Палочки для еды - Сяо Сян Шэнь
Книгу Палочки для еды - Сяо Сян Шэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это были приятные три месяца. Но потом мне пришлось испытать как наивысшее счастье, так и огромное горе.
В розыгрыше, который устраивал один магазин недалеко от университета, я выиграл авиабилет в Гонконг и обратно и три приза.
Поскольку у билетов был ограниченный срок действия, я решил полететь на четыре дня в Гонконг в середине мая, о чем и сообщил Куй. Я надеялся, что мы сможем вместе сходить в музей, и она сразу же ответила: «Хорошо!» – и пообещала уделить мне время.
Я был на седьмом небе от счастья, получив ее сообщение, но вдруг задумался над таким быстрым ответом. Я для нее был кохаем ее учителя. То есть, наверное, обычным заграничным путешественником? То есть вся ее любезность ко мне была просто гостеприимством хорошего хозяина?
Да! Шляпка!
Если в день нашей встречи она будет в шляпке, которую я ей подарил, это можно будет считать проявлением хорошего ко мне отношения!
Но эта надежда не оправдалась.
В тот день Куй была в фиолетовом платье. Оно прекрасно сидело на ней, и она казалась взрослой и очаровательной, но на голове у нее ничего не было.
По-моему, лавандовая шляпка, которую я ей подарил, прекрасно подходила к этому платью. Но она ее не надела. А может, она просто не любит головные уборы? Опять же, я ведь видел в интернете, что, когда даришь девушкам одежду, существует множество табу. Кстати, после того как она получила мою посылку, она ведь долго в электронном письме рассыпалась в благодарностях. Неужели это было просто этикетное послание?
Мое настроение было совсем как погода в тот день. Только вроде прояснилось – тут же пошел дождь, вышло солнце – и снова набежали тучи.
Впрочем, я все равно искренне радовался тому, что смог с ней встретиться, и обо всем забыл. Мы некоторое время не виделись, и она то начинала резвиться, то серьезно обращалась ко мне. Ее улыбка выглядела гораздо более беззаботной, чем в прошлый раз, а если уж она заговаривала о недавно прочитанной книге, ее было не остановить. Забавно, что «Танцовщица» ей не понравилась. Герой казался ей слишком уж нерешительным, и в тот день, когда мы ходили в галерею при университете, она вообще-то скучала. Сама выставка ее заинтересовала, наши с сэмпаем разговоры тоже были интересными, поэтому в конце концов настроение улучшилось. Еще она рассказала мне, что в последнее время ее лучшая подруга как-то охладела к ней, и она боялась, что сделала что-то не то. Впрочем, я не из тех, кто умеет сочувствовать, и как утешать девушек, тоже не знаю. Она попросила у меня совета, но все, что я сумел из себя выжать, – это банальное «поговори с ней напрямую» и «настоящая дружба из-за таких мелочей не развалится». Сейчас я думаю, что просто хотел показать себя с лучшей стороны.
Решив, что должен оправдать доверие Иу, я после ужина, ближе к восьми вечера, проводил Куй домой. Когда мы прощались, она вдруг с улыбкой сказала, что завтра мы совершенно случайно можем встретиться опять.
– Завтра будет свадебный банкет, и мы с родителями едем в Вукаутхан, – рассказала она мне за ужином.
– Вукаутхан?
– Один наш родственник – староста в этой деревне, и там устраивают свадебный прием.
– Это что, на Новых Территориях? Я не знал, что в Гонконге устраивают свадебные пиры, – вдруг осенило меня. – Где эта деревня?
– Недалеко от загородного парка Пловер-Коув. Совсем рядом с Озером невесты. Ты про такое слышал?
– Слышал, слышал, даже собирался завтра туда на экскурсию. Хотел сделать красивые фотографии.
Честно говоря, ничего я про это место не знал, я вообще слабо знал названия разных мест в Гонконге.
– Правда? Тогда, наверное, сможем там увидеться.
Вернувшись в гостиницу, я сразу же стал выяснять, как добраться до Озера невесты и деревни, и решил выехать на следующий день рано утром. Несколько раз пересев с автобуса на мини-автобус, я добрался до места… Так, и что теперь? Я совершенно не подумал, что буду делать дальше. Не могу же я отправиться в деревню и там сделать вид, что случайно наткнулся на Куй. Это уже сталкерством попахивает. К тому же ее родители едут в деревню на банкет, значит, мимо озера просто проедут на машине. Вряд ли они здесь остановятся. И зачем я тогда сюда приехал?
Но что теперь проклинать собственную глупость? Я взял себя в руки и, шагая по туристической тропе к озеру, решил фотографировать. Небо в тот день было ясное, ни облачка, водопад и окрестности очень красивы. Иногда у обочины я замечал плошки с поминальным рисом и торчащими из них палочками, но не понял, что это означает. Наверное, поклонение какому-то местному божеству? Но до седьмого месяца по старому календарю еще три месяца…
В два часа я сел в зеленый мини-автобус и тронулся в путь. Я ведь приехал впопыхах, так что в рюкзаке с собой была только минеральная вода. Надо было найти ресторан и чем-то перекусить. Толстый водитель быстро ехал по узкой извилистой горной дороге, и я немного забеспокоился.
На повороте автобус резко остановился. Кажется, заглох двигатель. Водитель несколько раз попытался его завести, но машина не трогалась с места.
– Заглох, – сказал водитель, поворачиваясь к нам.
Он позвонил в офис и сказал, что скоро приедет еще один автобус. Но я уже умирал от голода. Поискал в смартфоне – оказалось, что я могу минут за десять дойти до шоссе Тхинкок, где есть рестораны. Я сказал водителю, что пойду пешком, и вылез из автобуса.
К счастью, было не очень жарко и идти оказалось не очень тяжело.
Но не прошло и пяти минут, как сзади меня окликнули:
– Братец Чэнь!
Я оглянулся – из остановившейся машины выглядывала она, Куй, и махала мне рукой.
Я решил, что это подарок богов.
Красный автомобиль, который только что проехал мимо, оказался машиной ее родителей. Зоркая Куй разглядела, что я иду по дороге, и попросила родителей остановиться. Я рассказал, что наш автобус сломался, а я был очень голодный и решил пойти пешком до ресторана. Отец Куй улыбнулся и пообещал взять меня на банкет.
– Поехали с нами. Жених – мой кузен, а невеста – с Тайваня, думаю, они не будут против, что мы привезли тайваньского друга.
Мне было
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
