Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - Патрик Рэдден Киф
Книгу Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - Патрик Рэдден Киф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
920
Неотъемлемой частью нашей философии: Mundipharma International Group brochure.
921
продали украшения Софи: «Sharing Ideas», Boston Globe, Feb. 16, 1986.
922
репортер «Джерусалем пост»: «Psychiatrists Give $3M. to T. A. Medical School», Jerusalem Post, Oct. 19, 1972.
923
в их дом в Гринвиче: Из беседы с Карлосом Бланко.
924
Страстно любил горные лыжи: «Skiers Covet Clear Skies, Warm Weather», Salt Lake City Tribune, Dec. 25, 1985.
925
Пенсильванского университета: «Penn Speaker Hails U. S. Achievements», Philadelphia Inquirer, May 23, 1972; «Beth M. Bressman», Item of Millburn and Short Hills (Millburn, N.J.), Nov. 6, 1969.
926
докторский диплом по клинической психологии: «Ph. D. Degree Is Awarded Beth Sackler», Item of Millburn and Short Hills (Millburn, N.J.), March 20, 1980.
927
В 1979 году они вступили в брак: По данным коннектикутского реестра бракосочетаний, они поженились 3 июня 1979 г.
928
диплома не получил: Сведения из официальной биографии Ричарда Саклера, которая прежде находилась на веб-странице Института интегративных исследований рака имени Коха в МТИ, но впоследствии была удалена.
929
трех владельцев: Показания Кэти Саклер.
930
У меня было множество идей: Показания Р. Д. С. в 2019 г.
931
более десятка патентов: U. S. Patent and Trademark Office, веб-сайт.
932
он брал телефон: Показания Р. Д. С. в 2019 г.
933
правомочного дилетанта: Там же.
934
вертолетом и вертолетной площадкой на крыше: Из объявления о продаже дома № 50 по Вашингтон-стрит: «единственное роскошное офисное здание в Коннектикуте с вертолетом и вертолетной прощадкой для эксклюзивного пользования его владельцев», Bridgeport Post, March 28, 1972.
935
вырос в Бруклине: «Pain Relief», Corporate Counsel, Sept. 2002.
936
перешел в Purdue на должность вице-президента: «The Simple Things in Life Are Fine but Howard Udell Loves Complexity», статья в брошюре Purdue для внутреннего пользования (осень 1999 г.); «Pain Relief».
937
Корпоративные юристы могут делать одно из двух: Из беседы с Кобертом.
938
«компания не может сделать того, что ей нужно сделать»: «Simple Things in Life Are Fine but Howard Udell Loves Complexity».
939
Он всегда искал: Из беседы с Ларри Уилсоном.
940
директора по клиническим исследованиям: «Takesue Named», Bernardsville (N.J.) News, Sept. 11, 1975; «Dr. Edward Takesue», Morristown (N.J.) Daily Record, June 4, 1985.
941
«Держи ухо востро»: Из беседы с Кобертом.
942
от случая к случаю: Там же.
943
«Мое официальное место жительства – Швейцария»: Письменные показания М. Д. С.
944
деля свое время: Там же.
945
Саклеры о нем не разговаривали: Из беседы с Карлосом Бланко.
946
сумму в 140 000 долларов: Письменные показания М. Д. С.
947
Мортимер оставил себе собственную квартиру: Там же.
948
это напоминало вторжение: Там же; из беседы с Элизабет Бернард.
949
коммуна из фотографов и моделей: Письменные показания М. Д. С.
950
выгнал скваттеров: Письменные показания М. Д. С.
951
подал на нее в суд: Там же.
952
Артур Саклер любил указывать: Lutze, Who Can Know the Other? стр. 205.
953
Саклеры приобрели Napp: Mundipharma International Group brochure.
954
Только один из десяти: «Dr. Mortimer Sackler», Times (London), April 13, 2010.
955
наркотических средств в паллиативном уходе: Из электронного письма Твайкросса Автору. Иногда высказывались предположения, что сам Мортимер Саклер, возможно, был как-то вовлечен в диалог с больницей «Сент-Кристофер», но у Твайкросса не сохранилось никаких воспоминаний об этом, и я не смог найти никаких указаний на непосредственную вовлеченность Саклеров в архиве Сисли Сондерс, хранящемся в Королевском колледже Лондона.
956
Название системы происходит от слова continue, означающего «продолжить, продолжать». Идея названия подчеркивает, что таблетки с такой системой высвобождают активное вещество постепенно и благодаря этому действуют более долго. Сегодня такие лекарства принято называть пролонгированными. – Прим. научного пер.
систему назвали «континус»: Этим препаратом от астмы был унифил. «Thrust Under Microscope», Hartford Courant, Sept. 2, 2001.
957
морфин медленно растворялся: 160 morphine would slowly release: «Mortimer Sackler Dies at 93», Los Angeles Times, March 8, 2014.
958
стало известно под названием «МС-контин»: Оригинальное название в Соединенном Королевстве было MST. MS Contin – брендовое название в Соединенных Штатах.
959
на самом деле был: Показания Кэти Саклер.
960
лондонская «Таймс»: «Morphine Making a Welcome Return», Times (London), Sept. 15, 1983.
961
система доставки «континус» «революционизировала»: Mundipharma International Group brochure.
962
Действительно, очень многие современные препараты обладают таким пролонгированным действием. Благодаря этому пациенты принимают их 1–2 раза в сутки. Раньше практически все лекарства приходилось принимать не реже 3–4 раз в сутки, а то и чаще. – Прим. научного пер.
963
Мы не намерены: Napp Laboratories Advertisement/Job Posting, Guardian, Oct. 27, 1988.
964
Пока это не вступило в силу: Из беседы с Кобертом.
965
Сегодня это кажется просто невероятным, но тогда было возможным. Компания Purdue воспользовалась законодательной «дырой», представив свой пролонгированный морфин как обычные препараты с этим веществом, которых в США производилось и продавалось множество. – Прим. научного
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор