KnigkinDom.org» » »📕 Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Книгу Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 114
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
У меня свои дела.

Помедлил ещё два вдоха, распространяя восприятие внутри главного поместья и ища, где у них Предок.

Нашёл и рванул вперёд.

— Стража! Остановить его!

Смешно. Пусть даже в этот раз я решил изменить условия перековки и был сейчас всего лишь Предводителем, но ведь стража была всего лишь Мастерами. Возможно, успей они сомкнуть ряды и перейти к составным техникам, то сумели бы задержать меня ещё вдохов на десять, но…

Я не дал им этого шанса. И без таланта Указов я был для них смертью.

Вихрем пронёсся по коридорам, привычно соскочил с летающего меча, позволяя ему продолжить полёт без меня и врезаться в двери зала Предка следом за змеем.

Я знал, что ждёт меня за ними, и знал, что в этот раз будет не очень приятно, но всё равно, выбив дверь, привычно заорал:

— Старикашка! Какое у тебя Возвышение⁈

Этот старикашка выглядел посвежее предыдущих и уж точно посвежее того, что умер, не дождавшись меня.

Посреди зала, на толстой, в мой рост плите из сплавленных вместе духовных камней, сидел, скрестив ноги, мужчина лишь немного старше средних лет. У его ног выстроились рядами небольшие сосуды. Будь они крупнее раз в семь, я бы решил, что он здесь глушил вино от одиночества, но они были мелкие, с узким горлышком, а в воздухе отчётливо витал густой аромат крови и трав. Сосуды под пилюли — вот что перед ним.

Неудивительно, что старейшина примчал в секту. Похоже, Предок в этом году затребовал себе всё, что могла собрать и купить секта, обделил даже своего сына или внука, кто он там ему. Видимо, на одной духовной силе на острове старейшин всё равно не продержишься.

Предок открыл глаза, наши взгляды встретились, а ещё я ощутил, как мимо меня скользнула волна чужого восприятия, накрыла поместье, внутренний двор, где со своими противниками уже сцепились Ульмания и Тизиор, разнося сад и поместье, как это восприятие покатилось дальше по улицам города.

Маловато будет. Пересмешника подобным не отыскать, и до Тигров не дотянуться. Вернее, дотянуться можно, Предводителю хватит сил и возможностей распространить своё восприятие так высоко в небо, но не хватит умения и сил заметить артефакты и формации маскировки от старшей секты.

Здесь есть только три наглых гостя. Я, Тизиор и Ульмания. Я наклонил голову к плечу и сказал:

— Старикашка, ты оглох за столько лет? Я спрашиваю, какое у тебя Возвышение?

— Кто ты? — и не подумал отвечать на мой вопрос Предок.

— Атрий, ученик старшего Тизиора из секты Морских Тритонов, — а вот я болтал с неким даже удовольствием.

Но всё равно не терял времени даром: повёл рукой, притягивая духовной силой летающий меч, убрал его в кольцо, а вместо него достал Пронзатель.

— На что рассчитываешь ты и твой Тизиор? В чём подвох?

А этот не дурак. Умнее были только те два брата.

— У старшего Тизиора свой резон, а мне нужна достойная схватка. Так какое у тебя Возвышение? Я зря выбрал тебя или нет?

Я говорил, притворясь, что не ощущаю, как вокруг меня сплетаются потоки ветра, который становился всё горячее и горячее. У этих Предков всегда подготовлено что-то неприятное, им просто нельзя давать время пустить это в ход.

Вот только с этим по-другому нельзя. Радует хотя бы то, что таланты этого Предка далеки от формаций массового жертвоприношения. В общем-то, с ним всё ясно и так, без необходимости платить соглядатаям за тайны секты — достаточно войти сюда.

Вдоль всех стен стояли десятки статуй. Талант этого Предка — в создании големов. На свой, сектантский лад. Каждая из этих статуй когда-то была человеком. Или, что вернее, в основе каждого из этих големов-статуй был когда-то человек.

— У меня четвёртая звезда, а у тебя? — Предок ловко, словно он не сидел в этой позе несколько месяцев самое малое, поднялся на ноги, покрутил шеей, не отрывая от меня взгляда.

Я повторил его жест, разминаясь и решаясь. Твёрдо сообщил:

— Третья звезда, — одновременно изменяя над собой ограничение.

План планом, а перековка сама собой не случится. Что мог, я уже взял из прошлых схваток, нужно менять подход. Ощущал ли безумный дух себя когда-нибудь слабым перед врагом? А стоял ли когда-нибудь один против многих?

Стоял и ощущал, конечно, четыре с лишним сотни лет назад. Но то был совсем не он, не безумный дух.

Потоки ветра в одно мгновение стали обжигающими, а статуи вдоль стен дрогнули, шевельнулись одновременно, делая первый шаг и поднимая оружие, с их тел при этом осыпалось облако пыли.

Шаг вправо, туда, где предупреждение боевой медитации не такое горячее, крутнуть Пронзатель, прикрывая голову его сталью и сжатой духовной силой.

Зазвенела рассыпающаяся на куски техника Предка. Что-то быстрое, но не очень сильное.

Крутнуться, разжигая на лезвии Пронзателя Звёздный Клинок.

Отлично, просто отлично.

Да, Предводитель не имеет возможности использовать техники по-Властелински, но ограничение Возвышения, как выяснилось, не может остановить повеления, сейчас я ограничен только числом узлов и рангом техник.

Первое созвездие техники духовного ранга — тёмно-синее лезвие со светлыми, мерцающими голубым звёздочками — удлинилось, чиркнуло по трём големам, разрубая их напополам.

— Ублюдок! — взревел Предок.

Я завершил движение, снова оказываясь к нему лицом, ухмыльнулся:

— Ты ещё назови меня ничтожеством.

— Того, кто с одного удара уничтожил сразу три моих творения? — процедил Предок, быстро остыв от вспышки гнева, и достал из кольца меч.

Что-то вроде цзяня, только более тяжёлого и длинного цзяня, чем привычный мне. Големы тоже не стояли на месте, выстраивались, смыкали ряды, становясь всё более и более опасными.

Я медленно потянул в себя обжигающе горячий воздух на очередном вдохе. Не слишком ли я? Как-то третьей звезды Предводителя мне начинает казаться маловато.

Так же медленно выдохнул. Не слишком. Будем считать, что я всю ночь разогревался ради вот этой схватки.

А уже через миг пропустил удар мечом — дарсов Предок словно исчез со своей лежанки духовного камня, появился уже на расстоянии вытянутой руки, ужалил в шею, двигаясь слишком быстро для Предводителя третьей звезды.

Только Покров, Покров, основанный на эссенции, защитил меня: меч Предка упёрся в его защиту, не пробил, скользнул в сторону под напором, рассёк ворот свежего, только утром, после непримиримых, надетого халата, а через миг я ответил уколом в стопу.

Предок ушёл назад техникой движения, и подток лишь впустую расколол каменную плиту, а

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге