный зал и забрала у одного из сопровождающих свою сумку со снадобьями.

– Глава Долины целителей, госпожа Сюэ. – Низкий голос из глубины зала заставил её вынырнуть из мыслей. – Вот и вы.

Когда Сюэ Цзые подняла голову, то увидела бесчисленные алые занавеси, трепещущие на ветру. Среди них на нефритовом троне сидел седой старик с прекрасным моложавым лицом. Роскошное золотое одеяние висело на нём мешком, и он, привалившись к спинке трона, протягивал ей руку. Белые с синим оттенком пальцы подрагивали, а жилы бились под пергамент-но тонкой кожей, словно по ним ползли бесчисленные змейки.

Увиденное потрясло целительницу: такая разительная перемена к худшему всего за одну ночь!

– Встань рядом, пока она будет осматривать меня, – шепнул владыка Мяо Фэну, когда тот подошёл ближе. Голос старика был так слаб, что слова едва удалось разобрать. – Теперь я верю только тебе, Фэн.

Этот приказ потряс его до глубины души, но он справился с изумлением и шепнул в ответ:

– Да.

Владыка слегка махнул рукой, и Мяо Фэн с

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге