KnigkinDom.org» » »📕 Звони в колокола - Куив Макдоннелл

Звони в колокола - Куив Макдоннелл

Книгу Звони в колокола - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
так, что казалось, будто ей не мешало бы прилечь, не то она упадет.

Когда пара подошла ближе, Стерджесс различил четкий акцент молодого парня – немного невнятный, но при этом полный уверенности, когда он обратился к одному из полицейских.

– Я студент этого университета, и поэтому имею право знать, что происходит.

– Нет, – ответила старшая из офицеров, звуча так же устало, как чувствовал себя Стерджесс. – У вас нет такого права, сэр. А теперь, пожалуйста, проходите.

Она кивнула Стерджессу и Уилкерсон. Учитывая их разговор, она, что весьма впечатляюще, сдержалась и не закатила глаза.

– Я требую, чтобы мне дали поговорить с вашим начальником, – настаивал молодой человек.

– Джейкоб, – сказала девушка, жалобно скуля от изнеможения, – можем мы просто…

– Это вопрос принципа.

Уилкерсон остановилась.

– Сержант Андреа Вилкерсон, сэр. Буду рада… – Она замялась. – Простите, не могу не заметить: у вас покрасневшие щеки, а зрачки кажутся расширенными. Вы случайно не употребляли запрещенные вещества этим вечером?

Подружка, внезапно ощутив прилив энергии, высвободилась из-под руки Джейкоба и пошла прочь. Румянец сполз с лица Джейкоба.

– Ни в коем случае, – пробормотал он. – Я… вижу, вы заняты, офицеры. Продолжайте.

С этими словами он резко развернулся, чтобы догнать свою девушку, которая, казалось, была готова сорваться с места и побежать.

Уилкерсон с ухмылкой повернулась к полицейским.

– Этот мелкий поганец только что приказал мне продолжать?

Стерджесс молчал, пока они оба не проскользнули под полицейскую ленту и не двинулись к дверям библиотеки. Даже тогда он лишь приподнял бровь в сторону коллеги.

– Не мешает поддерживать хорошие отношения с полицейскими, – сказала Уилкерсон.

– И тебе это понравилось.

– И мне это понравилось.

Проходя по дорожке между библиотекой и парком, Стерджесс через большие стеклянные окна заметил кого-то в костюме эксперта-криминалиста. Кто бы ни был этот спец, он с удивительной ловкостью перепрыгнул через турникеты и с такой силой врезался во вращающиеся двери, что дежурный констебль подпрыгнул. Завернув за угол, Уилкерсон и Стерджесс увидели, как эксперт стянул маску и его вырвало. Они снова переглянулись. Под маской они увидели легко узнаваемые рыжие усы Джона Брукера. Опытный профессионал с минимум десятью годами стажа за плечами.

Никто из них не произнес ни слова, но их шок сказал сам за себя. Какого черта опытный профессионал вроде Брукера лишился своего ужина? Стерджесс мельком увидел, как Брукер оттолкнул дежурного констебля, но в остальном они проявили любезность и полностью проигнорировали его, протискиваясь сквозь вращающиеся двери.

По ту сторону турникетов Стерджесс заметил инспектора Кларка, тихо беседующего с незнакомым ему детективом. В приемной сидели еще четверо. Один из них был охранником с красным лицом, выглядевшим испуганным, а другая – женщиной в одежде уборщицы, которая выглядела крайне разгневанной. Рядом стояла женщина лет шестидесяти, успокаивающая тучного мужчину лет тридцати, который рыдал в платок. Когда Уилкерсон и Стерджесс подошли, незнакомый детектив повернулся и направился обратно к четверке гражданских.

Когда Кларк заметил коллег, его лицо приняло решительно нейтральное выражение.

– Том. Андреа. – Он мотнул головой. – Вот здесь.

Пройдя несколько шагов, Кларк остановился и понизил голос:

– У нас несколько погибших.

– Ясно, – сказал Стерджесс. – Кто их обнаружил – уборщица или охранник?

– Никто из них. Это был один из библиотекарей. Ричард Дафф.

Уилкерсон оглянулась на собравшихся в приемной:

– Он пришел на работу посреди ночи?

– Похоже. Он заранее договорился с начальником – он должен был улететь сегодня вечером и не хотел тратить день отпуска. – Кларк надул щеки. – Вдобавок ко всему, через что ему пришлось пройти, он не полетит. Бедняга.

Если бы Стерджесс и так не был на взводе, то проявление Кларком элементарного человеческого сострадания к другому человеку вызвало бы тревогу.

– Что еще мы знаем? – спросил он.

– Мы полагаем, что жертвы – члены книжного клуба, если вы можете в это поверить. Они проводят свои встречи в учительской по четвергам вечером. Обычно библиотека все еще открыта, но рождественские праздники подразумевают сокращенный рабочий день.

– То есть все участники – сотрудники библиотеки?

Кларк покачал головой.

– Нет. Мы думаем, что только двое из них, включая Дебру Бримсон, до которой мы еще доберемся. Остальные, возможно, были сотрудниками университета или посторонними. Я поручил Рису просмотреть записи с камер видеонаблюдения, чтобы попытаться установить, кто именно пришел прошлой ночью и не ушел. Мы… – Он сделал паузу. – Мы не уверены в количестве жертв. Трое или четверо. – Кларк заметил растерянность на лице Уилкерсон. – Опознание – это кошмар, как вы сейчас увидите. Место происшествия… не очень хорошее.

Стерджесс кивнул. Он никогда не видел Кларка таким.

– И никто ничего не заметил, пока мистер Дафф…

Кларк покачал головой и рассмеялся без тени веселья.

– Как ни идиотски это звучит, ни охрана, ни уборщики не заходили в служебную зону больше двух недель. Оказывается, там разгорелся настоящий скандал из-за пропавших двух третей праздничного торта.

– Ради всего святого, – пробормотала Уилкерсон.

– Ага. Тревогу подняли только тогда, когда уборщица услышала крики Даффа.

– Но мы знаем, что Дебра Бримсон – одна из жертв? – спросил Стерджесс.

Кларк снова покачал головой.

– Нет. У нас есть запись с камер видеонаблюдения, сделанная чуть больше двух часов назад: она спокойно вышла отсюда, вся в крови.

– Значит, мы думаем, что она убийца?

– Наверное, – сказал Кларк.

– Наверное? – спросил Стерджесс, не сумев скрыть недоверие в своем голосе.

В Кларке что-то щелкнуло, и он ощетинился.

– По ней уже объявлен ориентир, патрули дежурят у ее дома. В таком виде она далеко не уйдет. Но вы не видели место происшествия. Трудно поверить, что женщина, одна женщина, могла такое устроить.

– Понятно. Звучит как настоящий бардак, но ты уверен, что это… по нашей части?

Кларк и раньше был известен тем, что спихивал всякую грязную работу на Стерджесса, если чувствовал, что дело может подпортить его драгоценную статистику раскрываемости. Но это дело неизбежно должно было стать резонансным, и у него уже был, казалось бы, главный подозреваемый. Что бы тут ни происходило, сейчас Кларк явно не играл в подковерные игры.

– Это… – Кларк поднял взгляд и впервые встретился взглядом со Стерджессом. – Лучше вам увидеть все своими глазами.

С этими словами он повел их за угол к месту преступления.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге