Палочки для еды - Сяо Сян Шэнь
Книгу Палочки для еды - Сяо Сян Шэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его ослепительная улыбка словно раскрашивает яркими красками изображение момента, которое я видела в цвете сепии, а сверкающий разными цветами свет превращается в слезинку.
Как я его люблю!
Наверное, он действительно был безответственным. Но я вовсе не жалею о встрече с ним. Основной смысл любви – не в самой любви. Он заключается в том, какими людьми она нас делает.
Он сделал меня настоящей, такой, какая я есть на самом деле.
Думаю, больше я не буду видеть сон про крокодила.
P. S.
Школа В, появляющаяся в рассказе, существует на самом деле, но ее схема и другие подробности полностью выдуманы мной. Ритуал вызова «духа палочек» действительно проводят, развлекаясь во время Праздника Фонарей или Праздника Середины осени, но в документах нет никаких свидетельств того, что этим пользуются для гаданий, да и большинство спиритических сеансов используют для этих целей без всяких на то оснований. В описании вымышленного способа гадания в этом произведении добавлены произвольные комментарии, так как это было необходимо для книги.
Часть пятая
Из Гонконга
Чхань Хоукэй
Как легко ошибиться
0
Он медленно подходит ко мне. От него до меня – меньше двух метров.
Облик человеческий, но это явно не человек. Закутан в грязный соломенный плащ, на голове – соломенная шляпа. Лица не разобрать. Под шляпой – чернота, словно бездонная пучина, ведущая на тот свет. Плащ и шляпа нужны, чтобы скрыть его иную сущность, они не более чем маскировка.
Плюх, плюх, чвак, чвак.
Плащ соскальзывает, с соломы капает грязь. За ним тянутся неровные серые следы. Я пытаюсь удрать от этой угрозы. Но бежать мне некуда.
Вот он уже прямо передо мной.
Он вытягивает из-под плаща ветку, похожую на руку, и прижимает два пальца, покрытые черными кровеносными сосудами, к моей одежде. Пальцы погружаются мне в грудь…
Я стал его добычей.
1
Закинув за спину рюкзак, я быстро шагал из зала прилета Гонконгского аэропорта к стоянке номер четыре. Надеясь сократить время получения багажа, я взял рюкзак с собой в салон и заранее выбрал место поближе к выходу, но мы непредвиденно столкнулись с оравой организованных туристов с другого рейса, и нас продержали на паспортном контроле целых 45 минут. Когда я наконец прошел контроль, своей спешкой, видимо, привлек внимание таможенника. Мне пришлось подвергнуться тщательному досмотру ручного багажа, и отпустили меня еще только через тридцать минут.
– Пиньчэнь, говорят же: «Тише едешь – дальше будешь», – сказал Вэнь, когда я сел в лифт, видя мое раздражение. Он почесал заросший щетиной подбородок и шутливо добавил: – Я ведь предупреждал: даже после того, как ты вытерпел восемьдесят четыре дня, надо добавить пару-тройку недель. А тут – подумаешь! – каких-то два-три часа! Ерунда!
– Я уже устал ждать, такое ощущение, что я рухнул перед самой целью, – честно признался я. – По-моему, ваша таможня дискриминирует тайваньцев. Если бы я был жителем Гонконга, таких сложностей бы не было.
– Я тут ни при чем. Во-первых, я не из Гонконга, я из Коулуна! – Вэнь нахмурил брови и непонятно чему ухмыльнулся.
Я отмахнулся от его шутки и, как только двери лифта открылись, рванул вперед.
Как и говорил Иу, его синяя «Хонда Джаз» оказалась припаркована недалеко от выхода из лифта на четвертом этаже, поэтому я сразу ее нашел. Я открыл дверь дистанционным ключом, который мне вчера передали в Тайбэе, проверил, что это нужная мне машина. Вэнь тоже забрался внутрь.
– В Гонконге правый руль, ты как? – улыбнулся он, глядя, как я с напряженным лицом сел за руль.
– Я же не могу посадить за руль тебя, у тебя прав нет! – бросил я. – А у меня есть. Международные, между прочим.
Но если честно, я впервые собирался вести машину где-то, помимо Тайваня. Конечно, я волновался. Как и говорил Вэнь, не буду торопиться, поедем аккуратно.
Раз уж я пережил ритуал «о-хаси-сама», желание должно исполниться, уговаривал я себя. Не смешно будет, если я попаду в аварию до того, как мы с ней снова встретимся. Отец много раз спрашивал меня, почему я взялся за такую дурацкую игру, и даже пугал, что откажется от меня, но я не признался, в чем причина.
Просто я поставил на кон одну человеческую жизнь, чтобы спасти другую.
Все началось в начале января прошлого года. Я вместе с группой других студентов по обмену должен был провести около трех недель в Гонконге. Школа придумала красивые слова о том, что «это подтолкнет студентов к поиску собственного «я» и углубит культурные связи с иностранцами», но на самом деле это была развлекательная поездка для учителей. Они использовали это время по собственному усмотрению и просто хотели вдоволь наесться и напиться в Гонконге. Поэтому и у меня особых планов не было, я надеялся заняться осмотром достопримечательностей, однако когда я в очереди перед отлетом обмолвился об этом Иу в мессенджере, он вызвался стать моим гидом в свободное время.
Иу был старше меня на семь лет, симпатичный житель Гонконга, в старших классах и университете учился на Тайване. Окончив университет, он вернулся домой и стал учителем, а со мной познакомился, когда приезжал на Тайвань. Однако характер у него был такой, что разница в возрасте совсем не ощущалась, и мы общались совершенно как ровесники. С тех пор как я стал учить его тайваньскому, а он меня – кантонскому, прошло несколько лет, и он даже стал немного понимать песни на диалекте в тайваньской опере гуа-а хи[36]. Наоборот, мой кантонский ничуть не улучшился, я говорил все так же, через пень-колоду. Я просто обожал Иу и, окончив школу, поступил на исторический факультет университета Т и официально стал его кохаем[37].
Перед отъездом с Тайваня я ожидал чего-то интересного, но мне и в голову не приходило, что я попаду в ужасную историю.
Ужасная история – это муки любви.
Все началось, когда Иу пригласил меня на выставку «Традиционные религии в японском искусстве», которая проходила в художественной галерее университета Н. Я уже давно интересовался японской средневековой историей, поэтому сразу же согласился. Мы решили пойти в субботу, и тут он спросил:
– Кстати, кое-кто из моих учеников тоже интересуется выставкой. Ты не против?
У меня не было причин отказывать. Когда мы встретились с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
