Палочки для еды - Сяо Сян Шэнь
Книгу Палочки для еды - Сяо Сян Шэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, но… Куй – ей всего четырнадцать лет! – запаниковав, выпалил я то, что совсем не хотел говорить.
– Так тебя это мучает? – улыбнулся Вэнь моему отчаянию. – Ты ошибаешься. День рождения уже прошел, ей пятнадцать!
– Что пятнадцать, что четырнадцать – разницы нет. Она несовершеннолетняя.
– А будет совершеннолетняя – значит, уже можно? Ну ты даешь!
– Да нет же! Я просто хочу сказать, что нельзя же воспользоваться этим обстоятельством…
– Ты что, не хочешь ее спасти? Ты был готов пожертвовать жизнью, а теперь цепляешься за здравый смысл? – он вдруг посерьезнел и заговорил равнодушно, будто читая мне нотацию. – Ты, видимо, боишься, что она тебя возненавидит, если все узнает.
Я осекся. Девочка, которая мне нравится, находится в коме, а я переживаю, не обидят ли ее мои действия? Но ведь наоборот, именно эти мои мысли эгоистичны. Я ничего плохого не хочу. Тогда зачем я так переживаю из-за этого? Я должен был сказать: если Куй очнется, я готов заплатить эту цену. Значит, я беспокоюсь не столько о ее счастье, сколько о моем образе в ее душе?
Если она очнется и обзовет меня извращенцем, разве не должен я с радостью принять эти слова? Ведь та авария случилась по моей вине.
Я шагнул вперед и встал у кровати Куй.
– Сначала вытащи трубку у нее из носа. Вряд ли она захочет проснуться в таком виде. Я бы не хотел, – беззаботно сообщил мне Вэнь.
Я послушно отсоединил трубку. У меня заболело сердце при мысли о том, что ей, в бессознательном состоянии, приходилось питаться жидким через эту трубку. Я стоял совсем рядом, поэтому видел, как она похудела. Вдруг вспомнилось, как мы ужинали вместе, и мне стало еще тоскливее.
Итак, поцелуй! Вэнь болтает всякую ерунду, но в важные моменты не врет.
Он ведь мой спаситель.
Я положил правую руку на край кровати, нагнулся и приблизил губы к лицу Куй. Услышал, как бьется сердце – быстрее, чем если бы я пробежал стометровку со всей возможной скоростью. Аромат ее тела нежно обволакивал мои ноздри. Если я наклоню голову еще чуть-чуть, ее нежно-розовые губки…
– Братец… Чэнь?
От неожиданности я подпрыгнул. Прямо перед тем как наши губы должны были соприкоснуться, Куй неожиданно открыла глаза и рассеянно произнесла мое имя.
– Ты… ты не так поняла… я просто…
Я взглянул на Вэня, но он хохотал, схватившись за живот.
Ну, знаете!
– Братец Чэнь? А это кто? – спросила она, глядя на Вэня.
– Он-то? Куй, ты… – Я все еще не оправился от шока и не мог понять, что происходит.
Она только что очнулась, но не спросила: «Где я?», или «Где папа с мамой?», или «Что случилось?». Я избежал вопроса: «А что ты, собственно, хотел сделать?», но ее слова: «А это кто?» – прозвучали как-то неуместно.
– Я Вэнь. Можно «господин Вэнь». Малышка Куй? – встал Вэнь со стула. – Мы с Пиньчэнем связаны, так сказать, роком. Простите, что разбудили вас таким образом. Однако «о-хаси-сама» вас разбудить не смог. Да, Призрачная невеста?
Призрачная невеста? Это еще что такое? Я хотел спросить у Куй, но ее лицо вдруг напряглось от гнева.
– Кто вы такой? – холодно спросила она Вэня. – Откуда знаете про Призрачную невесту?
– Я – сыщик. Специализируюсь на всяких загадочных случаях, которые происходят в мире, – беззаботно ответил Вэнь. – Про тот случай во время съемок я тоже, конечно, знаю. И то, каким образом вы отправили на смартфоны троих виновных странные сообщения. Сверхъестественные явления – сфера моих интересов. Ведь, если отбросить все ошибочные ответы, загадку любого, самого странного дела, можно объяснить очень легко. Но должен предупредить. Я не собираюсь вмешиваться ни в какие ваши дела, более того – готов даже вас похвалить.
– О чем вы? Съемки, виновные… о чем речь вообще? Вэнь, ты что, ее…
– Я ей никто. Это все сны, которые она видела, пока лежала в коме, – сказал он и нарочито подмигнул Куй.
Как ни странно, она сложила оружие, успокоила свой гнев и, кажется, согласилась с его словами.
– Сяо Куй, твои папа и мама… – Я решил больше не копаться в том, чего не понимаю, и, желая познакомить ее с тяжкой истиной, произнес заготовленные слова.
– Да, я знаю.
– Что?!
– Папа с мамой погибли в аварии, Рыбка покончила с собой…
Откуда она все это знает? Неужели она слышала разговоры, даже когда была без сознания? Я хотел переспросить, но, поглядев в ее печальные глаза, передумал. Не сейчас.
– Кстати, раз ты наконец-то очнулась. Надо позвать врача, пусть тебя осмотрят…
Она потеряла родителей и близкую подругу, главное сейчас – успокоить ее. Я сменил тему и протянул руку, чтобы нажать на кнопку вызова медсестры.
– Подожди-ка, – остановил меня Вэнь. – Давай сначала спросим, что об этом думает Куй.
– Что? – от неожиданности спросил я.
– Сяо Куй. У тебя сейчас две возможности, – игнорируя меня, Вэнь встал рядом с ней и поднял два пальца. – Первая, обычная – вызвать врача, чтобы он тебя осмотрел. Затем, если ты серьезно возьмешься за реабилитацию, скоро сможешь ходить в школу. Тогда, наверное, сумеешь и вернуться к обычной жизни. Но тогда трое, которых ты видела во сне, узнают о твоем состоянии. Когда ты лежала в коме, ты, возможно, не представляла для них опасности, но теперь, когда ты очнулась, все изменилось. Ты с ними на равных. И наказание, которое ты на них наложила, потеряет свой эффект. Еще одна возможность лежит за пределами здравого смысла. Мы с Пиньчэнем расследуем одно дело, и оно довольно тесно связано с тем, что с тобой произошло. Ну что? Если ты согласна, можешь пойти с нами.
– Вэнь, что ты говоришь? Сяо Куй имеет отношение к ритуалу? Она ведь все эти девять месяцев пролежала в коме. И, разумеется, все это время была здесь, в больнице…
– И как все это со мной связано? – четким голосом спросила Куй.
– «Проклятие Призрачной невесты», конечно же, придумали они. Опираясь на ритуал «о-хаси-сама», они сделали его похожим на настоящее.
– Вы хотите сказать, что я попала в аварию из-за этого проклятия? – Куй впилась глазами в Вэня, словно не веря в то, что он сказал.
– Нет, я вовсе не хочу сказать, что авария, в которую ты попала, вызвана чьим-то проклятием, – помотал головой Вэнь. – Я хочу сказать, что вмешались человеческие силы, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
