Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт
Книгу Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тимми – мой сын, – объяснил Эбенезеру капитан Митчелл, – и сам мастак рифмовать, но вам его вирши покажутся грубоватыми.
– Он тоже лауреат, – с ухмылкой подтвердил Джим Срань. – Называет себя Лауреатом Сладострастия, что, по его словам, означает простую похабщину.
– В самом деле? – спросил поэт больше из вежливости, чем движимый искренним интересом. – Не знал, что у нашего хозяина есть сын.
На самом деле он был поглощён мыслями о Джоан Тост и свинарке, про которых напомнила упомянутая Джимом Сранью переправа через Залив. Капитан Митчелл извинился перед обществом за отсутствие своего востребованного отпрыска: тот, заявил он, поехал по кое-какому делу в Сент-Мэри-сити и вернётся ночью или завтра. Эбенезеру было трудно поверить, что этот дружелюбный сквайр – тот самый злодей из рассказа Сьюзен Уоррен, однако шрамы на её ногах были не менее ужасны, чем таковые на спине Дыропахаря, и между жертвами его страсти отмечалось сходство, не объяснимое никакими иными причинами.
Далее компания игнорировала поэта: раздали трубки, изготовленные на индейский манер, и комната наполнилась дымом и болтовнёй обо всём. Не зная ничего об урожае, рыбе, гремучих змеях и обсуждаемых лицах; раздражённый тем, что его обстоятельства не вызвали большего сочувствия, и уставший от длинного, полного событий дня, за который он успел побыть выброшенным на берег изгоем, богом, спасителем попавших в беду королей и дев, а также Поэтом-Лауреатом Мэриленда, Эбенезер отвлёкся от их реплик и соскользнул в своего рода тревожную грёзу: как примет его, в конце-то концов, Джоан Тост? Куда она отправилась из его комнаты на Пуддинг-лейн, и как тот ужасный гнев завёл её сюда? Он сгорал от желания выяснить, но боялся ответов. Час становился поздним; скоро уж Сьюзен Уоррен, если не обманула, сообщит о свидании, и перспектива будоражила его не на шутку. Поэт вспомнил образ Джоан Тост в своей комнате и образ девушки, на которую хотел покуситься на «Киприде»…
«Боже правый!» – сверкнула мысль, и озноб пробрал его до мозга костей. Связь, которой он до сих пор не усматривал, наполнила его угрызениями совести и повергла в ступор: не могла ли Джоан Тост как-то попасть на «Киприду»? Не её ли преследовал он сам с похотливыми возгласами, и не её ли ужасный Мавр…?
От этой чудовищной вероятности лицо поэта так обмякло, что хозяин тотчас осведомился, не дурно ли ему.
– Нет, сэр, прошу прощения, – выдавил Эбенезер. – Уверяю, это просто усталость!
– Тогда в постель, пока не померли здесь, в гостиной! – рассмеялся капитан Митчелл. – Я покажу вам, где лечь.
– Нет, прошу… – взмолился поэт, боясь пропустить запланированную встречу.
– Тьфу на ваши лондонские манеры, мистер Кук! – настоял хозяин. – В Мэриленде человек спит, если устал. Сьюзен! Сьюзен, ленивая лахудра, а ну живо сюда!
– Да, сэр, если это не покоробит вас или ваших благородных гостей… – Свинарка возникла на пороге, ответила на взгляд Эбенезера еле заметным кивком и обратила унылый взор к плантаторам, которые приветствовали её приход непристойными выкриками.
– Проводи мистера Кука в опочивальню, – приказал Митчелл и пожелал гостю доброй ночи.
– Как думаете, за сонет она ляжет? – крикнул вслед Джим Срань. – Как та испанская шлюха, о которой вы толковали?
– Нет, Срань, – ответил другой. – На что Сьюзи лауреат-поэт? Она позабавится с рыжим хряком Бена Митчелла!
Если эти комментарии и оскорбили Эбенезера, то также и возбудили, и оживили смутную страсть, которую та самая догадка заморозила не вполне. Свинарка надела своё платье для порки, которое, пусть и едва ли более элегантное, казалось хотя бы чистым, а заодно помылась, чтобы истребить запах. Как только они очутились на лестнице, Эбенезер поймал её за руку и прошептал:
– Где Джоан Тост? Жду не дождусь увидеть её!
Небезупречные зубы женщины сверкнули в свете свечи.
– Вы слишком ретивы для девственника, господин Лауреат! Боюсь за ваши обеты, когда вы увидите её в ваших покоях…
– В моих покоях?! Ах, Господи, да я в моих покоях её и видел в последний раз, обнажённую и розовую, как сон влюблённого! Вы не поверите, как нежна её белая кожа, или какое тугое и живое всё её тельце – ах, ладно, всё это пустое: как я мог забыть жирок её маленьких ягодиц поверх твёрдых юных мускулов? Или мягкость грудей, которые плавно уплощались, когда она лежала на спине, но свисали, словно райские яблочки, когда склонялась надо мной? Я содрогаюсь при воспоминании!
– Боже, сэр, да вы пылаете! – сказала Сьюзен, ведя его вверх по лестнице. – Я не осмеливаюсь оставить бедняжку в ваших лапах: вы говорите больше как насильник, чем как святоша!
Она проговорила это сухо, без искреннего участия, но упоминания о насилии хватило, чтобы остудить пыл поэта.
– Мадам, прошу прощения за такие речи; языком моим движут ром, усталость и радость. Напомню, что я никогда не совокуплялся с этой девицей, хоть она вся такова, как я говорю, и даже сверх того. Я не собираюсь нарушать мои обеты.
Сьюзен помедлила у двери и повернулась так, чтобы свет свечи падал на её погубленное лицо.
– Откуда вам знать, сохранилась ли её красота? – спросила она. – Я тоже была хороша ещё недавно. Муж плакал от счастья при виде моего тела, а стоило мне возложить его руку вот так, у него подгибались колени. Нынче его бы вырвало.
– Вы слишком строги, – возразил поэт.
– Думаете, я не знаю, что у вас на уме? Вы хотите, чтобы я поскорее ушла, тогда у вас разгорится аппетит к райскому фрукту, по которому вы томитесь. Но жизнь оставляет шрамы на всех нас – и на праведных, и на злых, а худшее достаётся смазливым девчонкам. Держу пари, вы тоже изменились с вашей последней встречи.
Эбенезер потёр спутанную бороду.
– Да, я не похож на придворного, – признал он, – и от меня разит грязью и дымом. Не найдётся ли ведра умыться? А, тьфу на это! Пусть принимает меня, как хочет, я больше не в силах ждать! Спокойной ночи, миссис Уоррен, и удачи. Тысяча благодарностей за помощь моей дорогой Джоан! Теперь adieu, и bon voyage[184]!
– Нет, подождите! – взмолилась она.
– Ни минуты больше! – Эбенезер протиснулся мимо неё в комнату, которая, поскольку выходила на реку, получала толику лунного света, но в остальном была совершенно тёмной. – Джоан Тост! – позвал он нежно. – Драгоценная, где вы? Это Эбен Кук, поэт, пришёл вас спасти!
Серебристый луч не высветил никого, и не последовало ответа из тьмы; как только же вошла заплаканная свинарка,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
