Пушкин. Болдино. Карантин. Хроника самоизоляции 1830 года - Михаил Яковлевич Визель
Книгу Пушкин. Болдино. Карантин. Хроника самоизоляции 1830 года - Михаил Яковлевич Визель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
/пт 17 октября
Переписаны набело стихотворения «Заклинание» и «Стамбул гяуры нынче славят…»
/вс 19 октября
Лицейская годовщина. Пушкин уничтожает десятую «декабристскую» главу «Евгения Онегина». И делает об этом пометку на рукописи «Метели».
/пн 20 октября
Заканчивает «Метель».
/чт 23 октября
Завершает работу над «Скупым рыцарем».
/пт 24 октября
Пишет статью «Об Альфреде Мюссе». В этот день попечитель квартала И. И. Пантусов издал приказ о мерах по предупреждению холеры, копия которого была направлена «села Большого Болдина управляющим Елисею Дорофееву и Михайле Калашникову». Последний – отец Ольги Калашниковой.
/вс 26 октября
Переписан набело автобиографический прозаический отрывок «Не смотря на великие преимущества…»; этим же днем помечено окончание трагедии «Моцарт и Сальери».
/ после 26 октября
Работа над стихотворениями «В начале жизни школу помню я…» и «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы».
/ вторая половина октября
Пушкин пишет вступление «От издателя» к «Повестям Белкина», стихотворение «Дельвигу» («Мы рождены, мой брат названый…») и строфу 4 «Post scriptum» к «Моей родословной».
/ конец октября
Пушкин читает «с пером в руке» второй том «Истории русского народа» Н. А. Полевого. В это же время на обороте листа с черновиком строфы XXXVII восьмой главы «Евгения Онегина» составлен план «Истории села Горюхина».
/ не позднее 29 октября
Пушкин отправляет в Москву два письма: П. А. Плетнёву и Н. Н. Гончаровой.
Дельвиг, Годунов и драгоценная память Карамзина / седьмое письмо
Я сунулся было въ Москву, да узнавъ что туда никого не пускаютъ воротился въ Болдино да жду погоды – Ну ужъ погода! Знаю что не такъ страшенъ чортъ якъ его малюютъ; знаю что холера не опаснѣе Турецкой перестрѣлки – да отдаленность, да неизвѣстность – вотъ что мучительно. Отправляясь въ путь писалъ я своимъ чтобъ они меня ждали черезъ 25 дней – Невѣста и перестала мнѣ писать, и гдѣ она, и что она до сихъ поръ не вѣдаю – Каково? то есть, душа моя Плетнёвъ, хоть я и не изъ иныхъ прочихъ, такъ сказать – но до того доходитъ что хоть въ петлю – Мнѣ и стихи въ голову не лѣзутъ, хоть осень чудная, и дождь и снѣгъ и по колѣно грязь. Не знаю гдѣ моя; надѣюсь что уѣхала изъ чумной Москвы, но куда? въ Калугу? въ Тверь? въ Карлово къ Булгарину? ничего незнаю – Журналовъ вашихъ я нечитаю; кто кого?
Я сунулся было в Москву, да узнав, что туда никого не пускают, воротился в Болдино да жду погоды. Ну уж погода! Знаю, что не так страшен черт, як его малюют; знаю, что холера не опаснее турецкой перестрелки, да отдаленность, да неизвестность – вот что мучительно. Отправляясь в путь, писал я своим, чтоб они меня ждали через 25 дней. Невеста и перестала мне писать, и где она, и что она, до сих пор не ведаю. Каково? то есть, душа моя Плетнёв, хоть я и не из иных прочих, так сказать, но до того доходит, что хоть в петлю. Мне и стихи в голову не лезут, хоть осень чудная, и дождь, и снег, и по колено грязь. Не знаю, где моя; надеюсь, что уехала из чумной Москвы, но куда? в Калугу? в Тверь? в Карлово к Булгарину? ничего не знаю. Журналов ваших я не читаю; кто кого?
Скажи Дельвигу, чтоб он крепился; что я к нему явлюся непременно на подмогу зимой, коли здесь не околею. Покамест он уж может заказать виньетку на дереве, изображающую меня голенького, в виде Атланта, на плечах поддерживающего «Литературную газету». Что моя трагедия? отстойте ее, храбрые друзья! не дайте ее на съедение псам журнальным. Я хотел ее посвятить Жуковскому со следующими словами: я хотел было посвятить мою трагедию Карамзину, но так как нет уже его, то посвящаю ее Жуковскому. Дочери Карамзина сказали мне, чтоб я посвятил любимый труд памяти отца. Итак, если еще можно, то напечатай на заглавном листе:
Драгоценной для россиян памяти
Николая Михайловича
Карамзина
сей труд, гением его вдохновенный,
с благоговением и благодарностию посвящает
А. Пушкин
Скажи Дельвигу чтобъ онъ крѣпился; что я къ нему явлюся непремѣнно на подмогу, зимой, коли здѣсь не окалѣю – Покамѣсть онъ уже можетъ заказать виньетку на деревѣ – изображающую меня голинькаго, въ видѣ Атланта, на плечахъ поддерж<ив>ающаго Лит. Газету. Что моя Трагедія? отстойте ее, храбрые друзья! не дайте ея на съѣденіе псамъ журнальнымъ. Я хотѣлъ ее посвятить Жуковскому со слѣдующими словами: я хотѣлъ было посвятить мою Трагедію Карамзину, но такъ какъ нѣтъ уже его, то посвящаю ее Жуковскому. Дочери Карамзина сказали мнѣ чтобъ я посвятилъ любимый трудъ памяти Отца – Итакъ если еще можно то напечатай на заглавномъ листѣ
Драгоцѣнной для РоссіянъПамятиНиколая МихайловичаКарамзина
Сей трудъ Геніемъ его вдохновенный съ благоговѣніемъ и благодарностію посвящаетъ
А. Пушкинъ.
Готовясь к свадьбе, Пушкин стал искать денег не только как помещик, но и как профессиональный писатель. И в первую очередь – решил(ся) наконец разморозить ситуацию с «Борисом Годуновым», написанным еще пять лет назад в Михайловском. Царь, как известно, прочитав трагедию, отнесся к ней в целом благосклонно, но печатать счел нецелесообразным, а предложил переделать в роман наподобие вальтер-скоттова.
Николай I (в молодости). Рисунок А. С. Пушкина
Николай, вероятно, не хотел оскорбить Пушкина, с которым незадолго до этого познакомился лично и прилюдно назвал «умнейшим человеком России». Вполне возможно, что он действительно считал романы Вальтера Скотта образцом для подражания. Не будем забывать, что расцвет литературного творчества эдинбургского адвоката и собирателя древностей пришелся на вторую половину 1810-х годов, когда сам будущий император, родившийся тремя годами раньше Пушкина, был тинейджером (или, если угодно, отроком) – и, как тысячи тинейдежров по всей Европе, он вполне мог зачитываться героическими историями про благородного разбойника Роб Роя и доблестного рыцаря Иванхоэ. Тем более что ни с чтением на иностранных языках, ни с доставкой европейских новинок у него проблем не было. Так что Николай на свой лад действительно хотел помочь Пушкину стать бестселлермейкером.
Но Пушкин оскорбился страшно и наотрез отказался что-либо переделывать, предпочтя, чтобы пьеса просто «зависла». Что было истолковано императором и его помощниками как необъяснимое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен