KnigkinDom.org» » »📕 Холодная сталь - Линда Эванс

Холодная сталь - Линда Эванс

Книгу Холодная сталь - Линда Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Путешествие, которое заняло у Чилаили целый изнурительный день, продираясь сквозь снежную бурю, заняло у флотского шаттла пятнадцать минут, даже с учетом того, что он сделал длинную петлю в противоположном направлении. Картер заметила поляну, отмеченную на карте, и осторожно посадила свой корабль между высокими деревьями, похожими на хвойные, которые хлестали и раскачивались под ударами ветра.

— Удачи, полковник! — крикнула Картер, когда Джон открыл люк и соскользнул на землю, а мгновение спустя к нему присоединились Чилаили и Бессани. Они пробирались сквозь глубокие сугробы, чтобы укрыться за деревьями, чтобы у Картер было свободное пространство для взлета. Надо бы проверить голову, подумал Джон, и его пульс внезапно участился, когда шаттл оторвался от земли и исчез за деревьями. Здесь очень одиноко. Он уже много лет не чувствовал себя таким уязвимым, привыкнув идти в бой с четырнадцатью тысячами тонн дюраллоя между собой и быстрой, беспощадной смертью.

Выражение лица Бессани, когда она заглянула ему в глаза, сказало ему, что она точно знает, что он чувствует.

— Пойдем, — тихо сказала Чилаили. — Мое гнездо находится в этой стороне.

Они молча последовали за Чилаили, которая быстро двигалась между деревьями, стараясь держаться поглубже в лесу, где сугробы были не такими глубокими. Видеть Чилаили в ее родной среде было совсем не то же самое, что видеть ее на исследовательской станции или втиснутой во флотский шаттл. Ее движения стали свободнее и непринужденнее, походка длиннее, взгляд внимательнее, она плавно покачивала головой из стороны в сторону, оценивая расстояние и безошибочно направляя их по самому легкому пути.

В течение целого изнурительного часа они продирались сквозь снежные заносы, пробирались через запутанный подлесок и огибали ущелья с крутыми стенами, где замерзшие водопады сверкали всей красотой дикой воды, застывшей в естественной скульптуре. Их мучительно медленное продвижение заставило Джона проникнуться к ним большим уважением, когда он понял, что именно означало то, что Чилаили пробиралась по такому же смертельно опасному ландшафту в воющую снежную бурю.

Когда Чилаили заметила, что они сбавляют темп, она скорректировала свой более широкий шаг, за что Джон был ей безмерно благодарен. Он был в хорошей спортивной форме — этого требовала бригада, — но ему было далеко до восьмифутовой, закаленной зимами охотницы-терсы, приспособленной к этому климату и привыкшей к его суровости. У Бессани были явные признаки переутомления, несмотря на три месяца интенсивных полевых работ. К их дискомфорту добавилось резкое понижение температуры, и теперь они находились на задворках штормовой системы.

Вдыхать обжигающе холодный воздух было все равно, что с каждым вдохом втягивать в себя лезвия ножей. Когда индикатор на его снаряжении для выживания показал пять градусов ниже нуля, Джон достал из рюкзака защитные маски на все лицо и протянул одну Бессани. Она одарила его игривой улыбкой и натянула маску под капюшон своей парки.

Маска Джона сначала больно натирала его замерзшую кожу, но по мере того, как его лицо согревалось под защитной тканью, тепло немного уменьшало страдания. Он упорно отказывался думать о теплом командном отсеке Рапиры.

Характер местности менялся по мере того, как они приближались к зимнему гнезду Чилаили. Глубокие базальтовые потоки и прорезающие их выветренные ущелья, столь распространенные в регионе, непосредственно окружающем станцию Айзенбрюкке, уступили место более пологому рельефу с обнажениями известняка, карстовыми воронками и оврагами, прорезанными в более мягкой породе проточной водой. Они пересекали замерзшие ручьи, осторожно ступая по льду там, где сквозь замерзшую поверхность торчали острые, сломанные ветки и окатанные водой валуны. Чилаили не раз приходилось помогать им карабкаться по крутым, заснеженным берегам ручья, стараясь не впиться когтями им в запястья.

К тому времени, как Чилаили начала замедлять шаг, с большой осторожностью выбирая дорогу, Джон запыхался, а Бессани была в явном замешательстве. Наконец, Чилаили подняла большую, покрытую шерстью руку, и они остановились. Она поползла вперед на животе, жестом приглашая их присоединиться к ней. Джон подкрался к ней, а Бессани скользнула вперед рядом с ним. Они обнаружили, что смотрят вниз, в узкое ущелье, не более пяти метров в ширину и почти пятнадцать метров в глубину. Внизу он увидел темное, затененное место, где в крутом известняковом утесе открывалась пещера. Несколько высоких тонких хвойных деревьев росли снизу, обеспечивая достаточное укрытие, так что узкая трещина в земле, вероятно, была не очень заметна даже с воздуха. Это было чертовски удобное место для укрытия зимнего гнезда клана.

Чилаили жестом велела им отойти назад, подальше от края выступа. Он кивнул, скользя по снегу на животе. Бессани и Чилаили сделали то же самое, затем терса коснулись ее головы сбоку, где в слуховом проходе находился крошечный наушник. Она могла слышать все, что ей говорили Джон, Бессани или Рапира. Чилаили достала из рюкзака изысканный плащ и прикоснулась к крошечному объективу камеры, спрятанному среди когтей и зубов животных, полосок меха и чего-то похожего на пучки сушеных трав.

Камера была такой маленькой, что Джон не мог ее разглядеть, но он точно знал, куда смотреть.

Джон достал из своего рюкзака оборудование, проверил наушники и постучал по микрофону в капюшоне своей парки, чтобы убедиться, что она правильно его воспринимает. Бессани сделала то же самое, и Чилаили кивнула.

Они дважды проверили сигнал с камеры Чилаили, чтобы убедиться, что его устройство на ладони выдает четкое изображение, затем он передал аналоговый баллончик вместе с герметиком и дымовой шашкой. Терса засунула их в мешочки, которые прикрепила к своему оружейному поясу и спрятала под широкими складками плаща.

Чилаили на мгновение накрыла его руку своей, то ли для того, чтобы подбодрить, то ли для того, чтобы придать смелости этому прикосновению, он не был уверен, так как ее рука сильно дрожала. Она повторила этот жест с Бессани, которая быстро улыбнулась ей. В инопланетных глазах Чилаили на мгновение промелькнуло какое-то сильное чувство, которое он не смог разгадать, затем она поднялась и быстро пошла прочь сквозь деревья, развевая плащ.

Джон следил за ее продвижением на крошечном экране своего наладонника. Она спустилась по тропинке, расчищенной от снега, с большой осторожностью держась руками за известняковые стены, и благополучно добралась до подножия, не встретив сопротивления. Она отодвинула в сторону плотно прилегающую ширму, и холодный воздух наполнился запахом дыма от костра и незнакомых кухонных запахов. Пульс Джона отдавался в ушах неровным стуком. Бессани потянулась и сжала его руку в перчатке.

Хорошо это или плохо, но отступать было некуда.

Глава двадцать седьмая

Чилаили была напугана.

Она не испытывала такого страха с того дня, когда домой привезли изувеченное тело ее

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге