KnigkinDom.org» » »📕 Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович

Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович

Книгу Оправдание черновиков - Георгий Викторович Адамович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 192
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Риге, но был замечен русскими парижанами еще до войны, публиковал эссеистику в журнале “Числа” (начиная с 1932 г., с 6-го номера); публиковал и стихи (см.: Числа. 1933. № 7–8). В первых своих стихотворных сборниках, выходивших после Второй мировой войны, был близок к “парижской ноте”; позже попытался расширить интонационный и образный диапазон своих стихов. На поэзию Игоря Чиннова Адамович откликался неоднократно (см.: Адамович Г. Новый поэт // Новое русское слово. 1952. 23 марта. № 14576. С. 8; Адамович Г. “Новый журнал”. Книги 51–52 // Русская мысль. 1958. 5 июня. № 1221. С. 4–5; Адамович Г. Стихи Игоря Чиннова // Новое русское слово. 1961. 4 июня. № 17618). Письма Г. Адамовича И. Чиннову были опубликованы в книге: “Если чудо вообще возможно за границей…”: Эпоха 1950-х гг. в переписке русских литераторов-эмигрантов / сост., предисл. и примеч. О. А. Коростелева. М.: Библиотека-фонд “Русское зарубежье”: Русский путь, 2008.

…“будет ли еще в Европе что-нибудь великое”… – Размышление Поля Валери в статье “Кризис духа” (1919). После он неоднократно обращался к этой теме.

…“будет ли двадцать первый век?”… – Неточно воспроизведенные слова М. А. Алданова из книги “Ульмская ночь” (см. выше).

…запечатлено в знаменитом верленовском сонете… – Сонет П. Верлена “Истома” (1883).

В первые, озорные футуристические годы был человек по имени Василиск Гнедов… – Василиск Гнедов (наст. имя Василий Иванович Гнедов; 1890–1978) – поэт-авангардист, один из лидеров “Ассоциации эгофутуристов”. “Поэма конца” – не единственное его произведение.

Георгий Иванов, в сущности, не пишет, а дописывает… – Тем не менее в цикле “Rayon de rayonne” из сборника Георгия Иванова “Портрет без сходства” (1950) в его лирике появились новые, сюрреалистические черты.

…“вы, нынешние, ну-тка!” – Из комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” (действ. II, явл. 2).

Царь небес! Успокой… – полностью цитируется стихотворение Боратынского “Молитва” (1842 или 1843).

…на десяток поэм, вроде какой-нибудь несчастной “Инонии”… – “Инония” (1918) – поэма С. Есенина.

…“без волнения внимать невозможно”. – Не совсем точная цитата из стихотворения Лермонтова “Есть речи – значенье…” (1840).

…одобрение пустомели Белинского… – Имеются в виду статьи Белинского “О стихотворениях г. Боратынского” (1835) и “Стихотворения Е. Боратынского” (1842).

…“смиренно преклонить колени”, как сказано у другого поэта, “учитель, перед именем твоим…” – Цитируются строки из “Сцены из лирической комедии “Медвежья охота” (1867) Некрасова.

…“Да приидет царствие твое!” – Мф. 6:10.

Эссе

На полустанках. Заметки поэта. Звено. 1923. 8 октября. № 36. С. 2.

…на которых последним удержался Андрей Шенье. – Андре Мари Шенье (1762–1794) – французский поэт, обращавший свой взор на культуру Эллады. Казнен якобинцами. Свою вторую книгу стихов “Чистилище” (Пг.: Петрополис, 1922) Г. В. Адамович посвятил “Памяти Андрея Шенье”.

…какие теоретические требования выдвигает этот “неоклассицизм”. – “Неоклассицизм” – термин, популярный в начале 1920-х гг., который не всеми идеологами “неоклассицизма” понимался одинаково. Наиболее характерное понимание “неоклассицизма”, которого придерживался и Адамович, подразумевало линию, намеченную акмеизмом и поэтами, тяготевшими к поэтам пушкинской плеяды. Об этом же явлении в русской поэзии писали В. М. Жирмунский и соратник Г. В. Адамовича по “Звену” К. В. Мочульский. (См. о “неоклассицизме”: Коростелев О. А. От Адамовича до Цветаевой. Литература, критика, печать Русского зарубежья. СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова; Галина скрипсит, 2013. С. 64–69; Федякин С. Р. К. Мочульский о неоклассицизме в русской поэзии // Российский литературоведческий журнал. 1994. № 4.)

Волга, Волга, весной многоводной… – Из стихотворения Н. А. Некрасова “Размышления у парадного подъезда” (1858).

…раскрывшего том Тютчева на восьмистишии о Ламартине… – Т. е. на стихотворении “Как он любил родные ели…” (1849).

…очень умно писал К. Леонтьев в разборе романов Льва Толстого. – В работе “О романах гр. Л. Н. Толстого. Анализ, стиль и веяние” (1890).

…не понимающего всей “мировой чепухи”… – Отсылка к стихотворению А. А. Блока “Не спят, не помнят, не торгуют…” (1909).

Это Альфред де Виньи. – Альфред Виктор де Виньи (1797–1863) – французский писатель-романтик.

Перед памятью Виньи виновата Россия: Пушкин обмолвился о нем несколькими презрительными и пустыми словами. – В письме Погодину, написанном в сентябре 1832 г., и в наброске “Начало статьи о В. Гюго” (1832, опубл. 1835). В последнем он назвал роман де Виньи “облизанным”.

…в рассказе о гибели Ипполита. – Адамович имеет в виду сюжет о любви Федры к Ипполиту (мачехи к пасынку), последний гибнет, оклеветанный своей мачехой.

Литературные заметки

Звено. 1924. 16 июня. № 72. С. 2.

…поставил его наравне с Поль-де-Коком. – Шарль Поль де Кок (1793–1871) – французский писатель, автор многочисленных занимательных произведений.

Мериме понял его… – Проспер Мериме (1803–1870) – французский писатель, мастер новеллы; переводил на французский русских писателей XIX в.

Лев Толстой рассказал где-то о сумасшедшем мещанине… – Адамович по-своему пересказывает сюжет из работы “Что такое искусство?” (1897).

Года четыре тому назад мне пришлось провести две зимы… – В 1919–1921 гг. Адамович жил в г. Новоржеве. См. комм. к очерку “Мои встречи с Анной Ахматовой”.

С блестящей Ниной Вронскою… – Из “Евгения Онегина” А. С. Пушкина (Гл. 8, XVI).

…“слаще всех жар сердца утолит”. – Из стихотворения А. С. Пушкина “В степи мирской, печальной и безбрежной” (1827).

Оправдание черновиков

Новый журнал. 1968. Кн. 90. С. 81–95. Отрывки, подобные тем, что вошли в книгу “Комментарии”, но опубликованные после ее выхода в свет.

“Мысль изреченная есть ложь”… – Из стихотворения Ф. И. Тютчева “Silentium!” (1830).

А Качалов, читая того же Блока… – Василий Иванович Качалов (наст. фам. Шверубович; 1875–1948) – актер Московского художественного театра.

Свидетельство, которое я слышал от покойного В. В. Вырубова… – Василий Васильевич Вырубов (1879–1963) – племянник первого председателя Временного правительства князя Львова, земский деятель, в эмиграции занимался банковским делом, предприниматель, в послевоенные годы хороший знакомый Адамовича, издал его брошюры “Л. Н. Толстой” (1960) и “Вклад русской эмиграции в мировую культуру” (1961).

В доме… княгини Марии Андреевны Львовой… – Мария Андреевна Львова (урожд. Долгорукова; 1805–1889), родная бабка В. В. Вырубова.

“Что я делал в жизни? Читал Евангелие”… — Отсылка к словам Д. С. Мережковского в “Иисусе Неизвестном” (1932) о Евангелии, “маленькой книжечке”: “Что я делал на земле? Ее читал” (см.: Мережковский Д. С. Иисус Неизвестный. М.: Республика, 1996. С. 6).

…“помоги моему неверию!” – Мк. 9:24.

Россия оказалась в нескольких поколениях обездарена Лениным, человеком умным, но плоско-умным… – Более развернутую характеристику своего понимания личности В. И. Ленина, всей ее неоднозначности, Адамович дал в одной из статей, посвященных советской литературе: “О Ленине всякий волен быть какого угодно мнения: можно считать его глупым или умным, даровитым или бездарным; можно утверждать, что ему повезло случайно, что, не помоги история, он бы навсегда остался обыкновенным российским эмигрантом-социалистом, – но одно несомненно и расхождений не вызывает: в Ленине была личная порядочность, Ленин не был проходимцем. Даже непримиримейший противник

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 192
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
  2. МаргоLLL МаргоLLL15 май 09:07 Класс история! легко читается.... Ледяные отражения - Надежда Храмушина
  3. Гость Екатерина Гость Екатерина14 май 19:36 Очень смешная книга, смеялась до слез... Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
Все комметарии
Новое в блоге